Google


Sunday, May 31, 2009

VIDEO: estudiantes hablan de homosexualidad y derechos LGBT en una universidad de Lima

Este es un interesante video de Perunet.tv que muestra a estudiantes homosexuales de Lima, que organizaron un panel organizado en la Universidad San Martín de Porres.

"Alumnos de la Facultad de Derecho de la Universidad San Martín de Porres conforman el grupo Derecho LGTB. Luego de la conferencia que organizaron dentro de la universidad y que contó con la participación de Susel Paredes y Jorge Chávez como ponentes pudimos hablar con ellos sobre su grupo."
.



.
Es muy bueno que hayan más jóvenes LGBT en Lima que buscan una mayor visibilidad y se involucren en promover la tolerancia y el respeto por los derechos gay en Perú. Esta ha sido una muy buena iniciativa pero:
  • Jorge Chávez, del Movimiento Homosexual de Lima habla solo de adopción por padres gays y no se le muestra más en este video.
  • Susel Paredes, del Partido Socialista hace una exposición que lamentablemente tiene un tono machista, sexista y homofóbico al burlarse de las mujeres masculinas y de los hombres femeninos.
Así mismo, Paredes usa como ejemplos de liderazgo a personajes europeos ¿Acaso en Perú no hay lideres LGBT? Acaba por ejemplo de fallecer Eduardo Blume, un buen referente. Luego Paredes desprecia a los peluqueros varias veces… “Cuando piensan en un gay, en vez de imaginarse un peluquero vean un Alejandro Magno que fue un estupendo militar”.

¿Cómo destruir estigmas y estereotipos cuando se promueven los mismos? ¿Cómo vencer la homofobia si promovemos el racismo euro céntrico al mismo tiempo?


.

Twittering con Jason Day


Twitter es una buena forma de transmitir lo que quieras desde ideas, contenido y demás. Muchos creyeron que significaría el fin de los blog, pero pienso que es una excelente herramienta de apoyo a la difusión de los blogs -es como un breve directorio y un instant messenger al mismo tiempo.

Hasta hoy me siguen 218 twitters y yo sigo a 167. La mayoría son personas de medios de comunicación y artes en Estados Unidos, México, Venezuela y Perú. Uno de ellos es el actor peruano Jason Day [@dayjas] de la película hispano peruana "Máncora" -mira mis videos del estreno en Washington, DC.

Le pedí una entrevista a Dayjas
pues yo estaba en la ciudad de New York igual que Day, quien había llegado para tomar unas fotos de una publicidad -- de acuerdo a su Twitter.

CarlosQC: estoy en NYC puedo encontrarte y hacer un video de 5 min.?

dayjas: hoy dia? Quieres asesinarme?

CarlosQC: hombre quiero preguntarte sobre el cine peruano, tu carrera y los medios de Lima

dayjas: estaba bromeando... estoy sobrecargado con un ridiculo horario de trabajo, soy un chico bien relajado...

dayjas: me regreso esta noche... pero podria encontrarme contigo durante un descanso hoy, envianos un email...

dayjas: me encanta cuando alguien me pregunta acerca de cine en Peru. Es como terapia sobretodo cuando estoy lejos de mi psiquiata!

La entrevista con Jason Day no se realizó, pero en mi viaje a New York pude encontrar y grabar otras entrevistas.

Le quería preguntar a Day acerca del racismo en los medios de Lima, que pensaba de los que opinan que si él no fuera blanco no tuviera éxito en Perú como actor, por qué el actual cine de Perú está obsesionado con temas de clases sociales, identidad y violencia, si Máncora es la visión 'del otro Perú' como dijo alguna vez su director. Nada más, Oh y cuáles son sus proyectos personales.

Encuentro divertido que en Twitter uno puede escribir cualquier cosa, y no se sabe como pueden reaccionar otros ni sabes quién escribe esos Twits realmente, so...

Rule #1: Don't make stupid jokes in Twitter.
Rule#2: Don't believe everything you read on that website.


.

Peru bloggers using the disgrace of Andean children / Blogueros de Perú utilizando desgracia de niños andinos

This character (see attached image) is being used by right-wing leaning Peruvian bloggers based in Lima and mostly financed by interest groups, to excuse their almost total silence on the Amazon Indigenous struggle in Peru.

These bloggers along with some newspapers are using the unfortunate deaths of dozens of Andean children due to extreme cold weather to start a 'solidarity campaign' which consists in sending and posting this character in the internet.

Yes, by posting this image they want to help (?) and the ad is supposed to be a protest for the excessive attention of Peru's media towards the swine flu, and it reads:

"We want the press to cover our story / Stop the indifference / Campaign for the Peruvian children who died due to the freeze" and the lady says "What a country... if I had sent my son to Punta Canas he would not be an statistic but he would be in a paper cover news..."
WHAT DO YOU THINK?

Are there any good intentions in this campaign? Do you agree with me that this is a hypocrite attempt to distract and hide the almost complete silence of the Lima's manipulated media on the Amazon peoples struggle?

So far, no campaigns to protest their OWN and the Alan Garcia government's apathy towards our Indigenous peoples have been started. But now they want to send used sweaters to the Andean kids, to hide what is obvious. Every time there is a natural disaster in Peru, everyone wants to collect donations... the whole thing stinks.


Este personaje (ver imagen adjunta) está siendo usada por los blogueros de tinte derechista de Perú basados en Lima y financiados en mayoría por grupos de intereses, para excusar su casi total silencio acerca de las protestas de los indígenas amazónicos de Perú.

Estos blogueros aparentemente están usando las lamentables muertes de docenas de niños andinos por el friaje para comenzar una campana "de solidaridad" que consiste en reenviar y postear este personaje en el internet. Así es, ellos quieren ayudar posteando esta imagen (?)

¿Qué PIENSAS?

Hay buenas intenciones en esta campaña? ¿Crees como yo que este es un intento hipócrita para distraer la atención y ocultar el casi completo silencio de los medios manipulados de Lima acerca de las luchas de los amazónicos?

Hasta ahora estos blogueros no han iniciado ninguna campaña de protesta hacia SU PROPIA apatía ni la del gobierno de Alan García hacia nuestros hermanos indígenas. Pero ahora ellos -para ocultar lo evidente, dicen que quieren enviar ropa usada a los menores andinos. Cada vez que hay un desastre natural en Perú todo el mundo quiere recojer donaciones... esto apesta.


.

Alianza Lima equipo de menores

Esta es señal de que Alianza Lima, el equipo de fútbol más histórico de Perú, tiene un buen futuro garantizado. Felicitaciones.

Alianza Lima categoría 1993 - 16 años

Foto y video: club Alianza Lima




Links

Sitio web oficial del club Alianza Lima
Sitio web aficionados de Alianza Lima
Sito web de la barra Comando Sur




.

Cumbre Continental Indígena del Abya Yala logra la unidad del movimiento Indígena de descolonización

The Summit of the Indigenous Youth
Photo Marc Becker

Comunicado de prensa enviado desde Perú por el organismo indígena estadounidense Tonatierra, del Abya Yala del Norte:

Puno, Perú- Reunidos en las orillas del lago Titicaca, un lugar sagrado de las antiguas culturas del Tiwanaku de las naciones Aymara y Quechua, cinco mil delegados de los pueblos indígenas de todo el continente de Abya Yala [las Américas] iniciaron hoy la IV Cumbre Continental de los Pueblos y Nacionalidades Indígena del Abya Yala con ceremonias espirituales y con una marcha de solidaridad continental.

El lago Titicaca, que está dividido entre los países de Bolivia y Perú, a 3,475 metros de altura, es la ubicación de lo que se considera la más antigua patria de la Confederación del Cóndor. En unión con la Confederación del Águila del Abya Yala del Norte, el espíritu de la Confederación Continental del Águila y el Cóndor fue invocado por los organizadores de la cumbre durante la ceremonia de apertura de la Cumbre de Abya Yala, mientras se presentaba a las delegaciones de los pueblos indígenas de todo el hemisferio.

Representando al Abya Yala del Norte, estaban las delegaciones de México, Estados Unidos y Canadá que planean reunirse durante esta cumbre para formalizar un pacto regional de comunicación, coordinación y compromisos a fin de abordar cuestiones colectivamente y estratégicamente como Pueblos Indígenas del Abya Yala del Norte.

Durante la sesión inaugural de la IV Cumbre del Abya Yala, Túpac Enrique Acosta de la nacionalidad Izkalotlan Pueblo, también ha aclarado la distinción de los pueblos indígenas en relación con la frontera entre México y EEUU, afirmando que "nosotros no cruzamos la frontera, la frontera ha intentado cruzarnos a nosotros,” y que “como pueblos indígenas de Abya Yala, no somos inmigrantes en nuestro propio continente".

De hecho, los derechos humanos de los pueblos indígenas relacionados con las fronteras internacionales de la Organización de Estados Americanos - OEA es el tema de uno de los grupos de trabajo de la IV Cumbre de Abya Yala, en el cual José Matos de la Alianza Indígena Sin Fronteras de Tucson, Arizona, comparte experiencias en temas de fronteras, como la militarización, violaciones de derechos humanos y las politicas de cruce de fronteras para los Pueblos Indígenas. Mientras que el gobierno de EEUU se prepara para iniciar la aplicación de la Iniciativa de Viaje del Hemisferio Occidental, la IV Cumbre de Abya Yala propone abordar ese tema de manera amplia a nivel continental de políticas nacionales y hemisféricas que incluyan por primera vez la posición de los derechos de los Pueblos Indígenas a la libre determinación.

Un punto de referencia en todas las deliberaciones durante las sesiones del grupo de trabajo ha sido la adopción de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, del 13 de setiembre de 2007, y su aplicación en todo el continente de Abya Yala.

Asistieron también desde el Abya Yala del Norte, Larson Bill de la nación Shoshone Occidental que participará durante la Cumbre del Abya Yala, abordando el tema del impacto de la minería y las industrias extractivas en los territorios indígenas y la exigencia del consentimiento libre, previo e informado en cualquier proyecto de desarrollo en los territorios indígenas.

Shannon Ríos, de la nacionalidad Akimel O'Otham Gila River también trae a esta cumbre su experiencia en el proceso de educación, participación y compromiso que ha logrado en Arizona establecer el marco legal para el Día de los Pueblos Indígenas, un evento anual que reafirma la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (UNDRIP por sus siglas en inglés). Una de las tareas de la alianza de Abya Yala del Norte (Canadá-Estados Unidos-México), es la aprobación de la UNDRIP por los tres gobiernos del TLCAN [NAFTA] como condición previa para cualquier acuerdo comercial ya negociados o por ser negociados.

En ese mismo sentido, los acuerdos comerciales en el hemisferio son temas prioritarios de preocupación inmediata en la IV Cumbre de Abya Yala. Actualmente en la región amazónica de Perú, los pueblos indígenas se han declarado en insurgencia y está ocurriendo una intervención militar en la región amazónica, ya que el gobierno peruano intenta usurpar los derechos territoriales de los pueblos indígenas, y sus derechos de propiedad, mediante la firma de contratos con multinacionales para la extracción de petróleo y otras industrias extractivas. La IV Cumbre Indígena de Abya Yala ha adoptado una firme posición de solidaridad con los pueblos indígenas de la amazonía peruana, respondiendo al mensaje que trajo uno de los representantes de esa región a la asamblea inaugural.

El mismo escenario en términos de los acuerdos comerciales está ocurriendo en Colombia y Ecuador, y a través del continente en diferentes grados de asalto y conflicto con organismos de los gobiernos, hasta el punto que se ha hecho declaración de lo siguiente: "Ellos no son gobiernos, ellos son cómplices”.

En contraste, el presidente Evo Morales del Estado Plurinacional de Bolivia envió un mensaje de saludo y su solidaridad con la IV Cumbre Indígena Abya Yala, diciendo:

"No debemos olvidar que para la liberación de nuestros pueblos, debemos reconocer que la tierra no nos pertenece, sino que nosotros pertenecen a la tierra."

Hablando desde la posición única como presidente de una república reconocida, un estado miembro de la OEA y de las Naciones Unidas, la declaración [del presidente Morales] que fue leída en su totalidad durante la reunión de apertura de la cumbre también enmarca una de las más audaces y ambiciosas metas del movimiento expresada por la IV Cumbre de Abya Yala.

En su discurso de apertura en la ceremonia inaugural, Miguel Palacín de la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas, declaró que la ruta de los pueblos Indígenas del Abya Yala es participar en confederación con todos los demás pueblos indígenas del planeta con el fin de construir una estructura paralela alternativa al sistema de gobierno global de la ONU. Las actividades de la IV Cumbre del Abya Yala para los próximos dos días se destinará a permitir la discusión y el diálogo sobre los desafíos de esa iniciativa global: un plan para salvar a la Madre Tierra.


.

Saturday, May 30, 2009

PHOTOS: IV Continental Summit of Indigenous Peoples of Abya Yala / IV Cumbre Continental de los Pueblos Indígenas del Abya Yala

Photos sent from Puno, Peru:

Picasa SlideshowPicasa Web AlbumsFullscreen

Photos by Marc Becker



Photos by IV Cumbre Continental Indigena


.

Los visitadores Vargas Llosa y el circo en Caracas


El circo Vargas Llosa llegó a Caracas trayendo payasos que querían hacer un show a lleno completo, pero no pudieron. Los Vargas Llosa quisieron hacer malabares politiqueros en nombre de lo que ellos llaman “libertad y democracia”, pero el circo no se llenó y al final se fueron de Venezuela con menos pompa y fanfarria de la que obtuvieron al llegar.

Defensores de la libertad de unos pocos

Mario Vargas Llosa y su hijo Álvaro han hecho el ridículo en Venezuela. Comenzaron desde la llegada –primero llegó el hijo para preparar el terreno como se dice- en medio de una orquestada misión de presentarse como víctimas de la 'terrible dictadura' de Hugo Chávez, que ha sido electa democráticamente por cierto.

Los Vargas se quejaron –desde sus celulares y vía los medios comprados que los siguieron como zombis desde Lima- y mintieron al decir que fueron “detenidos” en el aeropuerto Maiquetía 'Simón Bolívar'. No pierden la costumbre. Los Vargas fueron solicitados respetuosamente por los venezolanos a que no se inmiscuyeran en la política interna de Venezuela, y lo hicieron con justicia -se dice que Álvaro Vargas estuvo implicado en el fallido golpe de estado de 2002.

Como sea, las autoridades de Venezuela hicieron lo que hace cualquier país con visitantes temporales, se trata de la seguridad nacional. Pasar por inmigraciones en Estados Unidos por ejemplo, toma más de una hora usualmente con tu pasaporte retenido, tus maletas revisadas y tu foto es escaneada junto a tu huella digital. Tu identidad se convierte en parte de una base de datos disponible en todas las redes del gobierno federal. Y ningún diario de Lima publica notas de escándalo por eso.

Luego de deliberar concientemente acerca de los derechos de los oligarcas de Latino América, descendientes de las elites coloniales esclavistas, los Varguitas y sus amigos –todos blancos se han fijado?- salieron en la televisión y medios escritos de Venezuela que son de oposición en mayoría, hablando sus discursos obsoletos de la libertad para los ricos y explotadores, de la democracia para las empresas multinacionales, y de la justicia para las oligarquías. Patético, que ni cuenta se dan estos.

En un intento desesperado por captar la atención, Mario Vargas aceptó un debate que el presidente Chávez sugiere entre intelectuales socialistas y los ultra derechistas del Centro de Divulgación del Conocimiento Económico para la Libertad, (CEDICE). Vargas dijo que no aceptaba a menos que sea solamente entre él y Chavez, porque no conocía a esos intelectuales chavistas. Horror.

En Lima mientras tanto, los diarios, radios y televisión hicieron una campaña pro-Vargas Llosas. Decían que los tenían apresados, entre rejas, amenazados, ultrajados. Publicaron todo lo que dijo Marito a diario, con insultos racistas incluídos.

El presidente Chávez ha dicho en su reciente programa 'Aló Presidente' que él es un soldado, que si Vargas el intelectual quiere debatir directamente con que primero el novelista peruano hispano debe ser electo presidente. Lo dijo riéndose, como quien se ríe de un payaso. Chávez ha llamado a descrito la comedia de la visita de los Vargas Llosa como el 'Pantaleon y los intelectuales visitadores', haciendo referencia al libro del novelista que narra historias de prostitucion en la amazonía de Perú.

Los visitadores de doble moral

Los medios derechistas de Lima jamás publicaran lo que pasó en Caracas realmente. No mencionaron que un joven venezolano afro descendiente le dijo al talentoso escritor: “Señor Vargas Llosa que orgullo tenerlo en Venezuela, por favor quédese porque aquí la oposición no sabe dar golpes de estado…”. Vargas, un racista anti indígena y amigo cercano de fascistas hispanos, tuvo que hacerse al tonto.

Como prostitutas o visitadoras de las novelas vargasllosinas que se venden al mejor postor, la triste prensa de Lima no mencionó que los Vargas Llosa son agentes financiados del poder económico de corporaciones multinacionales. Nunca dicen que diez años después de ser electo por la mayoría de venezolanos, el presidente Hugo Chávez sigue teniendo una mayoría absoluta de aceptación popular. Entre sus adeptos están mis amigos y familiares que viven en ese hermoso y valiente país de Venezuela.

El viaje de los Vargas a Caracas pudo haber sido motivado por la envidia de los Vargas. Durante la Cumbre de las Américas de este año, se demostró que el hemisferio occidental tiene dos líderes principales -ambos afro descendientes por cierto- y uno de ellos es el presidente venezolano quien tuvo la gentileza de regalar a Obama el libro "Las Venas Abiertas de Latino América" del uruguayo Eduardo Galeano. En ese libro se describe la explotación de los pueblos originarios de este continente por algunos grupos colonialistas de Europa y EEUU, lo que no ha terminado hasta hoy. Los Vargas Llosa jamás podrán escribir de esto, sus financistas que tantos premios universales les otorgan no se los permitirán. Ellos fingen preocuparse por la justicia social, pero son lobos disfrazados de visitadores.

Mario Vargas Llosa debe sentir esa envidia de aquellos que no se recuperan de la derrota, la que sufrió en Perú en 1990 y la que viene sufriendo cada año cuando espera que le den un Nóbel que esta cada vez más lejos. Álvaro Vargas debe sentir envidia de que un negro venezolano de raíces indígenas sea tan popular e influyente en el mundo, algo que él no puede lograr desde su oficina en Washington, DC, en una institución subvencionada por las corporaciones neoliberales de EEUU y desde donde escribe artículos tan mediocres que a su propio papito debe darle pena.

Los Vargas Llosa se fueron a Venezuela a escupir insultos y lamentos, pero ellos se callan la boca acerca de la injusticia en Peru, donde cientos de miles de indígenas amazónicos siguen una lucha valiente contra las políticas neoliberales que ellos tanto defienden, en nombre de la libertad. Ellos no protestan que en Peru haya cientos de líderes comunitarios perseguidos judicialmente por reclamar justicia. No reclaman por los niños andinos que mueren a diario por el frío y la indiferencia del gobierno de Alan García, que ellos elogian tanto. Se corren cobardemente de la realidad del racismo peruano que ellos promueven abiertamente, se callan cuando se trata de la libertad y la democracia de los peruanos pobres.

Mario Vargas Llosa cusa a los candidatos que no le gustan y los compara con enfermedades crónicas que muchos peruanos sufren. No solo el hispano peruano es cruel para burlarse de los que sufren de cáncer o sida, sino que se cree un Dios que puede decidir por el resto, sin considerar que está ofendiendo la libertad de elección y pensamiento de los peruanos

Ahora me llamarán chavista seguramente. Si se trata de elegir entre la derecha sucia y obsoleta de Perú, tan corrupta y mentirosa como los mismos Vargas Llosa -y el socialismo venezolano que está mejorando la vida de tantos seres humanos, incluso en Perú, creo que la opción es muy pero muy fácil.




.

Friday, May 29, 2009

Dear Minister Mercedes Araoz


Dear Minister Mercedes Araoz, as soon as I knew that you were coming to New York, I swear I tried my best to make it up there for two reasons. First I wanted to meet you and listen to your saying on a seminar about the U.S.-Peru Free Trade Agreement and its "advantages and challenges", an event organized by a group of Peruvian American business moguls in that city.

Also I wanted to meet you in person for a second time, and perhaps I would have asked you some questions in an interview. I would have told you a few things also Minister Araoz, but I didn't make it to New York as I had to stay in Washington, DC. I was invited to a private panel with the most important political commentators in the U.S. media –here the press can be manipulated but often enough it can be accurate, way more independent than that disgusting Lima-based media. That, you should know because they love you in the Peruvian capital, they treat you like a beauty queen or something, they never question what you are doing.

So I decided to write this to you - hey you might read this one day. Honestly, I wish I had made it to New York because I had intentions to tell you in person that your work Ms. Araoz as a Minister of Commerce and Tourism has been a disgrace for Peru and Peruvians. In the last few years you have managed to continue the failed policies that are making richer to a few rich Peruvians and foreigners living in Lima, while the rest of the country gets poorer. Few people have told you this, but you are giving away most of the nation’s land and resources to foreign multinationals by profusely promoting free trade deals in Peru, without even informing Peruvian citizens of the details behind such agreements.

You might think that Peruvians shouldn’t be informed –like the racist Defense Minister Antero Florez Aráoz, perhaps your relative, who said that Peruvians are llamas and alpacas who know nothing about free trade. Those business agreements will affect the lives of every single person living in Peru in the near and long future, therefore we should have been informed.

No matter how much our fellow compatriots in Peru have protested in the streets of cities and in rural roads, somehow Minister Araoz you have ignored us and successfully signed FTAs with the U.S., China, Canada, Thailand, soon Chile, Japan and South Korea and perhaps the European Union, among others. Thus you have become a neoliberal superstar in Lima, London and New York, where selfish business-minded people praise you and offer you expensive receptions.

Not to sound sexist but I have this feeling that you are not doing all the work you are given credit for, and I wonder what kind of interests groups are behind you. Perhaps that is why you are so silent about what you do. You are not saying to most Peruvians for instance that you are truly giving away the natural resources that belong to all of us, without our consent, to those powerful business groups - dirty corrupted mafias. I suspect that perhaps you might be making money out your position? by benefiting those foreign corporations, which by the way they wont bring real progress and a decent life to all our fellow compatriots. And you know it.

You are responsible along with Peru's President Alan Garcia, his Cabinet, and the business groups in Lima, on the overtake of the land and also of our historical Indigenous sites in Peru. Your selfish people have given our Native sacred centers to foreign and Lima-based corporations that profit from our cultures, and leave so little for our peoples benefit. Now you want to privatize our sacred sites, you want to wall them up so more of our Native citadels can become Disneyland-like places for the profits of the few, and too expensive for poor Peruvians to even get close by.

At this very time you must be celebrating in a luxurious restaurant of New Jersey, with your fellow Peruvian Americans colleagues overlooking the New York silhouette, a city built by the hard work of slaves and immigrants, mostly Africans and Native Americans. Those walls and huge buildings hide stories of robbery, abuse, corruption, and lies and dreams of prosperity. How beautiful looks such a great city right? Well, I hope that kind of development model will never succeed in Peru.

Because I surely don’t want to see my children becoming servants for Mr. Dollar, nor do I want them to throw themselves like slaves to the selfish interests of greedy capitalism, the way you have done yourself exactly. I want the human exploitation in Peru to stop, I want the injustice to be eliminated, I don't want people to live for and by money forgetting we all are humans related in this life. But you are doing exactly the opposite.

While you celebrate with your friends in New Jersey, let me remind you Ms. Araoz that right now there are in Peru hundreds of thousands of brave Indigenous men and woman fighting for their rights and to protect their land. They are the first victims of the policies you have widely promoted ignoring them, but they are about to show you a life lesson.

Ms. Araoz you must think that you will succeed in your evil work, but our Peruvian Native fellows will fight for what is right, and you will fail. Indigenous peoples will let you know that not every Peruvian want to sell their souls to money, and they will teach you that fair societies are based in morals, in dignity, in principles of justice, equality, democracy, respect, inclusion and popular equal participation. Not the kind of model that builds cities like New York or Lima for instance, but a model that let humans live well with decency, harmony and with dignity.

As you read this, I hope you will understand why I wanted to meet you. And even though your host in New Jersey was rude to hang up the phone on me, I am glad that I didn’t come to your luxurious dinner tonight. To me, there couldn't be a more disgusting scene than seeing Peruvians celebrating a corrupted commercial deal that is causing so much suffering, violence, corruption and anger among innocent human beings in Peru. How sad.

Such image occurs in my mind right now, and it tells me clearly that ours is not a unified country. For so long people like you and other selfish Peruvians –mostly of European heritage- have run the lives of our Indigenous peoples. The time for that to stop has come.

Minister Araoz, one day you will have to do a lot of explaining on who finances your trips all over the world, who finances the groups that lobby for free trade deals with Peru, who finances the fancy receptions you are invited to, who is behind the failed economic policies that are destroying Peru right now, and mostly, why you are signing free trade agreements without the consent of the people of Peru. Have a safe trip back to Lima.



.

News from the 4th Continental Summit of Indigenous Peoples in Peru - Noticias desde la IV Cumbre Continental de Pueblos y Nacionalidades Indígenas


The Apus have gathered in Peru.


More than 5,000 Indigenous leaders from the Abya Yala continent [America] have come to Puno, a city located in southern Andes of Peru, to discuss common ideas and projects in order to promote the improvement of the lives of Native communities of the western hemisphere.

An andean priest throws corn seeds to read the message from the gods during a ritual inaugurating the IV Continental Indigenous Summit on May 29, 2009 in Puno, Peru. Photo AFP / Jaime Razuri

The IV Continental Summit of Indigenous Peoples and Nationalities of the Abya Yala started last Wednesday May 27 at the University del Altiplano, and will last until May 31, 2009.

Leaders from all over the world have come to Puno, in front of the sacred lake Titicaca, in a region from where most Andean civilization have fluorished, including the Inca, Tiawanaku and Wari.

The biggest proposal of this summit will be to promote legislation in the states for plural nationalities in the Americas, that can acknowledge and respect the rights of Indigenous peoples, with “living well” policies, that promote the respect for humanity, the mother earth, and living creatures.

The Summit program includes the 1st. Summit of Indigenous Women and the 2nd Summit of Indigenous Children and Youth.

These are must-read websites reporting on this historical summit:

The official website of the Summit and the official Blog.

Intercontinental Cry: an excellent website, with videos, articles, alert reports, very well done. "Intercontinental Cry provides news, videos, and urgent action alerts on the most pressing and under-reported indigenous struggles."

CAOI or Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas, is one of the organizers of the Summit, great info in Spanish.

Here is a brief summary of news and reports:
Pulsar agency -an international community based internet radio station- has special news news reports from Puno, some of them live in front of the sacred Titicaca lake.

Prensa Indigena [South America - ESP] has the whole program of meetings and topics to be discussed.

La Primera [Lima-ESP] reports that Indigenous women have denounced current government models as responsible for many of the problems they face. They discussed topics as domestic violence, criminalization of social protest, violence, armed conflicts, territory, racism, among others from their own perspective.

La Republica [Lima-ESP] says that the organizers had to shut down registration process because there were more people than expected, and there are Native peoples coming from the United States as well. For the first time there was a Summit of Indigenous Women which ended today with the participation of over 2,000 leaders.

Los Andes [Puno-ESP] has a brief history of the Indigenous Summit, which was held first in Mexico in 2000, then in Ecuador, Guatemala and now in Peru. Also Los Andes asks attendees if their governments consultate with them about national projects that affect their lives directly.

Telesur [South America - ESP] says that Bolivia's president Evo Morales has encouraged Indigenous peoples to fight for "a second independence" in the Americas. "We went from resistence to rebelion, and then to revolution. This is the moment for the definitive independence said Morales through his special envoy Leonilda Zurita.

And last but not least, please read this powerful article on the Indigenous struggle wrote by guess who? African descendant Minister Louis Farrakhan.

VIDEOS
-In Spanish-

1st. Summit of Indigenous Women
AlertaPeru




Enlace Nacional reports



How many Native peoples are there?

There are hundreds of MILLIONS of Indigenous peoples living in the American continent, from Alaska in the U.S. to Tierra del Fuego in Chile. In many countries we are the majority of the population. Unfortunately many Native people ignore their true heritage and official statistics data try to hide our presence. Therefore current data doesn't represent the real amount of Native population. Most Peruvians are of Indigenous heritage, including mestizos or mixed blood Natives.

Official poster for the Summit



Map of the National University of the Altiplano, Puno, Peru


View Larger Map

.

Thousands rally in Lima in support of Indigenous strike and demand reforms in Peru - Miles marchan en Lima en apoyo a paro indígena y exigien reformas

Over 10,000 people came out to the streets of Lima, Peru last Wednesday May 27, in support of the Amazon Indigenous peoples strike to repeal Peruvian laws implementing the US- Peru Free Trade Agreement, and to demand for social investment to face the global financial crisis.

Meanwhile Peru's Minister of Commerce Mercedes Araoz is meeting in New York with Peruvian American business groups who want to take advantage of the U.S.-Peru FTA.

Free trade policies included in several new legislative decrees allow oil, gas, mining and logging corporations to enter the Amazon forest of Peru.

The protesters walked from Lima's Dos de Mayo circle to the Congress of Peru building, where a group of leaders met with the President of Congress.

The rally was organized by two most important workers unions in Peru: CGTP and CUT-Perú along with Coordinadora Política Social (CPS) a letist group of political leaders and advocacy organizations.

Thanks to independent journalists in Lima for sending this video.


Miles marchan en Lima en apoyo a indígenas amazónicos y en demanda de reformas sociales en Perú

Más de 10,000 personas salieron a las calles de Lima, Perú el pasado miércoles 27 de mayo en apoyo a los pueblos indígenas amazónicos, que piden derogar las leyes peruanas que implementan el Tratado de Libre Comercio con EEUU, y para demandar inversiones sociales que enfrenten la crisis económica mundial.

Mientras tanto la ministra de Comercio Exterior, Mercedes Araóz está en New York para reunirse con empresarios peruanos que quiere sacar ventaja del TLC entre Perú y EEUU.

Las políticas de libre comercio incluidas en las nuevas leyes permiten a corporaciones de petróleo, gas, minería y madereras que ingresen a selva amazónica de Perú.


Los manifestantes caminaron desde la Plaza Dos de Mayo hasta el Congreso de Perú, donde un grupo de líderes se reunieron con el presidente del Congreso, José Vásquez Bazán. Esta marcha fue organizada por los dos sindicatos mas grandes de Perú, CGTP y CUT junto a la Coordinadora Política Social (CPS) un grupo de izquierda que reúne a activistas políticos y grupos comunitarios.

Gracias a periodistas independientes de Lima por enviar este video.

Protests occurred in several cities of Peru

Servindi reports that it was a succesful journey of protest all around Peru, including rallies and marches in Cajamarca, Amazonas, Loreto, Cusco. Train services from Cusco to Machu Picchu were interrupted by British-owned Peru Rail, due to protests.

18 injured in Iquitos. Photo La Republica

La Central Unitaria de Trabajadores de Perú – CUT [Unitarian Central of Workers of Peru] with representation in the 25 Peruvian regions, posted this report from its president Julio César Bazán after the rally –this is a partial translation- see original in Spanish here.

The rally was organized by union leaders of Peru: CUT, CGTP and CPS, and walked around the streets of Lima to the Congress building, where a special committee received the leaders of the protest. There was a meeting with the President of Congress, Javier Velasquez Quesquen -who is also Indigenous but supports the Garcia administration- in the meeting were discussed three main points:

1- To repeal all legislative decrees that affect directly the Native communities.
2- Due to the global economic crisis there is a demand to raises the minimum wage.
3- To repeal all legislative decrees that criminalize the social protest since 2007.

Congress president Velasquez promised to put into debate the law 1090 and to promote mechanisms of dialogue with Indigenous peoples. Also to promote legislation intended to improve labor rights and retirement plans for miners. Congressman Vasquez did not rule on the criminalization of social protest, which has caused for instance that 18 people were shot yesterday in Peru.

Hubieron protestas en todo Perú

Servindi reporta que hubo jornadas exitosas incluyendo marchas y paros en Cajamarca, Amazonas, Loreto, Cusco. El servicio de trenes de Cusco a Machu Picchu ha sido interrumpido por la británica Perú Rail, debido a las protestas.

La Central Unitaria de Trabajadores de Perú – CUT que tiene representación en las 25 regiones peruanas, ha publicado un reporte de su presidente Julio César Bazán donde dice que después de la marcha los dirigentes fueron recibidos por el presidente del Congreso de Perú, Javier Velásquez Quesquén –quien tambi
én es indígena pero apoya las políticas del gobierno- y se comprometió en debatir la ley 1090, promover mecanismos de mejora de derechos laborales y jubilación de mineros.

Vásquez no se pronunci
ó sobre las leyes de criminalización de las protestas que fueron promulgadas en 2007, y que ayer justificaron el ataque con balas de 18 peruanos en Iquitos.
Rally in Lima. Photo CUT-Peru

Dialogue continues

Primer Minister Yehude Simon is holding conversations with Amazon Indigenous leaders of AIDESEP. Simon told the press that he hopes to renegotiate the laws that implement the US-Peru FTA, but the Indigenous leaders have declared they don't want to modify the laws, which should be repealed immediately. Talks continue today.
Diálogo continua

El primer ministro Yehude Simón continua las reuniones con los lideres amazónicos del AIDESEP. Simón dijo a la prensa que espera renegociar los decretos en disputa, pero los líderes indígenas han dicho que ellos no quieren modificar esas leyes, sino exigen la derogatoria inmediata de las mismas. Las conversatciones continúan hoy.

More info coming up.

.

Thursday, May 28, 2009

Peru's Congresswoman Hilaria Supa: "Machu Picchu is for the Quechua people, Peruvians must be proud of being Indigenous and Coca leaf is wisdom"

La congresista indígena de Perú, Hilaria Supa (quechua) habla acerca de la identidad racial y cultural de los indígenas de Perú, del orgullo de nuestra herencia nativa, del control de Machu Picchu y del significado de la hoja de Coca para ella y los pueblos andinos. Hice esta entrevista en New York el 22 de mayo de 2009.

Peru's Indigenous Congresswoman Hilaria Supa (quechua) talks about racial and cultural identity of Indigenous peoples of Peru, on racial pride of our heritage, about the control of Machu Picchu and the meaning of the Coca leaf for herself and for Andean peoples. I recorded this interview in NYC by May 22, 2009.






What message can you give for young Peruvians with Indigenous roots who are still ashamed or too shy to acknowledge the rich heritage we share?

Look, like other countries that recognize also everything that is cultural, our culture is immense and everyone goes to Machu Picchu to observe its richness, and Sacsaywuaman and other archaeological sites that we have. So we are the children of all that and we should not be ashamed but actually we should value and study who we are and where we come from and what we need to do, we must be very proud.

Does it even matter where we live, how we dress or what language we speak? Do we still maintain that heritage? Is that true?

Yes that is truth, because you have the Indigenous blood in your veins and nobody can take that away from you.

What will happen in Cusco with the tourist attractions? The Indigenous sacred places are under control of certain business groups. What do you think should be done?

Look, right now there is a new law that pretends to privatize our archaeological sites but we will fight against that forever, we will not allow that to happen, we will educate our youth and teach them that those sites are ours, they are our ancestors and they are our grandparents so they belong to us.

Who should manage those sites then?

The Indigenous peoples, they should manage them because they belong to them, they do not belong to those who cannot even speak the language [Quechua] and who cannot even understand us.

In the case of Cusco it would be the Quechua people?

The Quechua, clearly.

I see that you have some Coca leaves. Why do you always carry Coca leaves?

Well the Coca leaf to me is a very wise plant, a leaf that our ancestors were always grateful for to our mother land, to our mother land, to the water, to the air, with this Coca leaf ceremonies are given and thanks are given for our lives, for the water, air, for the lives and existences. But today this leave is mistreated and others have appropriated it, and have convert it into drugs, and this little leaf is prosecuted because of the U.S. government actions, and our farmers are criminalized along with the Coca leaf. Fifty years ago it was only a plant for the Andean people consumption, with this leaf people could do the commerce or Ayni as we call it, to exchange food, for example the Amazonian forest people would walk up to the Andes bringing the Coca leaves and they would take potato, maize and dry meat and things they did not have in the forest and that is how peoples survived for thousands of years. So it is very important but today this plant is being consumed in a way that should not be good for human beings, especially the youth. The Coca leave is not a drug, it is wisdom, nutrient, calcium, medicine, and is harmony for us, and is respect, so it is a leave, is natural.

What is the tradition of the Coca leaf within Andean peoples?

As tradition the Coca leaf is used to “pay” the land, to thank our motherland. For example in the Andes we do not have heating system like here in the U.S. so chewing it helps people to resist low temperature and now with global warming the cold temperatures are worsening so people use the Coca leaf in our communities.

In a personal level…

To me, it gives me company because it is like my ancestors, it is like my grandparents that have much wisdom, they have much strength, they are in harmony, and she accompanies me and to me she is very important, is as if I was walking with my ancestors, to me is respect, is medicine, is aliment, is life.


.

VIDEO Protest in Los Angeles in solidarity with Peru's Indigenous peoples of the Amazon regions

Actress and singer Q'orianka Kilcher, who is of Peruvian Indigenous heritage, led a group of activists, students and Hollywood celebrities at a vigil of protest at the Consulate of Peru in Los Angeles, US. This protest was against the attempts of the Peruvian government to take over the land of Indigenous peoples in the Amazon forest regions of Peru. Here is a video that my Youtube friend Naui has made, where Q'orianka speaks in behalf of our Native brothers and sisters of Peru:




The struggle of Amazon Indigenous peoples continues. Yesterday there was a national day of protest in several cities of Peru including Lima, and 18 people were injured by gun shots and around 15 to 20 people were detained by Peruvian police.

Violence got worse at the city of Iquitos which is the biggest city of the Amazon region, where Police opened fire against civilians. Peru's Indigenous leaders have announced they will continue their fight until all decrees passed by Alan Garcia are revoked. Talks between the government and Native leaders were held yesterday, without much success but the dialogue will continue.



.

Wednesday, May 27, 2009

Perú: protesta internacional contra ley de Policía Nacional que discrimina a policías gays y lesbianas


Este es un email que he recibido y que comparto con mucho apoyo y solidaridad. Ya basta de injusticia y discriminacion contra los homosexuales peruanos. Es tiempo de construir sociedades justas sin odios, miedos ni fobias.

Foro Carlos in DC

La Comisión Internacional de Derechos Humanos para Gays y Lesbianas solicita el apoyo de la comunidad internacional para evitar esta injusticia en Perú:


Acción de Alerta - Articulo Discriminatorio e Inconstitucional de Nueva Ley de Régimen Disciplinario de la Policía Nacional

Entre los derechos violados en este caso se encuentran: DERECHO A NO SER DISCRIMINADO, DERECHO DE IGUALDAD ANTE LA LEY, DERECHO AL TRABAJO

Los hechos

El 12 de mayo entró en vigor la Ley 29356 que instaura el Nuevo Régimen Disciplinario de la Policía Nacional del Perú. El artículo 34 clasifica las infracciones y sanciones en leves, graves y muy graves, según tres anexos. El Anexo III - Tabla de Infracciones y Sanciones Muy Graves sanciona "Tener relaciones sexuales con personas del mismo género, que causen escándalo o menoscaben la imagen institucional" con el "Pase a la Situación de Retiro".

Acción

La Comisión Internacional de Derechos Humanos para Gays y Lesbianas (IGLHRC) se une al Movimiento Homosexual de Lima (MHOL) en un llamado de urgencia solicitando que se envíen cartas a la Defensora del Pueblo para manifestar preocupación por esta norma que viola derechos humanos fundamentales, y solicitando que promueva una acción de inconstitucionalidad ante el Tribunal Constitucional respecto a la citada infracción y su respectiva sanción.

Por favor, envíe su carta a:

Dra. Beatriz Merino Lucero
Defensora del Pueblo / Ombudsman
Jr. Ucayali N° 388, Lima 1
E-mail: bmerino@defensoria.gob.pe

Con copia a:

Fernando D'Elio / IGLHRC:
fdelio@iglhrc.org

Giovanny Romero Infante / MHOL:
gromero@mhol.org.pe

EJEMPLO DE CARTA

Doctora
Beatriz Merino Lucero
Defensora del Pueblo / Ombudsman
Presente.-

Le escribo para expresar nuestra preocupación por la Ley 29356 que instaura el Nuevo Régimen Disciplinario de la Policía Nacional de Perú, donde se incluye como infracción muy grave "Tener relaciones sexuales con personas del mismo género, que causen escándalo o menoscaben la imagen institucional" con la sanción de "Pase a la Situación de Retiro".

Esta norma, además de violar el principio de no discriminación por orientación sexual consignado en diversos tratados y documentos internacionales, contraviene lo dispuesto en el artículo 2 de la Constitución Política de Perú, así como la argumentación jurídica desarrollada por el propio Tribunal Constitucional en las sentencias EXP.N. 0023-2003-AI/TC (Inconstitucionalidad de artículos de la Ley de Justicia Militar) y EXP. N. 2868-2004-AA/TC (Caso policía expulsado por matrimonio con transexual).

Como signatario de acuerdos internacionales, es obligación del Estado peruano asegurar que la legislación sancionada en el país no propicie violaciones a los derechos humanos. La promulgación de esta Ley es una clara violación a la Declaración Universal de los Derechos Humanos, al Pacto Internacional de los Derechos Civiles y Políticos, a la Convención Interamericana de los Derechos Humanos y al Pacto Internacional de los Derechos Económicos Sociales y Culturales; todos ellos suscritos y ratificados por el estado peruano.

Asimismo, la Ley en mención infringe los principios de Yogyakarta sobre la Aplicación del Derecho Internacional Humanitario en Relación con la Orientación Sexual y la Identidad de Género. Estos refieren que "todas las personas tienen derecho al disfrute de todos los derechos humanos, sin discriminación por motivos de orientación sexual o identidad de género" y que los Estados "adoptarán todas las medidas legislativas y de otra índole que resulten apropiadas para prohibir y eliminar la discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género en las esferas pública y privada" (Principio 2), así como que "Toda persona tiene derecho al trabajo digno y productivo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo, sin discriminación por motivos de orientación sexual o identidad de género" (Principio 12).

Como consecuencia de lo expuesto, le solicitamos interponer ante el Tribunal Constitucional una acción de inconstitucionalidad respecto a este acápite discriminatorio y violatorio de los Derechos Humanos.

Confiamos que Ud. dará a este asunto la atención que merece, en aras de la reconciliación y democratización social que las y los ciudadanos peruanos aspiran.

Quedamos a la espera de su respuesta y acciones futuras.

Cordialmente,

Nombre:
Organización:
País:

Legislación internacional, regional y nacional

El derecho a la igualdad ante la ley y a no ser discriminada o discriminado lo protegen la Declaración Universal de los Derechos Humanos en sus artículos 2 y 7, el Pacto Internacional de los Derechos Civiles y Políticos en sus artículos 2 y 26, la Convención Interamericana de los Derechos Humanos en sus artículos 1 y 24, y el artículo 2 del Pacto Internacional de los Derechos Económicos Sociales y Culturales.

La Declaración Universal se considera parte del derecho consuetudinario internacional, y compromete a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, entre ellos Perú. Lo mismo sucede con la Convención Interamericana para los Estados Miembros de la Organización de los Estados Americanos.

El Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas sostuvo en el caso de Toonen contra Australia (1994) que las provisiones antidiscriminatorias existentes en los artículos 2 y 26 del Pacto Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos debían interpretarse como incluyentes de la orientación sexual como condición protegida. Muchos otros mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas han condenado consecutivamente la discriminación basada en la orientación sexual.

La Organización de los Estados Americanos (OEA) en su la 38° Asamblea General aprobó por consenso la resolución "Derechos Humanos, Orientación Sexual e Identidad de Género", AG /RES-2435(XXXVIII-O/08), presentada por la delegación de Brasil en la que manifiesta su preocupación por los actos de violencia y las violaciones de derechos humanos relacionadas, cometidos contra individuos a causa de su orientación sexual e identidad de género.

Desde 2002, Perú es signatario de la Carta Andina de Promoción y Protección de los Derechos Humanos cuyo artículo 10 reafirma la decisión de combatir toda forma de racismo, discriminación, xenofobia y cualquier forma de intolerancia o de exclusión en contra de individuos o colectividades por razones de raza, color, sexo, edad, idioma, religión, opinión política, nacionalidad, orientación sexual, condición migratoria y por cualquier otra condición; y, deciden promover legislaciones nacionales que penalicen la discriminación racial. El punto F. de la carta está especialmente dedicado a los derechos de las personas con diversa orientación sexual y en su artículo 52 reconoce que las personas, cualesquiera sean su orientación u opción sexuales, tienen iguales derechos humanos que todas las demás. y en su artículo 53 los estados firmantes se comprometen a combatir toda forma de discriminación a individuos por motivos de su orientación u opción sexuales, con arreglo a las legislaciones nacionales y, para ello, prestarán especial atención a la prevención y sanción de la violencia y discriminación contra las personas con diversa orientación u opción sexual, y la garantía de recursos legales para una efectiva reparación por los daños y perjuicios derivados de tales delitos.

La Constitución Política de Perú establece el principio de no-discriminación, que a la letra dice: "Nadie debe ser discriminado por motivo de origen, raza, sexo, idioma, religión, opinión, condición económica o de cualquiera otra índole".

La Ley 28237 (aprobada por el Congreso de la República Peruana), que instituye un nuevo Código Procesal Constitucional para el país, reconoce la no discriminación por orientación sexual como objeto de protección legal y permite presentar recursos de amparo en casos de discriminación por ese motivo. Dicha ley entró en vigencia el 1º de diciembre de 2004.

El Tribunal Constitucional peruano estableció, en los expedientes 0023-2003-AI/TC., 2868-2004-AA/TC. y 2273-2005-PHC/TC, que la orientación sexual no es una razón objetiva ni razonable para hacer diferencias. En este sentido, sostiene que el "derecho sirve a la moral no por los deberes jurídicos que ordena, sino por los derechos que garantiza; está vuelto hacia la moral por el lado de los derechos y no por el lado de los deberes. Garantiza derechos a los individuos, para que puedan cumplir mejor sus deberes morales […]".

El Ministerio de Salud ha delineado políticas públicas para combatir la discriminación por orientación sexual, entre ellas la reciente aprobación del Plan Estratégico Multisectorial 2007 - 2011 para la prevención y control de las ITS, VIH y sida en el Perú.

El Ministerio del Interior ha aprobado en el año 2006 el Manual de Derechos Humanos Aplicados a la Función Policial. El mismo establece que el personal policial debe desenvolverse en el marco del respeto a los derechos humanos de las personas, especialmente a los grupos más vulnerables en sus derechos, haciendo referencia explícita a la orientación sexual de lesbianas, travestis y gays.

El Ministerio de la Mujer y Desarrollo Social ha incluido en 2009 la orientación sexual como causal protegida en el Plan Nacional de Lucha Contra la Violencia a la Mujer 2009 - 2015.

Desde 2008 diversos gobiernos regionales, así como municipalidades provinciales y distritales, han promovido la dación de ordenanzas contra la discriminación. Varias de ellas incluyen explícitamente la orientación sexual como causa protegida.


Por favor, pasa esta información a todas las organizaciones e individuos que apoyan los derechos humanos de personas gay y lesbianas del mundo.


.

Peru photo: Ollanta Humala defends the rights of Amazon Indigenous peoples




Peru's opposition leader Ollanta Humala speaks in support of the Amazon Indigenous peoples during a news conference held in Lima two weeks ago.

El líder de la oposición de Perú Ollanta Humala habla en apoyo de los pueblos indígenas amazónicos durante una conferencia de prensa realizada en Lima hace dos semanas.

Photography / Fotografía © REUTERS. May, 12 2009

.

Magaly Solier: "no nos compraron ni una chompa"


Magaly Solier publicó ayer esta foto en su Facebook con la expresión:

"Muy cansadas...no nos compraron ni una chompa!!! Jajaja."

Solier se refería a unos comentarios hechos en un programa de TV de Lima, que decía que ella había ido al Festival de Cine de Cannes "a vender chompas y chullos". Las chompas y chullos son prendas de vestir de los pueblos indígenas andinos y el comentario tuvo una intención racista.

Magaly Solier es una actriz y cantante indígena de Perú. Ella ha participado en películas controversiales producidas por blancos peruanos, en filmes como "Madeinusa" y "La Teta Asustada" los cuales tienen mensajes racistas subliminales.

Solier es originaria de la región Ayacucho, en los Andes centrales de Perú.


Magaly Solier presenta su primer CD en Lima




.

Tuesday, May 26, 2009

Mercedes Aráoz llega a New York para conferencia sobre ventajas del TLC entre Perú y EEUU

La ministra de Comercio Exterior y Turismo de Perú, Mercedes Aráoz expondrá en un suburbio de la ciudad de New York acerca de los beneficios del TLC con EEUU y Perú. Aráoz expondrá en el seminario “Tratado de Libre Comercio Perú-Estados Unidos: Ventajas y Desafíos” este jueves 28 de mayo de 2009 en West New York, en el estado de New Jersey.

La ministra peruana explicará como pueden invertir en Perú los empresarios peruanos estadounidenses en los sectores de agro industria, construcción y turismo. El programa no incluye las desventajas del TLC y sus efectos negativos en la vida misma de millones de peruanos, sobretodo de las poblaciones indígenas amazónicas y andinas.

Este evento es organizado por la Cámara de Comercio Estados Unidos-Perú [United States-Perú Chamber of Commerce] que fuera creado por empresarios peruanos en New Jersey quienes apoyaron la firma del TLC con EEUU y por el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo de Perú.

Seminario “Tratado de Libre Comercio Perú-Estados Unidos: Ventajas y Desafíos”

Jueves 28 de mayo de 2009
6:00 PM

Public School # 4
6300 Palisade Avenue
West New York, NJ 07093

Se cobrará $15 dólares de entrada.



.

Obama nomina a jueza Sonia Sotomayor para Corte Suprema quien por cierto NO es hispana


La historia de la recientemente nominada jueza Sonia Sotomayor para la Corte Suprema de Estados Unidos, es una prueba viva de las cosas buenas que pueden suceder en las sociedad incluyentes que proveen con buena educación y oportunidades para todos, sin importar la raza y el origen.

Foto Reuters / Jim Young

Esta es una elección excelente sin duda por las calificaciones profesionales de la jueza Sotomayor, consideradas por el presidente Barack Obama.
La parte negativa de esta nominación es que un sector del gobierno de Estados Unidos y los medios de este país, van a usar la nominación de la jueza Sotomayor como una herramienta para aumentar la manipulación de nuestras identidades raciales y culturales, al poner a millones de estadounidenses de diferentes razas en un grupo falso llamado Hispano o Latino.

La jueza Sonia Sotomayor NO es hispana, nacida en New York de padres de Puerto Rico y criada en South Bronx, su primer idioma es inglés y no español. De 54 años de edad, ella ha sido criada en tiempos cuando la mayoría de gente en NYC hablaban inglés y cuando el término Hispanic -creado por el gobierno racista de Richard Nixon- ni siquiera existía.

La jueza Sotomayor pertenece a un espacio cultural que es muy diferente primero al país de sus padres, y sobretodo de Hispania esa región europea que incluye a España y Portugal. Sotomayor es una estadounidense completa, una verdadera Nuyorican que es como se conoce a los puertorriqueños nacidos en New York.

Desafortunadamente esta denominación errónea será utilizada para reforzar la discriminación racial, que nos clasifica a todos los pueblos del Abya Yala (Latino América) como hispanos. De esta forma nos hacen creer que somos europeos, ignorando y borrando todos los demas grupos étnicos y culturales que tenemos en mayoría, y que continuamos creciendo.

La errónea idea de que nosotros somos exclusivamente de herencia europea, hace que nuestros pueblos nieguen sus verdaderos ancestros para ser aceptados. Es como si les hubieran lavado el cerebro, porque la mayoría de las personas que se aceptan como latinos o hispanos, ellos quieren ser blancos y quieren olvidarse del color de su piel, ellos no quieren ser llamados nativos o indígenas, menos aun negros o africanos.

Si el presidente Obama hubiera nacido en México o Republica Dominicana, por ejemplo, la sociedad le obligaría a olvidar sus raíces africanas y tendría que aceptar los términos de hispano o latino también. Eso no es justo, es un error, es discriminación, una gran estafa.

Para que podamos promover sociedades justas, donde las personas sean incluidas y valoradas, yo quisiera que un día la Jueza Sotomayor definiera abiertamente su herencia racial, y hacer entender a EEUU que ella no es de herencia española exclusivamente.

Pero sobretodo que haga saber que ella será la jueza para todos los estadounidenses, no solamente para los que lucen como ella. La raza debe ser importante para definir tu identidad, pero no para ser electo o escogido para una oficina de liderazgo.

Esperemos que un día, los Estados Unidos deje de llamarnos hispanos o latinos, y que un día no vamos a tener la necesidad de usar las razas o géneros como referencia para que alguien sea reconocido y promovido. No estamos ahí todavía pero vamos a trabajar para ello.

La nominación de la jueza Sonia Sotomayor es un ejemplo de las cosas buenas que pueden ocurrir cuando hay un camino legal para la inmigración –los puertorriqueños tienen ciudadanía estadounidense- y cuando las sociedades incluyen a las personas que se esfuerzan lo suficiente, entonces cualquiera puede tener éxito en sus metas de vida y hasta pueden convertirse en los líderes de nuestro futuro. Es el lado bueno de EEUU.

La opción del presidente Obama de escoger a la jueza Sotomayor ha sido una decisión excelente –no por la raza de ella que nadie tiene seguro cual es, aunque ella luce indígena o nativa- y estoy contento de esta elección porque basados en su historial profesional, Sonia Sotomayor ha demostrado que se preocupa por la justicia social e igualdad de todas las personas, sin importar la raza, origen, género o creencias personales.

Felicitaciones jueza Sotomayor, gracias presidente Obama.








.

Monday, May 25, 2009

Manuel Donayre cantará en concierto de Hermandad del Señor de los Milagros de Washington, DC

Manuel Donayre llega a Washington, DC, desde New York para una presentación en Virginia, este viernes 29 de mayo de 2009 a las 7:00 PM. Donayre cantará en un evento organizado para reunir fondos para la 'guardada' 2009 de la Novena Cuadrilla de la Hermandad del Señor de los Milagros de Nazarenas, de Washington, DC.

Tambien participarán Miguel Chacaltana, Nancy Lituma, Susana Santander y escuelas de danzas peruanas. Este concierto benéfico se realizará en Majestic Restaurant [ex Rosa Nautica] de Falls Church, Virginia.

Ver flyer -click para una mejor vista- y mapa de ubicación:

Majestic Restaurant
2922 Annandale Road
Falls Church, VA 22042


View Larger Map

'Guardada' del Señor de los Milagros
Washington, DC - 2008




.

VIDEO: learning Festejo an Afro Peruvian dance with Mamauca, Juan Medrano Cotito and Chichi Glass

Afro Peruvian dance group 'Mamauca' led by Elena Barrueto and her daughters teach how to dance Festejo, a festive dance of Black Peruvians. Recorded at the Afro Peruvian music and dance workshop with Juan Medrano Cotito and Angela Chichi Glass at the Latin American Youth Center in Washington, DC.




.

Sunday, May 24, 2009

Q'orianka Kilcher y celebridades de Hollywood protestarán en Consulado de Perú en Los Angeles

Crece el apoyo internacional hacia la lucha de nuestros hermanas y hermanos indígenas amazónicos y andinos de Perú.

Foto por Frazer Harrison/Getty Images Entertainment
La artista estadounidense de origen peruano Q'orianka Kilcher (quechua huachipaeri) se une a un grupo de artistas, activistas y jóvenes indígenas en Los Ángeles para una protesta y vigilia frente al Consulado de Perú.

Protesta y vigilia de apoyo a indígenas de Perú

Martes 26 de mayo de 2009
6:30 PM

Consulado General de Perú
3450 Wilshire Blvd.
Los Ángeles, CA 90010


Esta es la traducción que he hecho con la autorización de Q'orianka Kilcher, quien ha publicado esta nota de prensa en el blog de activistas Takepart:

Actores y activistas planean demostración de protesta contra gobierno de Perú: martes 26 de mayo

Celebridades de Hollywood, activistas y jóvenes indígenas se unirán en una vigilia de oración y de manifestación pacífica en solidaridad con las 65 nacionalidades nativas, 1.000 comunidades y más de 30.000 indígenas de Perú, quienes están siendo criminalizados por su gobierno por haber realizado protestas pacíficas a través de la región amazónica del país.

Entre las celebridades que asistirán para ayudar a aumentar la conciencia y para hablar públicamente en la Vigilia están: Q'Orianka Kilcher (El Nuevo Mundo, The People Speak), Clifton Collins Jr. (Star Trek, The Horsemen), Alex Meraz (The Twilight Saga-New Moon), y Jesse Garcia (Quinceañera). Otras celebridades que han manifestado su apoyo a este evento son Colin Farrell, Woody Harrelson, y Esai Morales.
Los organizadores declaran:
Pedimos al Gobierno peruano que respete los derechos de los pueblos indígenas y se abstenga de utilizar la fuerza militar, la violencia, la represión y el derramamiento de sangre como respuesta a las movilizaciones indígenas. Además, instamos firmemente a la prensa peruana y los medios de comunicación a comprometerse con precisión por la cobertura de las protestas y dejar de distorsionar y radicalizar la posición de los manifestantes indígenas ante los ojos del público.

Durante los últimos 43 días, miles de indígenas han bloqueado carreteras y el tráfico fluvial a lo largo de las regiones amazónicas en protestas pacíficas, exigiendo la derogación de una serie de nuevos decretos impuestas por el gobierno de Alan García bajo el pretexto de la aplicación del Tratado de Libre Comercio (TLC) con Estados Unidos. Los manifestantes exigen la revocación de 10 nuevos decretos legislativos, los que conceden a empresas internacionales el acceso a los territorios amazónicos y permite a las empresas de petróleo, tala maderera y minería a comprar grandes parcelas de tierras de propiedad comunal indígena sin el consentimiento de los habitantes locales.

Estas nuevas leyes socavan directamente los derechos de los pueblos indígenas y violan los derechos reconocidos en la Constitución nacional [de Perú], así como en los tratados internacionales, incluyendo la declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).

La aplicación de estos nuevos decretos jurídicos, tiene como resultado el despojamiento de terrenos por grandes corporaciones internacionales apoyadas por el gobierno, y por industrias extractivas y se establecen las bases para la privatización del agua. A pesar de que las consecuencias de esas leyes afectan directamente la vida de los pueblos indígenas, su bienestar y en algunos casos incluso su supervivencia, las nuevas leyes hacen que los pueblos indígenas sean excluidos del proceso de toma de decisiones.

El 9 de mayo de 2009, el gobierno peruano declaró el estado de emergencia en las regiones de Loreto, Amazonas, Cusco y Ucayali, en un intento de criminalizar las protestas e intimidar que estas ocurran en los territorios indígenas. Esta acción otorga licencia al gobierno para reprimir violentamente a los pueblos Indígenas ya que el gobierno peruano está sometiendo las zonas indígenas a la ocupación militar con el fin de silenciar a las comunidades indígenas que se oponen a las industrias extractivas.

En el marco del decreto de emergencia, todos los derechos constitucionales han sido suspendidos - incluyendo el derecho de reunión y la libertad de circulación. La medida también permite el uso de fuerzas militares contra la población civil, criminalizando los derechos y demandas legítimos de las naciones indígenas de Perú, así como ponen en peligro los derechos democráticos básicos.

Son muy escasas las noticias confiables que llegan de Perú, a pesar de la triste noticia de que un manifestante ha muerto, y 9 están gravemente heridos, 6 dirigentes indígenas están detenidos y varias personas han sido desaparecidas en un reciente enfrentamiento con la policía militar. Evidencias de video y fotos muestran una paliza que la policía realiza contra manifestantes pacíficos y les disparan balas de goma para disolver las manifestaciones que bloquean carreteras y puentes.

Además, en una agresiva campaña de hostigamiento, el gobierno de Alan García ha presentado cargos penales de traición y sedición contra 6 líderes indígenas incluyendo Alberto Pizango, presidente de AIDESEP, una organización nacional indígena de Perú. Además, el gobierno parece estar llevando a cabo una estrategia para controlar la cobertura de la prensa tanto de esta movilización y las respuestas.

Si tienen preguntas o quiere mayor información puede escribir a: peru.initiative@yahoo.com

Solicitud de entrevistas deben ser enviadas a: QPR.publicity@gmail.com o 310-696-9424


El apoyo de Q'orianka Waira Qoiana Kilcher a los indígenas amazónicos no es reciente.

Q'orianka Kilcher con un dirigente de AIDESEP. Foto Servindi

Q'orianka de solamente 19 años de edad, viene trabajando con AIDESEP desde antes de 2006 y ha publicado artículos, ofrecido conferencias, charlas y protestas contra la destrucción de la Amazonía de Perú, donde nació su padre quien es un indígena quechua huachipaeri.

Más protestas ocurrirán en los días que vienen. El mundo se une al pueblo de Perú, es tiempo que los peruanos de Lima hagan los mismo.


.

VIDEO protest in NYC to support Amazon Indigenous peoples of Peru [Protestas en NYC de apoyo a indígenas amazónicos de Perú]

Video of the emergency protest in solidarity with the Amazon Indigenous peoples of Peru, last Friday May 22, 2009 in New York City. The march walked from the United Nations building towards the Peruvian Mission to the UN.





Video de la protesta de emergencia en solidaridad con pueblos indígenas amazónicos de Perú, el viernes 22 de mayo de 2009 en la ciudad de New York. La marcha salió del edificio de la ONU y llegó a la Misión de Perú ante la ONU.



.

Five U.S. Marines robbed in Peru by civilians

It happened in Memorial Day: five U.S. Marines might have being robbed in Peru today by eight civilians, @Peru21pe reported via Twitter around 4:00 pm NYC time. The attack apparently occurred in the seaport of Paita, in northern Peru:


I am wondering first what brings U.S. military personnel to Peru, and secondly if Peruvian street thieves are better trained than U.S. Marines when it comes to personal defense. It reminds me of when Bush's daughter Barbara was robbed in Buenos Aires, in front of a bunch of Secret Service agents.

Map BBC

About Paita: used to be a Tallan Indigenous settlement of fishermen and became a commercial port since the Hispanic invasion in the XVI century. Since last century Paita has been used by U.S. and Peru oil corporations as the end point of an oil pipe that runs from the Amazon forest to the Pacific ocean.

A conflict of interests with the oil nearby reserves of Talara was the reason for nationalist general Juan Velasco to lead a coup'd etat in 1969. Paita is known by its full moon views at night... "la luna de Paita" is a popular saying among Peruvians. But lately Paita has also become a point of embarking for illegal drugs towards Mexico, and then, tarraaaaran, the United States.


.

Saturday, May 23, 2009

Sepultaron a soldado peruano estadounidense asesinado en Irak

Restos de soldado peruano estadounidense asesinado en Irak ha sido honrado hoy en ceremonia religiosa en New Jersey.

Artículo publicado hoy por The New York Times. Fotos de Mel Evans y traduccion de Carlos A Quiroz.

Cubierto por el pabellón de EEUU el ataúd del sargento del Ejército estadounidense Christian Bueno Galdós ingresa la Catedral de St. John the Baptist en Paterson, NJ, hoy sábado, 23 de mayo de 2009.

Funeral de soldado de NJ asesinado en clínica para estrés en Irak

The Associated Press

PATERSON, NJ (AP) - Un hombre de New Jersey, quien las autoridades militares dicen fue uno de cinco soldados abatidos a tiros en Irak por un compañero estresado, ha sido sepultado hoy.

Más de 100 familiares, amigos y simpatizantes llenaron la Catedral de St. John the Baptist en Paterson el sábado para dar honores a sargento Christian Bueno Galdós.

El [peruano estadounidense] de 25 años de edad, fue asesinado en una clínica para estrés en Baghdad del 11 de mayo.

Christian Bueno Galdós nació en Perú, era el más joven de cuatro hijos y se convirtió en un ciudadano de EEUU en 2005. Se había mudado con su familia a Paterson cuando tenía 7 años y se incorporó al Ejército al terminar la escuela secundaria.

Los familiares dicen que [Christian] estaba ansioso de servir a su país de adopción y lo hizo con un carácter excepcional, ganando tres Medallas de Elogio del [U.S. Army].

Un sargento del Ejército que estaba terminando su tercera gira en Irak ha sido culpado de los asesinatos.


Egenia Galdos, center, and husband Carlos Bueno, right, stand with a military escort at the Funeral Mass for their son, U.S. Army Sgt. Christian Bueno-Galdos at the Cathedral of St. John the Baptist in Paterson, N.J. on Saturday, May 23, 2009. Officials say the 25-year-old was among five soldiers gunned down by Sgt. John M. Russell at a stress clinic in Iraq on May 11. Bueno-Galdos was born in Peru, but immigrated with his family to Paterson as a seven-year-old. He joined the Army out of high school



.

Protesta en New York en solidaridad con indígenas amazónicos de Perú llega hasta Misión de Perú en ONU


Una protesta se realizó ayer viernes 22 de mayo en la ciudad de New York en apoyo a los pueblos indígenas amazónicos de Perú.

Foto Carlos A. Quiroz

Líderes indígenas de todo el mundo, junto a dirigentes de organizaciones internacionales se juntaron en el edificio principal de las Naciones Unidas y caminaron hacia la Misión de Perú ante la ONU.

Los manifestantes expresaron su solidaridad con los indígenas peruanos de las regiones amazónicas, en su lucha contra los intentos del gobierno de Perú de arrebatar sus territorios y privatizar el agua.

Las acciones del estado peruano benefician a las corporaciones de petróleo, gas, madereras y minería, con decretos legislativos que se justifican en el tratado de libre comercio (TLC) entre Perú y Estados Unidos.

Los líderes indígenas dijeron que el gobierno de Alan García debe respetar los derechos de los pueblos amazónicos, incluidos en la Declaración de los Derechos Indígenas de la ONU y el tratado 169 de la OIT, documentos que el gobierno de Perú ha suscrito oficialmente.

Asimismo los dirigentes quienes participan en la 8va. Sesión del Foro Permanente de Cuestiones Indígenas de la ONU, enviaron un mensaje de solidaridad a los pueblos originarios de Perú.



.

Delegación de ONU visitará Perú

AIDESEP informa:
La Organización de las Naciones Unidas (ONU) enviará una comisión especial a Perú para evaluar la situación que atraviesa el país debido al paro amazónico y recomendar acciones al gobierno peruano frente al reclamo de las comunidades indígenas.

Esta decisión se tomó tras la intervención de dirigentes indígenas peruanos y congresistas en Foro Permanente de Asuntos Indígenas de la ONU, que dieron a conocer la situación que se vienen viviendo los hermanos amazónicos en la lucha por hacer valer sus derechos y como es que en este país no se implementan los tratados internacionales como el Convenio 169 de la declaración de la ONU, y se hacen un sinfín de normas vulnerando los derechos de los pueblos originarios.

Gracias a la exposición del caso peruano en la ONU, el organismo internacional tomó conocimiento de la situación que atraviesan actualmente las comunidades indígenas en Perú debido a la promulgación del paquete de decretos amazónicos. Asimismo, detalló que organizaciones como la OIT emitieron recomendaciones al estado peruano, en el mes de enero, las cuales no fueron atendidas.



Relacionados


.

Exclusive video: Peru's police attacks Amazon Indigenous peoples of Peru

This extraordinary video by Shinai -a non profit working in Peru defending the rights of Indigenous peoples- shows the violent attacks of the Peruvian police sent by the government of Alan Garcia, on the Awajun and Wampi Indigenous peoples of the Amazonas region, at Corral Quemado bridge.

How sad is to see Indigenous peoples of coastal Peru (Police forces) attacking Indigenous peoples of the Andes and Amazon forest, working for their oppressors.


The Amazonas peoples blocked the bridge as a protest against the government decrees that allows the invasion of their land by multinational corporations:
Last weekend, hundreds of Awajun and Wampi Indians blocked the Corral Quemado bridge, the main route to Peru’s northern jungle region, in the town of Bagua in the northern province of Amazonas.

Local leaders there said one indigenous protester had been killed in the crackdown by security forces, but the report has not been officially confirmed.


Corral Quemado location map:


View Larger Map


Update May 24, 2009

Tsiroti.com has posted this video produced by CEDIA, shows the attacks of May 10, 2009 by Police forces on the Awajún and Huanbisa Indigenous peoples. The images were possible thanks to Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP).




.

Jonas Brothers en Lima


Hola estoy de regreso en Washington, DC. Mi visita a New York ha sido extraordinariamente enriquecedora -he conocido a personas impresionantes, líderes de sus comunidades en varios países del mundo- y voy a publicar información recopilada en los días que vienen.
Foto de varios autores

En mi viaje de regreso a DC conocí un peruano de Lima que vive en NYC. Un muchacho muy alegre del barrio capitalino de Surco –el antiguo. Lucho me invitó unas cervezas, muy secretamente, y la conversación se hizo más amena, descubrí entonces que extrañaba la idiosincracia capitalina y la alegría de los limeños que comparten cuando conocen un nuevo amigo.

Voy a responder a unos emails que me llegan justamente desde Lima. Hace unos días comenté en este blog que estuve en un concierto de los Jonas Brothers en DC en febrero pasado, donde estuvieron las hijas del presidente Obama. Me piden que ponga esos videos y lo haré después con más tiempo. Prometido.

Acerca del recibimiento de los Jonas Brothers en Lima, he puesto videos en este blog anteriormente por motivos que ya expliqué. Las recientes imágenes que aparecen en el internet desde Lima muestran un circo que me hace recordar en parte a lo que ocurrió con grupos como Menudo, Los Adolescentes, etc. cuando yo estaba creciendo en esa ciudad.

Entiendo el fervor de ciertas jóvenes que a su edad necesitan de ídolos, de role models, de fantasías, sueños, ilusiones. La vida sin todo ello es como una roca fría, un río sin agua, un cielo permanentemente nublado. Uno puede entender la admiración de adolescentes del mundo hacia un grupo de jóvenes apuestos, quienes hacen música fácil con temas simples que atraen a una audiencia femenina adolescente descubriendo la vida adulta. Luego ellas se van a reir de todo esto. Ya.

Pero la forma peculiar de las jóvenes de Lima de expresar su emoción sin control al ver a los hermanos Jonas, es algo que ya para mí no tiene explicación en cierta manera. A menos que exista entre las limeñas -y algunos limeños tambien- un problema colectivo de salud mental (¡), de desesperación por llamar la atención, de querer dejar cierta impresión.

Hay algo en esas imágenes que me hacen creer que esas niñas no están bien emocionalmente –disculpen. Algo les falta o algo están buscando. Es acaso que las jóvenes de Lima adoran a los Jonas solamente porque son blancos, porque son extranjeros, porque son estadounidenses y cantan en inglés. O porque les falta un poco de amor propio, de identidad personal y colectiva. Será todo junto al mismo tiempo.

Será acaso que las limeñas adolescentes quieren escapar la realidad que les rodea al menos por unos días, gracias a la visita de un grupo de muchachos que se convierten en el amor imposible, el sueño inalcanzable, la expresión física de un pedacito del mundo exterior que tanto admiran, ellas insignificantes seres de un país pobre.

Mientras que nuestros hermanos y hermanas de la Amazonía están peleando por sus vidas, por su sobrevivencia misma y el resto del país sigue sumido en la miseria, hay limeños que han pagado $430 dólares –más del doble del sueldo mínimo mensual en Perú- por una entrada para este concierto de tercera.

Las niñas y los niños de Lima no se enteran o no quieren saber de lo que ocurre a su alrededor, ignoran su propia desgracia, no se enteran del futuro país que les están dejando, ellas ya no pueden escuchar el grito de su pueblo porque la música tonta de los Jonas Brothers sigue metida en sus pequeñas orejitas. Los opresores de Perú deben estar felices.

Acaso simplemente ellas y ellos –los admiradores de ese grupete- también quieren ser felices al menos por unos días. Bien pues, tienen todo el derecho ¿No?



Hablando de felicidad, este video es cortesía de Rachel, una estadounidense que se enamoró de un peruano y se casará en Lima este fin de semana. ¡Felicidades Rachel!




Y hablando de la poca felicidad de otros, este video muestra la otra realidad de Perú. Indigenas amazonicos atacados por indigenas costenios trabajando para sus opresores:








.

Friday, May 22, 2009

Protest in NYC in support of Amazon Indigenous peoples of Peru: leaders march to Peruvian UN Mission


A protest was held today at the Peruvian Mission to the UN, in solidarity with the Amazon Indigenous peoples of Peru and their struggle against attempts of the Peruvian government to allow multinational oil, gas, logging and mining corporations to take over their land, without previous consultation.

All photos by Carlos A. Quiroz

The rally started at the headquarters of the United Nations, where Indigenous peoples from around the world and advocates from several organizations gathered, and then walked over to the Peruvian mission located a couple of blocks away in midtown Manhattan.

The protesters demanded for the government of Alan Garcia to respect the Declaration of the Rights of Indigenous Peoples adopted by the UN in 2007, the ILO 169 agreement that includes the right of popular consultation, and to stop attacking Indigenous peoples and allowing the destruction of the Amazon forest in benefit of multinational corporations.

The leaders participating in this march came from several Indigenous nationalities of the Americas, Europe, Asia and Africa, along with advocates from non-profit organizations of the United States, who are participating at the 8th. Session of the UN Permanent Forum of Indigenous Issues.

These are some photos I took this morning.



A video of this protest will be posted this weekend.


Update
: Amazon Watch sent this press release posted by Yahoo News:

Protests Target Peru's UN Mission in New York: Indigenous Rights Over US Free Trade Agreement

NEW YORK, May 22 /PRNewswire-USNewswire/ -- Indigenous leaders from around the world are joined by supporters in a demonstration today at 10 am outside the Peru's Mission to the United Nations (820 2nd Ave. between 43rd and 44th), urging the Alan Garcia Government to respect indigenous peoples' rights and repeal a series of new laws passed under the pretext of implementing the Free Trade Agreement (FTA) with the United States.

More than a hundred indigenous leaders in traditional dress, participants of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, will take part in a colorful demonstration in solidarity with some 30,000 indigenous people in Peru who have been peacefully demonstrating since April 9, blockading roads and rivers throughout the country's Amazon region.

The contested decrees - aimed at facilitating entry of oil, mining, logging and agricultural companies - attempt to undermine indigenous peoples' rights to their forest homelands in the Amazon, in some cases taking away the right to prior consultation and consent.

Last Saturday, the Peruvian government authorized the intervention of the armed forces to suppress peaceful protests. In an aggressive harassment campaign, the Garcia government has filed criminal charges of treason and sedition against Alberto Pizango, the president of Peru's national indigenous organization AIDESEP, and five other leaders. Peruvian and international human rights organizations widely criticize the government's attacks on indigenous peoples' rights and demand the government suspend the state of emergency banning public protests.

The state oil company Petroperu has announced that protests have led to the company shutting down the country's main oil pipeline. Also affected are oil companies Pluspetrol, Petrobras and Perenco. On Tuesday, the Constitutional Commission of the Peruvian Congress voted in favor of repealing Decree 1090, one of the many contested decrees. The matter was scheduled to come before the full Congress on Wednesday, however the ruling party has been blocking debate, asserting that repealing the decree would threaten the FTA with the US.

The Coordinating Body of Indigenous Organizations of the Amazon Basin (COICA) and human right groups including Amazon Watch and Land is Life among others, organized today's protests. For media inquires, contact Andrew Miller 202-423-4828 or Gregor MacLennan 415-487-9600 ext 306, www.amazonwatch.org. Photos and broadcast quality video of Peru protests are available on request.

SOURCE Amazon Watch


Peruvian media has posted nothing about this protest.


Repression

Meanwhile the Peruvian government has started a judiciary prosecution of six Indigenous leaders for the crimes of rebellion, sedicion and conspiration against the Peruvian State. The Inter Ethnic Association of Development for the Peruvian Amazon - AIDESEP, announced that they will continue their strikes and that a delegation of the United Nations will travel to Peru to evaluate the current situation.


.
.

Blogueando desde NYC: la 8va. Sesion del Foro Permanente de Cuestiones Indigenas


Desde hace dos días estoy en New York asistiendo a la 8va. Sesión del Foro Permanente del Foro de Cuestiones Indígenas de la ONU que empezó el lunes pasado y dura hasta fines de mayo.

Photo by me

No tengo tiempo de escribir mucho, pero quería compartir algunas fotos que pondré en unos minutos. Con más tiempo escribiré a mi regreso a Washington, DC.

Me he encontrado aquí con líderes indígenas de todas las Américas, y de otros continentes. Ha sido interesante escuchar algunas opiniones, exposiciones y debates que permiten conocer más de la realidad de los pueblos originarios de nuestro planeta. Hay muchas ganas de continuar la lucha por igualdad, justicia, progreso justo y por el respeto a los derechos de nuestros pueblos. Una experiencia muy estimulante sin duda.

Me he encontrado con congresistas peruanos tambien, pondré unos videos después.

Hasta la próxima oportunidad.


.

Wednesday, May 20, 2009

Protesta en casa de Gonzalo Sánchez de Lozada en EEUU mientras comienza juicio en Corte Suprema de Bolivia - VIDEO


Una de las cosas simples pero efectivas que los blogueros podemos hacer para ayudar a promover justicia en el mundo: protestar en la casa de un genocida prófugo.

Foto por JuicioGoniYa

Esta semana participé junto a un grupo de activistas en una protesta demandando la extradición de Gonzalo Sánchez de Lozada, el ex presidente de Bolivia, quien vive en las afueras de Washington, DC.
Me reuní con los mencionados activistas en el barrio de Chevy Chase, para repartir volantes a los vecinos de Gonzalo Sánchez de Lozada, quien es solicitado por la justicia de Bolivia por crímenes de violación de derechos humanos. Los volantes decían "Un violador de derechos humanos vive en tu barrio." Muchos no tenían idea de esto.

Gonzalo Sánchez de Lozada y su gabinete de entonces ordenaron una represión militar violenta contra ciudadanos de Bolivia -indígenas en mayoría- en los meses de setiembre y octubre de 2003, asesinando a más de 67 bolivianos y dejando más de 400 heridos. Las víctimas estaban protestando pacíficamente contra los planes del gobierno para la privatización de los recursos naturales, incluyendo el gas natural y el agua.

Hice este video que muestra el momento cuando lleguamos a la casa de "Goni" -como se le dicen los bolivianos al ex presidente. El grupo de activistas incluyó a misioneros cristianos de Maryknoll, miembros del grupo BoliviaSol, ciudadanos bolivianos y estadounidenses:




Esta protesta se realizó en parte porque el pasado lunes 18 de mayo de 2009 la Corte Suprema de Bolivia ha comenzado el juicio por la extradición de "Goni" y de varios de sus cómplices.

Los fugitivos
están refugiados en 15 países incluyendo a EEUU y Perú. El gobierno de Bolivia está solicitando las extradiciones de todos los involucrados, basados en los testimonios de cientos de testigos y familiares de las víctimas.

Más información en el sito web de la extradición de Goni, y en el blog de BoliviaSol.


.

Tuesday, May 19, 2009

Entrevista con Farid Matuk: se manipulan cifras de crecimiento económico y nivel de pobreza de Perú


Manipulación de cifras económicas en Perú: entrevista con Farid Matuk, quien fue director del Instituto Nacional de Estadísticas e Informática - INEI a fines del gobierno de Alejandro Toledo.

Foto Farid Matuk via Pepitas.com
Matuk tuvo que salir de Perú por la persecución política creada en su contra por el presidente Alan García.
En esta entrevista por teléfono, Farid Matuk habla sobre la manipulación de las cifras de crecimiento económico y del nivel de pobreza en Perú, que está realizando el actual gobierno. Tambien habla de otros temas como la negación de Alan García frente a la crisis mundial, la cual creará problemas futuros para Perú.

Farid Matuk vive en Irak pero está en Lima para responder ante el poder Judicial por cargos creados en su contra.

..




.

Montesinos en la embajada de Venezuela (?)

Photo Néstor Sánchez

Un lector de mi blog Carlos in DC hizo notar este detalle. Esta foto fue tomada en la embajada de Venezuela en Washington, DC a comienzos de mayo de 2009. El parecido del tipo detrás del piano con el delincuente Vladimiro Montesinos es increíble. Felizmente Montesinos está preso en el puerto peruano de Callao, eso espero. Ver más fotos de este evento.


.

Líderes indígenas en la ONU declaran apoyo a los pueblos amazonicos de Perú y anuncian huelga andina

Líderes indígenas de todo el mundo declaran apoyo a los pueblos indígenas de la Amazonía de Perú. Pueblos andinos anuncian huelga hoy en Perú.

El Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas ha inaugurado ayer su 8va. Sesión en New York. Miles de delegados indígenas y grupos defensores nativos de alrededor del mundo estan debatiendo ahora en la sede de las Naciones Unidas, mejores planes y estrategias para hacer frente a los retos comunes de los pueblos indígenas del mundo.

Photo by Broddi


Ayer tuve la oportunidad de hablar con la congresista Hilaria Supa (quechua) de Perú, quien asiste a este importante evento. La congresista Supa confirmó que ella y otros líderes indígenas presentarán hoy un escrito de emergencia ante el Foro Permanente, solicitando el apoyo para los pueblos indígenas amazónicos de Perú.

El gobierno del Perú está tratando de hacer caso omiso de los derechos sobre la tierra -que se incluyen en la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas, adoptada en 2007 - de los pueblos indígenas de las regiones forestales de la Amazonía, en beneficio de corporaciones multinacionales de petróleo, el gas, madereras y empresas mineras, y ha ordenado la privatización del agua. Esta es una consecuencia del Tratado de Libre Comercio entre Estados Unidos y Perú impuesto por el gobierno de Bush.

Líderes andinos se reunirán hoy para debatir el panel "Las industrias extractivas en territorios indígenas de los Andes: conflictos y perspectivas", organizado por la CAOI-Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas, con sede en Perú; el Centro de Estudios Aplicados a los Derechos Económicos Sociales y Culturales - CEADESC, con sede en Bolivia; y Oxfam América.

Además, Supa confirmó que la mayoría de la delegación de los indígenas de Perú regresarían a Lima antes de lo previsto, con el fin de apoyar las luchas de los pueblos amazónicos de Perú. Anunció que los grupos indígenas andinos se unirán a la protesta amazónica hoy 19 de mayo, el inicio de un paro nacional.

Esta medida es en respuesta al anuncio del gobierno de Perú, que usará fuerzas militares para reprimir violentamente las protestas populares que ocurren desde hace más de un mes.

Más información más tarde.


Congresista Hilaria Supa. Foto Broddi


Debates en el FPNUCI. Foto Broddi



.

Leaders at UN Permanent Forum on Indigenous Issues will declare support for the Amazon peoples of Peru

Indigenous leaders from the world will declare support for the Amazon Indigenous peoples of Peru. Andean peoples strike will be announced today in Peru.

The United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues has opened its 8th Session yesterday in New York. Thousands of Indigenous delegates and advocate groups from around the world have are debating right now at the United Nations headquarters, discussing better plans and strategies in order to face the common challenges of Indigenous peoples from the world.

Photo by Broddi

Yesterday I had the chance to talk to Peru's Congresswoman Hilaria Supa (Quechua), who is attending this important event. Congresswoman Supa confirmed that she and other Indigenous leaders will introduce today a letter of emergency to the Permanent Forum attendees, requesting the support for the Amazon Indigenous peoples of Peru.

The government of Peru is trying to take away and ignore land rights -which are included at the UN Declaration of the Rights of Indigenous Peoples, adopted in 2007- from the Native peoples of the Amazon forest regions, benefiting multinational oil, gas, lodging and mining corporations, and has ordered the privatization of water as well. This is a consequence of the U.S.-Peru Free Trade Agreement imposed by the Bush administration.

Andean leaders will gather today to discuss the panel "Extractive industries on Indigenous lands of the Andes: conflicts and prospects" organized by CAOI-Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas, based in Peru; the Centro de Estudios Aplicados a los Derechos Económicos Sociales y Culturales - CEADESC, based in Bolivia; and Oxfam America.

Also, Supa confirmed that most of the Peru's Indigenous delegation will return to Lima sooner than planned in order to support the struggles of the Amazon people of Peru. She announced that Andean Indigenous groups will join the Amazon protest today May 19, beginning a national strike.

This is in response of last weekend's announcement of the government of Peru, that will use military forces to repress violently the popular protests that are being held for over a month.

More information coming later.


Native leaders from North America listen to one of several expositions held during from May 18 to 29, 2009 in New York city. Photo by UN


Indigenous leaders pick up information on different events and proposals during the UNPFII session. Photo by UN



.

Una oración por Carlitos Medrano


Esta es una nota de solidaridad para con la familia del músico Juan Medrano Cotito, quien ayer se presentó en Washington, DC, poniendo mucha fuerza de su parte.
Juan Medrano ha venido desde Perú acompañado por su esposa Nachi Bustamante, y la cantante peruana estadounidense Chichi Glass.

El sábado pasado mientras ellos tocaban en New York, recibieron la noticia de que el hijo de los Medrano ha sufrido un problema de salud y se encuentra inconsciente en un hospital de Lima. Hubo la posibilidad de cancelar los eventos de Medrano en Washington, DC, pero ellos decidieron continuar.

Carlos Medrano -ver foto tomada del MySpace de Cotito- es un talentoso joven y sus padres solicitan que todos los que puedan unirse a una cadena de oración por su recuperación, hoy martes 19 de mayo a las 8:00 PM.


Actualización

Carlos Medrano está recuperándose en Lima. Muchas gracias a todos las personas que apoyaron y enviaron mensajes de solidaridad. Juan Medrano Cotito continua si gira en Seattle.


.

Monday, May 18, 2009

Fotos: Juan Medrano Cotito, Angela Chichi Glass, Mamauca y músicos peruanos en Washington, DC


Estas son fotos de hoy durante el taller cultural de música y danzas afro peruanas en Washington, DC. Voy a publicar dos videos mañana.

Juan Medrano Cotito, Angela Chichi Glass, Mamauca y varios músicos peruanos participaron, incluyendo Billy Castillo.

Mamauca. Foto Daniel del Pielago

Ha sido un evento espectacular, los asistentes -la mayoría estudiantes del Centro Latino Americano de la Juventud y miembros de la comunidad de DC- participaron activamente, ha sido un evento de mucha magia, buena energía. Gracias a todos los que hicieron posible este extraordinario evento!







.

Jonas Brothers have arrived to Lima: photos and videos


Yes, I decided to follow the Jonas Brothers in their visit to Lima, Peru. Why?

Peruvian fans today. Photo RPP

Just because one of my relatives like them so much (a lot) and also because since I saw them live in DC at the Inauguration Kids Concert -you know the concert that was put together for the Obama daughters- I have been kinda listening to their simple music.

These not-so-young anymore brothers are something else: at their arrival to Lima @Jonasbrothers shared this Twitpic, which as right now -midnight- has gotten over 45,000 hits:


They also Twitter (which I don't believe is done by the J-Bros themselves but maybe an agent or someone of their team) they wrote this around 4:00 pm. Lima time, or 5:00 pm. DC time:

Thank you Lima, Peru for the incredibly warm welcome. - JB


Well. This is what they meant by that:

Photos from RPP radio station in Lima here

Waving at the crowds
outside the Marriott hotel in Lima





Press Conference



The Jonas Brothers will play in Lima today May 18 and tomorrow May 19 at Estadio Nacional -the first two dates in their World Tour. They are also coming to DC on July 13. Will I come see them? I dunno yet. .



.

Sunday, May 17, 2009

Mario Benedetti (1920-2009)

El escritor, periodista y poeta uruguayo, Mario Benedetti, murió hoy en Montevideo a la edad de 88 años. Mario Orlando Hamlet Hardy Brenno Benedetti Farugia es considerado uno de los escritores más importantes del hemisferio.


Documental "Palabras verdaderas" de de Ricardo Casas
Daniel Viglietti y Mario Benedetti interpretan 'Desaparecidos'. Luego Benedetti recita 'El olvido está lleno de memoria' y el actor Miguel Angel Solá recita 'No te salves'




Entrevista a Mario Benedetti por TeleSur







El poeta del compromiso
Muere Mario Benedetti después de una larga vida de lucha contra la adversidad y en defensa de la alegría

JUAN CRUZ - Madrid - 17/05/2009

Murió Mario Benedetti. El poeta resistente, que vivió el exilio y la enfermedad (un asma pertinaz, obsesiva) le fueron rompiendo, pero él se mantuvo siempre "en defensa de la alegría". Finalmente, una agonía causada por un fallo intestinal, que hizo deprimentes sus últimos días, le rompieron del todo, y murió ayer a los 88 años, en su tierra, Montevideo. Nació en Paso de los Toros, pero esta urbe que parece un microcosmos literario fue el lugar al que volvió siempre, de todos los exilios. Era al final (y esta expresión la acuñó él) un desexiliado. Pero su alma sufrió las heridas de todos los exilios.

Su muerte se produjo semanas después de su última hospitalización por fallos multiorgánicos que al final le cegaron el humor y la vida; pero había empezado a morir mucho antes; hace tres años falleció su mujer, Luz, con la que vivió toda la vida, en la libertad y en el destierro; él creyó siempre que la enfermedad de Luz, que se olvidaba de apagar las luces de la casa, en Madrid, era una simple distracción, e incluso le compró artilugios con los que dominar las consecuencias de su sordera. El poeta del compromiso, del amor y de la alegría, sintió luego que, en efecto, esas ausencias eran debidas a un alzheimer que inundó la casa de desolación y de huida.

Se fue con ella, de nuevo, a Montevideo, y allí la cuidó hasta que finalmente le dejó del todo. Y le dejó malherido. Benedetti tuvo algunos momentos de alegría después, como cuando Hortensia Campanella, su biógrafa última, le entregó el manuscrito en el que se condensa la vida entera del escritor que nos ha dejado. Él ironizó ante tanto papel, y delante de Ariel, su fiel ayudante, dijo: "¿Tanto he hecho?"

Pero su alma estaba herida; seguía escribiendo, poemas, haikus, animado por su editor de poemas, Chus Visor; tenía la casa llena de literatura; en un tiempo él fue política, enteramente, sus poemas estaban al servicio de la rabia que le produjeron las dictaduras del sur, la suya, la uruguaya, que le persiguió a muerte, y la argentina, que fue cómplice de aquella y también quiso matarle. Mató a un amigo suyo, el líder político Zelmar Michelini, y esta muerte fue un símbolo de las muertes que hubo antes y después en la vida acosada de hombres como él. Luz fue su bastón. Y Palma y Cuba y Lima sus lugares de exilio; a los tres les guardó siempre gratitud; fue un gran defensor de la Cuba de Fidel, por eso mismo, pero jamás utilizó esa afinidad para discutir, en los últimos tiempos sobre todo, lo que en esa revolución que él quiso se fue torciendo.

Era un hombre cordial, enteramente, pero era un tímido absoluto. Los que le conocieron en España le recuerda, por ejemplo, en la Feria del Libro de Madrid, puntilloso, anotando con palotes los libros que firmaba; y le recuerdan rechazando el pescado con espinas y en general las tonterías; era un conversador tranquilo; llegaba a los sitios con su maletita marrón gastada, y dentro llevaba siempre poemas o cartas, en esos momentos en que cumplía compromisos parecía a la vez el escolar que fue y también el oficinista.

Su apariencia era la de un juez de paz, pero nunca hubo paz dentro de su alma, ni siquiera cuando se le vio feliz, con sus manos a la espalda, con su mirada desvaída por las lentillas, con su bigote largo e invariable a lo largo de una vida en la tantos se enamoraron al tiempo que recitaban sus poemas o escuchaban las canciones que hicieron con sus versos su paisano Daniel Viglietti y el catalán Joan Manuel Serrat. Con Viglietti tiene una anécdota que se parece a algunas de las que le convertían también en un escolar huidizo al que le asustaba la fama, al tiempo que le agradaba que algunos, ante sus recitales multitudinarios, le dijeran que parecía una estrella de rock.

Hubiera sido incapaz de cantar, pero un día se encontró con Viglietti en París, en un aeropuerto, y Daniel le dijo a Mario: "Estoy haciendo música para sus poemas". "Y yo estoy haciendo poemas". Entonces el poeta se quedó pensando, y añadió, riendo como reía, como para no molestar: "Tenemos que hacer algo con esta casualidad". De esa casualidad nacieron conciertos, libros; eran como dos en la carretera; cuando vimos a Viglietti en Montevideo, en el entierro de Idea Vilariño, a mediados de abril, la gran amiga generacional de Mario, el cantante nos dijo: "Y lo de Mario. Estamos tan mal, y vamos aún a lo peor".

Se apaga la voz de su compañero, pero quedan la voz de las canciones.

Montevideo fue su último sitio, y fue casi el primero. Su largo recorrido por la vida conoció una interrupción terrible, cuando los médicos le detectaron tumores que aconsejaron operación, en el Hospital XII de Octubre de Madrid. Allí le atendió, entre otros, el doctor José Toledo, que le conocía, y todo el mundo se desvivió por él como si no fuera tan solo un enfermo sino un padre, o un hermano, el hombre que había iluminado con sus versos (de amor, de política, de tierra, de aire) la vida de cualquiera. Un día, poseído por el dramatismo al que a veces lo llevó su pesimismo, el que también está en sus poemas, y en sus narraciones, Mario decidió abandonarse.

Como hubiera dicho Idea, que le precedió en la muerte, empezó a decir para qué. Detrás de esa decisión de no seguir hay algunos versos, como estos: "Me he ido quedando sin mis escogidos/ los me dieron vida/aliento/paso/ de soledad con su llamita tenue/ y el olfato para reconocer/ cuánta poesía era de madera/ y crecía en nosotros sin saberlo/ Me he quedado sin proust y sin vallejo/ sin quiroga ni onetti ni pessoa/ ni pavese ni walsh ni paco urondo/ sin eliseo diego sin alberti/ sin felisberto hernández sin neruda/ se fueron despacito en fila india".

En ese clima de desolación en el que lo pusieron la enfermedad y su porvenir Mario descuidó su aspecto, dejó de afeitarse, y alguien le dijo, una madrugada: "Así no puedes estar. Tú eres guapo, un hombre así parece enfermo. Ya no lo estás". Le bastó. Al día siguiente se rasuró del todo, se puso de limpio, y cuando este amigo le visitó otra vez y se hizo el distraído sobre su nuevo aspecto, el viejo poeta revivido le llamó la atención y le dijo:

-¿No te has fijado que hoy sí me afeité?

Era un hombre insobornable, el más comprometido de su tiempo. Su muerte deja en silencio mustio su época, su ejemplo y la raíz de sus versos. Pero los muchos que le cantan no lo dejarán, como él decía del verdadero amor, en lo oscuro.

Descanse en paz Mario. La letra no muere.



.

Prohibición de gays y de huelgas en Policía de Perú causa sorpresa y rechazo en el mundo

Perú prohibe gays en fuerzas de policía

Soy un hombre gay peruano y me preocupa que todavía se promueva la homofobia oficialmente y la discriminación laboral en Perú.

Policías andinos participan en desfile militar de las fiestas nacionales de Perú de 2008 en Lima. REUTERS

No entiendo a quien se le puede ocurrir promover la homofobia desde el mismo gobierno. Me parece un truco de distracción social en cierto punto, pero hay que reclamar de todas maneras para que se terminen este tipo de desafortunadas iniciativas.

Cuando se habla de progreso en Perú, los aliados del gobierno actual se limitan a mostrar cifras económicas que obviamente son manipuladas. Pero una de las señales más claras del desarrollo de cualquier sociedad y nación, es el respeto por las libertades individuales de los ciudadanos. En ese sentido, da mucho pesar el saber que la homofobia continua siendo un problema grave en Perú, promovido desde el mismo gobierno.

Si esta ley discriminatoria tuviera éxito, se podrían repetir casos similares que afectarían la vida misma de tantos peruanos de las comunidades gay, lésbica, bisexual y transgénero.

Esta lamentable noticia ha dado la vuelta al mundo y coloca a Perú como un país de trogloditas. Este es un resumen de reacciones que he traducido del inglés al español. BBC publica:

Peru to ban gay police officers
By Dan Collyns
BBC News, Lima

Peru has announced that it will ban homosexuals from the police force for damaging the image of the institution. The law is one of several new regulations put forward by the Interior Minister, Mercedes Cabanillas. […] The law states that any police officer who has sexual relations with someone of the same gender will be indefinitely suspended from the police force. The same applies to officers who have extra-marital relations […] They are among a raft of new regulations, which also include provision for sacking police officers who accept bribes, organize or take part in strikes and protest marches. […] Traditional machismo means openly homosexual police men are extremely scarce, but gay rights activists are growing in strength and this new law will provoke a debate.


Perú prohibe policías gay

Perú ha anunciado que prohibirá la homosexualidad en sus fuerzas policiales por dañar la imagen de la institución. La ley es una de varias regulaciones nuevas puestas en marcha por la ministra de Interior, Mercedes Cabanillas. […]

La ley dice que cualquier oficial de policía que tenga relaciones sexuales con alguien del mismo sexo será suspendido indefinidamente de la policía. Lo mismo aplica para los que tienen relaciones extramaritales. […] Estas son parte de nuevas reglas, que incluyen una cláusula para castigar a policías que acepten coimas, organicen o tomen partes de huelgas y de marchas de protestas.

[…] El machismo tradicional hace que los hombres policías públicamente gay [en Peru] sean escasos, pero los activistas de derechos gays están creciendo en fuerza y esta nueva ley vá a crear un debate.

Mientras tanto el gobierno de Uruguay anunció la semana pasada que ha cancelado la prohibición a homosexuales de servir en las fuerzas armadas de ese país. El diario The Guardian de Londres resalta la diferencia entre ambos países de Sur América:

Uruguay and Peru diverge on gay rights

Uruguay has lifted a ban on gay people in the armed forces while Peru has threatened to fire gay police officers who cause "scandals", exposing a wide gulf in South American attitudes towards homosexuality. […] "The Uruguayan government does not discriminate against citizens based on their political, ethnic or sexual identity," Vazquez said.

[…] Cuba, which used to jail people for homosexuality, now tolerates same-sex couples holding hands in the street. The daughter of the president, Raul Castro, is the island's leading advocate of rights for gay men, lesbians and transsexuals. […]"The only thing that is penalized now are the scandals that can be caused by a scandalous relationship, if they are homosexuals," an interior ministry spokesman said.

By contrast, heterosexuals who cause a scandal by adultery face only suspension. Jorge Chavez, president of the Lima Homosexual Movement, said the law appeared to violate constitutional guarantees. "Heterosexuality isn't scandalous but homosexuality is? It's discriminatory," he told the Associated Press.


Uruguay y Perú divergen sobre derechos de homosexuales

Uruguay ha levantado una prohibición a los gays de ser parte de las fuerzas armadas mientras que Peru ha amenazado con despedir a sus oficiales de policía gay que causen “escándalos”, lo que expone una amplia diferencia en las tendencias en Sur América sobre la homosexualidad. “El gobierno uruguayo no discrimina contra sus ciudadanos basados en sus identidades políticas, étnicas o sexuales, “ dijo [el presidente uruguayo] Vásquez.

Cuba, que antes encarcelaba a personas por homosexualidad, ahora tolera parejas del mismo sexo amarrándose de las manos en las calles. La hija del presidente, Raúl Castro, es la líder en la isla de los derechos de gays, lesbianas y transexuales. [...]

“La única cosa que se penaliza ahora son los escándalos que puedan ser causados por una relación escandalosa, si es que ellos son homosexuales,” dijo un vocero del ministerio del interior peruano.

Por contraste, los heterosexuales pueden causar un escándalo por adulterio y sufrir solamente una suspensión. Jorge Chávez, presidente del Movimiento Homosexual de Lima, ha ducho que la ley parece violar las garantías constitucionales. “La heterosexualidad no es escandalosa pero la homosexualidad si lo es. Eso es discriminación,” dijo a Associated Press.

En Lima, el bloguero y abogado peruano Alberto de Belaúnde escribe esto:

Este año parece que la comunidad LGBT no tiene muchos motivos para celebrar. A la irracional actitud del Congreso de la República - que decidió no aprobar un tratado internacional de derechos de los jóvenes por miedo al matrimonio gay - se le junta ahora la absurda propuesta del nuevo reglamento de la policía (idea de por sí absurda porque contábamos con uno de los reglamentos más modernos de la región). ¿Y qué dice este nuevo reglamento? Entre las conductas sancionables señala:
  • MG 66 Tener relaciones sexuales con personas del mismo género, que causen escándalo o menoscaben la imagen institucional.
¿Y cuál es la sanción? ¡Pase al retiro! Ah, y por supuesto, no hay una sola palabra en torno a relaciones sexuales con personas de distinto género que causen escándalo. Eso sí pasa.

Al respecto, la lideresa de Fuerza Social y ex defensora de la policía, Susana Villarán, ha declarado:
  • “Es un retroceso de un siglo. El Perú no penaliza la opción sexual, salvo en la policía. Perú derogó en 1921 una ley contra la homosexualidad”.
Y no solo no la penaliza, nuestro ordenamiento jurídico protege al ciudadano gay. Nuestra Constitución señala que no se permite ningún tipo de discriminación, nuestro código procesal constitucional señala claramente como motivo de amparo discriminación por orientación sexual y nuestro TC ha sido enfático al señalar que la orientación sexual de la persona es algo relacionado a su dignidad y no puede ser motivo de discriminación.

Por supuesto, nada de eso le importa a "Meche" Cabanillas, Ministra del Interior.

Finalmente, y particularmente importante es leer el blog de Perez Hilton, donde se critica duramente la prohibición de los policías gay en Peru

Algunos podrían pensar que no se debe tomar mucho en serio al bloguero Perez Hilton, cuyo nombre verdadero es Mario Armando Lavandeira. Pero el cubano estadounidense es no solamente uno de los blogueros más populares de Estados Unidos –no necesariamente el mejor- sino que es un activista gay que se ha convertido en un comunicador muy influyente en los medios e incluso la política de este país.

Por ejemplo, el pasado 19 de abril Perez Hilton hizo una pregunta a la candidata de California a Miss USA, acerca del matrimonio gay. La respuesta de Carrie Prejean contraria al matrimonio gay, hizo que ella pierda el titulo y sea objeto de ataques, para luego convertirse en una oradora de grupos conservadores anti gay.

Perez escribe esto que ha sido leído por millones en el mundo:
Boo! Peru Bans Gay Cops

In Peru, Interior Minister Mercedes Cabanillas has banned gays from the police force. The new law states that anyone who has sexual relations with someone of the same gender will be indefinitely suspended from the police force.

But the law doesn't stop there! The same goes for people who cheat on their spouses, and people who organize and participate in strikes or protests. So basically, if you're a cop in Peru, you've given up a lot of your basic rights…even as you're supposed to be protecting the rights of others.
When can we finally evolve and learn to see people as…well, people.


Boo! Perú prohíbe policías gays

En Perú , la ministra del Interior Mercedes Cabanillas ha prohibido a los gays de ser policías. La nueva ley dice que cualquiera que tenga relaciones sexuales con alguien del mismo sexo será suspendido indefinidamente de la fuerza policial.

Pero la ley no se detiene ahí! Lo mismo vá para la gente que saca la vuelta a sus esposas, y los que organizan o participan en huelgas y protestas. Entonces básicamente, si tu eres un policía en Perú, tu has renunciado a bastantes de tus derechos básicos… aun así tu deberías proteger a los derechos de otros.

Cuando podremos finalmente evolucionar y aprender a ver a la gente como… pues, gente.

Pero lo más desagradable es leer los comentarios que algunos escriben, llamando a Perú “un país de mierda”, “un país grosero y apestoso”, “gobierno peruano es un régimen homofóbico”, etc. y los comentarios que más me llaman la atención son estos:
Yo estuve en Perú por dos semanas y fue horrible! Estuve con Yma Sumac en 2006. Lima es totalmente sucia, horrible, un trafico criminal, malas costumbres, los ricos odian a los pobres y los pobres odian a los ricos, hay una enorme prejuicio contra cualquiera que tenga la piel oscura o luzca indígena y mucho más. No podía aguantar para regresar a la limpia Norte América! Cusco era una deprimente trampa turística. Solo Machu Picchu era agradable porque nadie vivía ahí! Yma Sumas se distanció de ellos y escogió volverse una ciudadana de EEUU en 1955 y nunca regresó a vivir en Perú. No había gays en ningún lado, nadie coqueteaba, nadie atractivo, los bares gays son grandes, pero solo los turistas lucen bien! Un desagradable lugar de poca clase, un país de tercer mundo, se miran perros hambrientos por todo Lima.

Un peruano responde:
Bueno yo soy de Perú, yo vivo en Lima. Sí, Peru es considerado un país de tercer mundo. Sí, hay zonas en Lima donde el tráfico es loco y sí existe pero el hecho que digas que hay un prejuicio terrible contra la gente que luce “indígena” me parece bastante irracional para mí, ya que más del 90% de la población de Perú son descendientes de nativos. [...]

Una peruana expresa su homofobia:
Yo vivo en Perú, y sí Lima (la capital) es una mierda sin duda… el resto de las regiones, son bueno, tu sabes un tanto mejor, culturalmente hablando… tenemos un gobierno corrupto de mierda, nuestro presidente tiene desorden bipolar, es el mismo que terminó su primer gobierno 20 años atrás dejando el país en un estado decadente… tambien nuestro sistema judicial es de lejos unos de los peores del mundo (yo puedo asegurarte eso) y hay gente pobre en todos lados… y tu carajo quieres que nos preocupemos de los maditos gays, nosotros tenemos muchos malditos problemas que enfrentar primero, nuestras prioridades ahora no son definitivamente los derechos de los gays... comprendes?
Es decir, para algunos los gays no son prioridad, somos peruanos de segundo nivel.


Ministra Cabanillas

Mercedes Cabanillas usted debe rectificarse. Lo que hace es injusto y como un hombre gay me siento ofendido y preocupado por las consecuencias de esta ley discriminatoria en la vida de tantos peruanos de las comunidades gay, lésbica, bisexual y transgénero.

Foto Seguridad Ciudadana

Ministra Cabanillas usted debe recordar que es miembro de un partido político con muchos gays, como el fundador del APRA el gran pensador peruano Víctor Haya de la Torre, quien era homosexual. Varios miembros actuales de su partido son gays o bisexuales, incluso dicen algunos que es el caso del mismo presidente Alan García.

Si pudiera, le escribiera acerca de los policías peruanos que conozco que son gays, pero por respeto a ellos y por su seguridad no lo voy a hacer. Solo puedo decirle que son unos excelentes oficiales que no merecen perder sus empleos, sino merecen que usted les otorgue el respeto que merecen por igual.

Ser gay no es una razón que impida a alguien a ejercer una profesión con todas sus capacidades. El discriminar a los trabajadores por la orientación sexual es un error propio de sociedades atrasadas, de la misma forma como las mujeres son postergadas por ciertas naciones.

Tampoco debe ser impedimento para los policías el participar en sus comunidades, en protestas y reclamos por sus derechos justos. Son derechos humanos básicos inalienables.

Usualmente la homofobia es más fuerte en aquellas personas que son inseguros de su sexualidad o quieren ocultar su verdadera identidad. Alguien debería preguntarle a usted Mercedes Cabanillas porque cree que la homosexualidad trae una mala imagen a su ministerio. Tengo curiosidad de donde viene esa vergüenza internalizada, quiénes son los autores de esta ley tan ridícula. Ministra Cabanillas, no promueva el odio ni la violencia entre los peruanos.


Food for thought: leer comentarios de lectores de BBC.


.

To Perez Hilton about the ban on gay police officers passed by the Peru's government


A reader of this blog sent me the link where Perez Hilton criticizes a new homophobic law passed by the Peru's government which bans openly gay men in the police force. Based on the comments I read on his blog I decided to take action and I also wrote a comment directed to Peruvians -in Spanish. But here is something I wanted to say:

Peruvian Police. Copyright: © 2009 Walter Tome. All Rights Reserved.

Hola Perez Hilton: I was born in Peru and I'm a gay man living in the U.S. I appreciate you wrote this post to raise awareness on the unfair situations that LGBT people face in Peru, because of homophobia and fake morals.

This attack on gay people is wrong and discriminatory but it doesn't necessarily reflect on what the people of Peru is all about. I would suggest readers to get informed first, before leaving hate messages. Peru is a fascinating place with great people, but as a post-colonial nation it still suffers of injustice, chaos and inequality. Remember that Latin America is the most unfair region in the planet.

In this case, I believe the Peruvian government has passed this law as a way to distract Peruvians from other issues. They know this law is stupid and discriminatory, but it helps them to distract people from other wrongdoings. Minister Mercedes Cabanillas -a controversial and corrupted politician- is using this bill as a distraction propaganda.

For instance, Alan Garcia –the bipolar president a reader mentioned here- has leased 73% of the Amazon forest to oil companies, mostly from the U.S., thanks to the U.S.-Peru free trade agreement. They are trying also to hide the effects of the worldwide crisis in the country’s economy while unemployment rates are going up. Also foreign corporations keep destroying the Andes mountains –google La Oroya- and generalized corruption worsening, and a secret U.S. military base has been installed in the Andean region of Ayacucho.


Let them know

I say, let's convert this trick of the Peruvian government into a way to help our Peruvian LGBT brothers and sisters. Personally I think we all can do something by contacting the Peruvian government and tell them what we think.

Let's tell them why discrimination is wrong, and why gay people have the right of a safe and fair employment environment without fears or a second class citizenship status, and why a country like Peru needs to promote peace and respect instead of hatred and homophobia. I have posted the contact info in my blog Peruanista:

Embassy of Peru in the United States

1700 Massachusetts Ave., N.W
Washington D.C. 20036
Driving Directions
Telephone: (202) 833-9860 to 9869
Fax: (202) 659-8124
Email: webadmin@embassyofperu.us


AMBASSADOR'S OFFICE
Ambassador Luis Valdivieso Montano
Telephone: (202) 463-8125
Fax: (202) 659-8124
Email: lvaldivieso@embassyofperu.us


DEPUTY CHIEF OF MISSION
Manuel Talavera
Telephone: (202) 261-0261
Fax: (202) 659-8124
Email: mtalavera@embassyofperu.us


POLITICAL DEPARTMENT

Department Head
Luis Chang
Telephone: (202) 261-0276
Fax: (202) 659-8124
Email: lchang@embassyofperu.us


Ministry of Interior of Peru

Minister of Interior: Mercedes Cabanillas Bustamante
email : ministro@mininter.gob.pe

Vice minister of Internal Order : Gral. PNP (r) Wilson Hernández Silva
email : viceministro@mininter.gob.pe

General Secretary: Dr. Samuel Francisco Luis Torres Benavides
email : secgen@mininter.gob.pe

Director Institutional Control : Tnte. Gral. PNP (r) Luis Malásquez Durand
email : oci@mininter.gob.pe

Director Internal Affairs: General PNP (r) Julio Fredi Salas Pino
email : Email: asuntosinternos@mininter.gob.pe

Director Police Defense : Ana Marita Marino Romero
email : defensoríadelpolicia@mininter.gob.pe

Director Internal Government: Dr. Víctor Félix López Orihuela
email : vlopez@mininter.gob.pe

.

VIDEO: rally in support of Amazonian peoples in Peru - marcha en Lima solidaridad con amazónicos de Perú

This post is bilingual

Last Wednesday May 13, hundreds of Peruvians came out to the streets of Lima to show their solidarity with the rebellion of Indigenous peoples of the Amazon regions of Peru.

Native Peruvian man from the Amazon. Photo by Leonid Plotkin

Thousands of Native Peruvians are protesting for over a month against the attempts of president Alan Garcia to give away their land to U.S. oil corporations, as a consequence of the U.S.-Peru Free Trade Agreement.
Fake democracy: although the protesters passed by TWO main TV stations of Lima (channels 4 & 5), they refused to cover the story and didn't mention the rally at all, and only channel N sent reporters.
______________

El pasado miércoles 13 de mayo, cientos de peruanos salieron a las calles de Lima para mostrar su solidaridad con la rebelión de los pueblos indígenas amazónicos de Perú.

Miles de nativos peruanos están protestando contra los intentos del presidente Alan García de entregar sus territorios a petroleras estadounidenses, como consecuencia del Tratado de Libre Comercio entre Perú y EEUU.

Falsa democracia: a pesar que los manifestantes pasaron por DOS estaciones de TV (canales 4 y 5) estos se negaron a transmitir la protesta, solamente Canal N envió camarógrafos.



STOP THE DISPLACEMENT OF INDIGENOUS PEOPLES!
STOP THE DESTRUCTION OF OUR PLANET!
Ask President Obama to prevent U.S. oil corporations from taking over the land of Amazon Native peoples!

¡ALTO AL DESPLAZAMIENTO DE PUEBLOS INDIGENAS!
¡ALTO A LA DESTRUCCION DE NUESTRO PLANETA!
Exige al presidente Alan García que derogue los decretos legislativos que entregan los territorios indígenas a las corporaciones extranjeras.



Related / relacionados


.

Saturday, May 16, 2009

Felipillo: Alejandro Toledo


Felipillo was an Indigenous man of the Tumbi nation who helped the Hispanics in their invasion of what is today Peru, back in the XVI century.

Alejandro Toledo in Quechua regalia. Photo BBC
I first met Alejandro Toledo, back in September 2004 at the opening of the Smithsonian's National Museum of the American Indian. As I was getting ready to take my photo with Toledo, I told him that I was glad he was the first Peruvian president to acknowledge his Indigenous roots -although he is not the first Native president of Peru by the way. I told Toledo that Indigenous peoples of Peru need a leader that defends our rights and that hopefully he will do that. At that moment, he pushed me away and the photo shows his arm in between both of us.

In 1530 invader Francisco Pizarro met an Indigenous fisherman in one of his first trips to the coast of the Tumbi region and named him Felipillo or 'little Felipe'. The Spaniards though him Spanish, baptized him and made him one of his 'favorites' and well, Felipillo became the informer, the translator, the gossiper that helped Pizarro against the Incas. Ever since then, people in Peru call Felipillo to those who are sold outs, hypocrates and betrayers of the interests of the Native Peruvian interests.

Next time I saw Toledo was on April 12, 2006 when he arrived to the OAS building to sign the U.S.-Peru Free Trade Agreement, in Washington, DC. I was standing at the OAS building giving away some informative flyers on why the U.S. Congress should not approve such a corrupted agreement. Soon after his arrival, I was asked to leave the building when some Peruvians told security I was a protester.

Alejandro Toledo shows in 2006 the text of the U.S. Peru FTA that gives away the Indigenous land to powerful and destructive corporations. Photo OAS

Today the Indigenous peoples of Peru are rising in protest, because their lands are about to be taken away by the Peru's government in behalf of U.S. corporations. This is a result of the FTA deal that Toledo promoted and signed with the Bush administration.

Alejandro Toledo uses his Indigenous heritage to promote himself everywhere as the "shoeshine boy who became the first Indigenous president of Peru", but in reality he has become one of the worst enemies of the rights of Native people in Peru.

The last time I saw Toledo, it was at a press conference in Washington, DC after he ended his pro-U.S. corporations government -he was one of Bush's favorites- and he was telling so many lies about Peru and Peruvians, that I had to tell him that he was that, a liar. Toledo rejected my comments of course, and he pretended to be friendly, in front of his allies.

A true Felipillo, Alejandro Toledo.

.

Miles marchan en Perú en solidaridad con protestas de indígenas amazónicos mientras aumenta apoyo internacional -VIDEOS y FOTOS

Las luchas de los pueblos indígenas amazónicos y andinos de Perú han motivado la solidaridad de peruanos de otras regiones. El miércoles 13 de mayo de 2009, miles de ciudadanos peruanos salieron a las calles de varias ciudades peruanas para protestar y mostrar su solidaridad con nuestros hermanos y hermanas amazónicos.

Protesta en Lima: Estas son imágenes de una de las primeras protestas indígenas en Lima, en solidaridad con los pueblos amazónicos que estaban protestando por los decretos de libre comercio, aprobados por el gobierno de Alan García con el apoyo del Congreso de Perú.




Cientos de personas marcharon por las calles de Lima, pasando por las entradas de los canales de TV 5 y 4, pero ellos se negaron a transmitir las protestas. Solamente un camarógrafo de Canal N llegó al lugar. Al día siguiente la mayoría de diarios de Lima ignoraron la protesta.


Estas son fotos que me llegan de Lima, donde más de 150 limeños se reunieron en la Plaza Bélgica en el centro de la ciudad. La nota es de uno de los asistentes, quien denuncia la indiferencia de los medios de comunicación de Lima. Las descripciones son parte de un email de uno de los activistas de la marcha.
La marcha del 13 de mayo en apoyo al paro indígena, los asistentes se juntaron en el Parque Bélgica -alrededor de 150 personas- y marchamos hasta el canal 5, pero dicho canal no transmitió la protesta que se detuvo en la misma puerta del local donde se dieron algunos discursos.


Luego de un rato, la manifestación se dirigió hasta el canal 4, donde se detuvo finalmente a la espera de las cámaras de este canal, pero en ningún momento se asomaron a transmitir la protesta.
Solamente aparecieron dos reporteros del "Canal N".



Después de esperar por un largo rato, y ante la infructuosa espera de las cámaras del canal 4, la marcha se disolvió, no sin antes hacer una convocatoria para una próxima reunión.




Insurgencia indígena

Mientras que más de ocho mil personas protestaron en la ciudad amazónica de Iquitos, ayer 15 de mayo, los indígenas se declararon en insurgencia. En este video, Alberto Pizango presidente de la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana - AIDESEP denuncia que no reconoce a Alan García como presidente. Se observan vistas de policías maltratando a los manifestantes y la prensa.



Hoy la Defensoría del Pueblo ha logrado un acuerdo con AIDESEP para evitar más actos de violencia, RPP informa desde Lima:
Luego de más de 35 días de huelga y tensión con el Gobierno, los nativos en huelga suscribieron esta tarde un acta de compromiso con la Defensoría del Pueblo en la cual aseguran que depondrán el llamado a la insurgencia hecho este viernes por la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (Aidesep).

De acuerdo a un comunicado de último minuto enviado por la Defensoría a nuestra redacción, los representantes de Aidesep se comprometieron a no ejecutar medidas de fuerza tal como bloquear carreteras, lo cual dejó aisladas y desabasteció a las principales ciudades de las regiones San Martín y Ucayali.

Los índigenas sostuvieron que continuarán con sus reclamos, pero dentro del marco del Estado de Derecho. Asimismo, señalaron que se mantedrán su disposición al diálogo con el Congreso de la República y las autoridades del Gobierno, solicitando a este último dejar sin efecto el Estado de Emergencia.

Apoyo internacional


Los pueblos indígenas amazónicos y andinos de Perú no están solos, la semana entrante comienza la 8va. Sesión del Foro Permanente de Asuntos Indígenas de la ONU - UNPFII, donde se denunciará la gravísima situación de abuso que ocurre actualmente en Perú.

El presidente Alan García y la mafia de corporaciones que lo manejan, creen que podrán arrebatar las tierras de los nativos peruanos, se equivocan.



.

The case of the Peruvian immigrant who won a lawsuite against Kobe Bryant’s wife Vanessa Bryant


Maria Jimenez, a 48 years old U.S. citizen born in Peru, has won a case against Vanessa Bryant, the wife of Los Angeles Lakers and NBA star Kobe Bryant, for harassing and humiliating her while she was her employee.
Photo Mark Rightmire for the Orange County Register

Jimenez was the housekeeper for the Bryants and according to The Los Angeles Times, the Peruvian born woman worked up to 60 hours a week from September 2007 to March 2008, cleaning the house, washing laundry and cleaning up after their children.

The abusive treatment given by Vanessa Bryant forced Jimenez to quit her job, and now the Bryants have to pay for her unemployment benefits up to over a year. Jimenez filed a lawsuit by the end of March 2009 at the Orange County Superior Court for breach of contract against the Bryants for $127,000. By May 1, 2009 the California Unemployment Insurance Appeals Board ruled in her favor at USA Today reports:
SANTA ANA, Calif. (AP) — Kobe Bryant and his wife have been ordered to pay unemployment benefits to their former housekeeper who is suing them for harassing and humiliating her. The California Unemployment Insurance Appeals Board has ruled the Los Angeles Lakers star and his wife must pay $326 a week in unemployment benefits to Maria Jimenez. The ruling affirms a decision by an administrative law judge who found that Jimenez testified credibly that she was forced to quit because she was "demeaned and humiliated" by her employer.
As a Peruvian immigrant I was trying to find out what the truth on this case was –it would be easier for me to side with the Peruvian woman but one has to be careful before assuming things. Everything seems to think that Jimenez was right, as she won not one but two hearings and then she won again when the Bryants appealed to the unemployment insurance appeals board. Living in Peru reported:
The California Unemployment Insurance Appeals Board affirmed the decision of Administrative Law Judge Mary McInerny, who said that Maria Jimenez quit because her employer repeatedly addressed her in a disrespectful and assaulting tone.

Jimenez, in a separate civil suit against the Bryants, claims that Vanessa Bryant continuously berated her and ordered her to put her hand in dog feces. Jimenez also alleges in the civil suit that the Bryants reneged on their duty to provide health insurance and to pay overtime wages.

Under state and federal laws, Jimenez may draw up to 26 weeks of unemployment with extensions for another 56 weeks. She receives $326 a week.

What happened

The LA Times reported last March 26, 2009:
Vanessa Bryant is accused of verbally harassing and humiliating the Peruvian immigrant, who has filed a wrongful termination lawsuit. Maria Jimenez, a 48-year-old immigrant originally from Peru, alleges Vanessa Bryant badgered and harassed her, and forced her to perform demeaning tasks.

Vanessa Bryant screamed at Jimenez after one of the children came to her for comfort: "I don't want you to touch my baby. I hired you for housekeeping, not baby-sitting."

The suit alleges that Vanessa Bryant suggested that Jimenez had stolen clothes, a toy and even her retainer from the couple. [Jimenez lawyer] said the Bryants did not provide Jimenez with health insurance.

Jimenez also alleges that Vanessa Bryant screamed at her for putting a $690 blouse in the washing machine, and demanded that Jimenez put her hand in a bag of dog feces to retrieve the price tag for the blouse. Jimenez refused and said she would quit, but Vanessa Bryant allegedly demanded that she pay for the blouse first, the suit states. Jimenez says she stayed on the job to work off the cost of the blouse.
Vanessa Bryant what is wrong with you?

Cute couple

Vanessa Bryant was born as Vanessa Cornejo Urbieta Laine, in Huntington Beach a city located south of Los Angeles. Vanessa is of Mexican and Irish heritage, she and Kobe met while they were at a video music recording in Los Angeles, where she was a dancer. They married in 2001 when she was 18 years old and Kobe was 22.

Vanessa and Kobe at the 2008 MTV Awards. Photo AP

Kobe Bryant was born and raised in Philadelphia, and his family opposed the wedding because Vanessa was not Black and they stopped talking to him for two years, until their first daughter was born. Vanessa Bryant is known by her strong personality and she has supported Kobe during the accusations he faced of raping a 19 year old woman in 2003.

Vanessa Bryant is now an actress and she and Kobe have two daughters together.


Good for Maria Jimenez

It was very unfortunate for Vanessa Bryant to mistreat Maria Jimenez, and the Peruvian did the right thing fighting for her labor rights. This can set a legal precedent for so many immigrants who are abused in a daily basis all around the United States, as some rich people tend to abuse housekeepers because they think there will not be consequences.

But I also wonder how much race had to do with this whole situation. I know that some Peruvians can be very intolerant with non white Americans, because of the idiosyncrasy that we learn in Peru: the lighter skin you are, the more respect you get. I'm not trying to excuse the abuses here but is something I feel I need to point out, and I still wonder why it took one year for Jimenez to file a lawsuit against the Bryants.

Finally lets be fair here: Kobe was not part of the abuse case, however he is still supporting his wife and looks like everyone will be happy at the end right. Enough about this, but if you are reading this and if you are abusing your housekeeper remember there are laws in the U.S. that can protect workers. In that sense, Maria Jimenez is very lucky that she left Peru, where labor rights are almost nonexistent for housekeepers.


.

Thursday, May 14, 2009

Fotos: ensayos de grupo de danzas Ballet Ritmos de Perú en Maryland

Un grupo de jóvenes peruano-estadounidenses se reúnen semanalmente para las sesiones de ensayos, dentro de un programa educativo de danzas peruanas en Maryland, Estados Unidos.

El Ballet Folklórico Ritmos de Perú tiene a más de 50 estudiantes de varias edades, en dos clases semanales en los estados de Maryland y Virginia, en el área metropolitana de Washington, DC.




.

Wednesday, May 13, 2009

Taller de música y danza afro peruana con Juan Medrano Cotito y Angela Chichi Glass en Washington, DC

The Latin American Youth Center, Grupo Afro Descendiente y Carlos in DC blog presentan:

Clase maestra de música afro peruana y presentación en vivo de

Angela 'Chichi' Glass y Juan Medrano Cotito

Lunes 18 de mayo de 2009
2:00 PM a 4:00 PM


Gratis y abierto a todo el público. Se recomienda traer a sus hijos, conozca a los artistas al final del evento.

Latin American Youth Center
1419 Columbia Road, NW
Washington, DC 20009
Metro Columbia Heights (Green line)



Master percussionist Juan 'Cotito' Medrano – a Grammy award winner and cajonero for world music star Susana Baca and the Novalima group- will talk about Afro Peruvian music from a personal perspective, his career, and his learning experience including a live performance with Afro Peruvian percussion instruments.

Cotito's MySpace.



Jazz vocalist and pianist Angela 'Chichi' Glass –a Fulbright scholar and recording artist- presents Afro Peruvian Jazz songs, and talks about her experience being an American of Peruvian heritage, her studies in Peru, her research of Afro Peruvian culture and her newly released CD.

Chichi website.





Concierto:

Tuesday May 19, 2009
7:00 PM
$10 donation requested

Davis Memorial Unitarian Church
7400 Temple Hill Road
Camp Springs, MD 20748

Click en el volante para una mejor vista:



.

Solidaridad con indígenas amazónicos de Perú: esta noche protestas en Lima y otras ciudades peruanas


Más de doce mil indígenas amazónicos de Perú -pertenecientes a 65 nacionalidades nativas- continúan su valiente protesta contra el gobierno de Lima, que intenta entregar sus territorios nativos a las corporaciones multinacionales y especialmente de Estados Unidos.

Foto Aidesep

Los pueblos amazónicos y andinos de Perú están protestando por más de un mes, exigiendo a Alan García que derogue los decretos legislativos 1020, 1064, 1080, 1081, 1089 y 1090 y la Ley 2933 (de Recursos Hídricos).

Estos decretos son las primeras consecuencias negativas del corrupto Tratado de Libre Comercio (TLC) entre Perú y Estados Unidos, un acuerdo comercial y político impuesto por el gobierno del genocida George W. Bush al pueblo peruano, a través del presidente títere Alejandro Toledo y el actual agente de las multinacionales, el presidente peruano Alan García que fue electo con dinero de esas corporaciones precisamente.


Primer muerto

Ayer uno de los líderes amazónicos ha sido asesinado por la Policía de Perú bajo órdenes del gobierno central de Lima, atacando a pobladores desarmados. Hay varios heridos en Baguas:
"... mientras los amazónicos padecían por la asfixia y la irritación de las mucosas, "la policía aprovechó la debilidad para golpear a muchos de ellos” y aseguró que fue entonces cuando los uniformados capturaron a los siete dirigentes de las representaciones nativas..."
El gobierno de Lima ha ordenado el Estado de Emergencia en cuatro regiones amazónicas, lo cual justificaría un ataque violento y la violación de derechos humanos por parte de las fuerzas armadas. El ministro de Medio Ambiente, Antonio Brack, ha tomado una posición contra los derechos indígenas y la proteccion de las regiones amazónicas, confirmando que es un agente de los intereses de las corporaciones extranjeras.


Protesta

Esta noche se realiza en Lima y en otras ciudades de Perú, unas protestas de solidaridad con nuestros hermanos y hermanas indígenas amazónicos:

Movilización y Vigilia en Lima

Miércoles 13 de mayo
7.00 PM.

Parque Bélgica

Esquina de las avenidas Arenales y Arequipa con 28 de julio
Centro de Lima.


View Larger Map

Este evento es organizado por más de nueve organizaciones populares de Perú. En el comunicado de prensa ellos aclaran el motivo de las protestas:
"Como todo sabemos, la Comisión Multipartidaria del Congreso de la República ha determinado que los decretos legislativos emitidos por el gobierno para implementar el TLC con Estados Unidos SON INCONTITUCIONALES, porque exceden las facultades otorgadas por el Congreso de la República (intentan derogar leyes orgánicas con decretos legislativos) y afectan las tierras y territorios de las comunidades amazónicas y andinas, los recursos naturales, las aguas, los bosques y las montañas.

No se ha cumplido con realizar las consultas previas a los pueblos indígenas, según el Convenio 169 de la OIT y la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de las Naciones Unidas. En síntesis, los decretos legislativos vulneran los tratados internacionales y la Constitución nacional.

En los últimos días el gobierno aprista, aliado en el Congreso con los fujimoristas y Unidad Nacional, no muestran voluntad política de derogar los decretos legislativos, porque tienen compromisos con las multinacionales de minería, petróleo, forestales y otras a las que se han otorgado ilegítimas concesiones. Y en su desesperación por detener la lucha de los pueblos indígenas amazónicos, han declarado en estado de emergencia todas las zonas de la selva peruana, poniendo en riesgo la vida de miles de personas por la represión.

¡Derogatoria inmediata de los decretos legislativos del TLC con Estados Unidos!
¡Basta de represión!
¡Amnistía para todos nuestros líderes procesados!
¡Movilizaciones simultáneas en todo el país el miércoles 13 de mayo!
¡Fortalezcamos la unidad de los pueblos indígenas andinos y amazónicos!"

Organizan: Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas, CAOI / Confederación Nacional de Comunidades del Perú Afectadas por la Minería, CONACAMI Perú / Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana, AIDESEP / Confederación Campesina del Perú, CCP / Confederación Nacional Agraria, CNA / Asociación Nacional de Maestros de Educación Intercultural Bilingüe, ANAMEBI Perú / Organizaciones indígenas, agrarias y campesinas regionales / Movimiento Cumbre de los Pueblos, MCP / Uníos, / Bloque Perú

Por favor comparte esto con tus contactos, y apoya esta protesta por justicia social.

.

Tuesday, May 12, 2009

Peru's president orders Police attacks on Amazon Indigenous peoples as protests continue


Protests in several Peru's Amazon regions are being held for over a week by over 12 thousands Indigenous peoples in response to Lima's government decrees signed by president Alan Garcia, which allows private and foreign corporations to explore and extract natural resources from Native land, and to privatize water sources.

Machiguenga people protest. Photo AIDESEP via Indian Country Today

The government of Alan Garcia has responded violently with Peruvian Police forces deployed to the areas where more than 65 Native nations or tribes are protesting the pro-agribusiness policies. Garcia has warned of sending military forces soon and an Indigenous man was killed today: David Yampis, an Awajun man died in Corral Quemado. Some Peruvian police officers held hostages by the protesters.

This crisis is a direct consequence of the implementation of the U.S.-Peru Free Trade Agreement. Environment minister Antonio Brack defends the government policies requesting Indigenous peoples to stop protests and "not to affect the country".

Watch a U.K. BBC video here.


Reports talk today about the state of emergency currently imposed by Peru's government to attack Indigenous peoples defending their land, and they are warning of an upcoming violent attack. An Editorial from Monday’s Diario La Primera translated and published by Peruvian Times:

State of emergency against Indigenous Amazon tribes
By Roger Rumrill*

Dr. Alan Garcia Perez’s government has decreed, as of Saturday, May 9, a state of emergency in almost the entire Amazon territory, out there where the indigenous organizations are protesting with strikes, marches and even blockades of rivers and highways against a package of “Perro del hortelano” laws that open the door for the transnationalization of Peru’s Amazonia.

The violent and repressive response of the Alanista regime to fair indigenous demands was foreseeable. The underlying reason is the following: since the Alanistas and the economic right with which they co-govern have placed all the economic policy eggs in the basket of the Free Trade Agreement (FTA) with the United States, and the FTA is the padlock of the neoliberal model that is crumbling all over the world, Alan Garcia and his partners are not letting the model be touched even by a rose petal.

The dirty war against politicians who oppose this regime; all the fallacies wielded against the report submitted by the “Multi-partisan Commission in charge of studying and recommending a solution to the issues of the indigenous peoples,” which was discussed in the full session of Congress on Thursday, May 7, of this month; the wall of media silence erected against the indigenous proposals; and now the introduction of the state of emergency, are like a declaration of war to those who are trying to change the course of history.

This is all against rights and justice. Because Legislative Decrees 994, 1064, 1020, 1081, 1090, 1083, 1060 and 997, which the indigenous communities are demanding should be repealed, have been declared unconstitutional by the Multi-partisan Commission. Not only because they violate legal order but because, together with other regulations and measures, they are a threat to Amazonia and to the life of the indigenous communities.

Just one example among dozens and hundreds. Oil Block 76, of 1.5 million hectares, will install 18 seismic lines, build 166 heliports, open up 1944 unloading zones, and build 166 camps. This block completely swallows up the Amarakaire Communal Reserve, operates in the buffer zones of the National Parks of Manu and Bahuaja-Sonene, and within the Tambopata-Candamo Reserve. In other words, it will severely affect one of the areas of greatest biodiversity on the planet.

Perhaps (President) Garcia does not know this: the indigenous resistance to all forms of violence and oppression has been going on for centuries. It is a war of the end of the world that will triumph over those who today destroy Amazonia and threaten its ancient inhabitants.

*Roger Rumrill, [a Peruvian Indigenous] journalist and author, is the pre-eminent specialist on Peru’s Amazon region, its indigenous communities and their knowledge and myths, the environment, and the regional economy.

Also read Indian Country Today's extensive report from its Peru's correspondent:

Peru Amazon Natives fight for their land
By Renzo Pipoli, Today correspondent
Story Updated: May 11, 2009


The remaining Amazon Native nations in Peru – some 350,000 people who depend on fishing and hunting in mostly clean rainforest areas they held for centuries – appeared set May 7 for more uneven confrontations after the Peru Navy rammed and destroyed the river barricades they had set up April 9 to protest laws that Natives say threaten their survival.

According to the Peru ombudsman’s office in Lima, on May 4 a Peruvian Navy ship “broke the barrier that kichuas and arabelas had set up in past weeks as part of a Native protest.” Natives wanted to prevent river traffic as part of efforts to halt activities in the Amazon to protest new Peruvian laws that allegedly ease the exploitation of oil, lumber and gold available.

On May 4, a Navy ship broke ropes and crushed canoes that had been tied there in past weeks to prevent transit. AIDESEP, the Native organization coordinating the protests reported that, as a result, three retained ships used by oil company Perenco were able to continue on their way. Perenco officials declined comment. Continue reading here.
In Lima, Living in Peru reports:

State of emergency rejected in Peru's amazon basin provinces
LivinginPeru.com
Isabel Guerra


After meeting with some spokespersons from several regional natives organizations (and with Maynas' Mayor, Salomon Abensur), the regional president of Loreto, Yvan Vasquez Valera, said that they all reject the declaration of state of emergency in several districts in the Amazon basin.

They consider this to a repressive response from the goverment, which only would seek to suppress the indigenous peoples' protests.

Peru's government had declared the state of emergency in several districts of Cusco, Ucayali, Loreto and Amazonas, to restore public order and to curb the radical measures that the natives had started during their strike.

The natives demand the derogation of some recently passed laws, thay they consider would violate their rights upon their ancestral lands.

They also asked the government to resume the dialogue and demanded the withdrawal of the Armed Forces.

Vasquez announced he will support an indigenous demonstration scheduled for this Friday.

News posted by Servindi or the Indigenous Information Service, says "Peru: Andean and Amazon people will radicalize protest" an article in Spanish.

More information coming up.

.

Monday, May 11, 2009

Conflicto entre escritura y oralidad: poeta Odi Gonzáles sobre ataque a congresista Hilaria Supa


Más reacciones acerca de la discriminación racial y cultural contra la congresista indígena peruana Hilaria Supa Huamán.

Antes de este post he publicado una cordial carta que me envía la congresista Supa desde Lima, un honor.

Hoy -una hermosa casualidad- el poeta y profesor del idioma quechua o runasimi Odi Gonzáles, desde New York, comparte este sobrio artículo:

LLAMADO A ALGUNOS DOCTORES
Odi Gonzáles

La prolongada agonía y deceso de mi madre quechuahablante difirió hasta hoy mi sentir sobre el abuso contra la congresista quechuahablante Hilaria Supa.

De los quehaceres y oficios en el Perú actual –con honrosas excepciones- el del abogado y del periodista se enciman, como los más envilecidos.

Usaq sullun / feto de piojo se le llama en Runa Simi al mediocre fementido con delirios de grandeza y superioridad. Y un sujeto así, con la autoridad –a sí mismo atribuida- de un docto, encaramado en la dirección de un periódico ha insultado en la persona de doña Hilaria a quienes en el Perú hablamos la lengua materna y, por las consabidas interferencias idiomáticas -propias de cualquier bilingüismo- nos expresamos o escribimos con dificultad o errores morfosintácticos.

El erudito akakutirpa/rumiador de sus propias heces ideó en su página la ocurrencia de que el conocimiento, la cultura, provienen únicamente de la instancia de los letrados. Y más aún. Refiere que en el Perú quien habla o escribe en español es el que ‘sabe’. Por tanto, los saberes de la cultura oral -que no están en los libros- no son conocimientos.

Bajo este raciocinio de Cantinflas, un PhD [doctor en filosofía] o un periodista abyecto, sólo por ser parte de una cultura dominante, sería holgadamente superior, por ejemplo, a una tejedora de Chinchero que en el intrincado diseño de una faja logra configurar los saberes de toda una cosmovisión transmitida mediante códigos más arcanos, y en el decurso de generaciones.

En el Perú, el conflicto escritura/oralidad, proclive al limbo cultura/barbarie es una reyerta de añejos forajidos. Persiste desde la tarde en Cajamarca, cuando un fraile letrado alcanzó al emperador Inka el objeto libro [Biblia] haciéndole saber, a través del intérprete, que allí estaba la palabra de Dios. El monarca -arquetipo del código oral- fastidiado de que ninguna dicción divina emergiera de la grafía, terminó arrojando la Biblia, por lo que sería escarnecido como blasfemo y alma negra.

Me pregunto si este ganapán del periodismo peruano le reprocharía errores de ortografía al tayta Guaman Poma si leyera un párrafo de ese prodigio Nueva Cronica y Buen Gobierno cuya configuración discursiva –grafía castellana, sintaxis quechua- devela las dificultades expresivas de un bilingüe andino:

“Desto los jueses no lo rremedia; por ser cohechados como los saserdotes y padres, se llaman dotores y lisenciados, bachelleres, maystros, no teniendo título ni derecho y no sauer letra. [...] Esto es dezir que ay mundo al rreués, pero la justicia deue ajustar y castigar” (*)

Ya Arguedas, incitado por la irrupción de los legendarios líderes campesinos Saturnino Huillca y Emiliano Huamantica que –en los sesentas- propalaron la congénita oralidad en sus discursos, advirtió en Llamado a algunos doctores: “Dicen que no tenemos saberes, que somos el atraso, que nos van a descabezar”.

.
(*) Guaman Poma - Guaman Poma Nueva Coronica y buen gobierno (1615) - Conqvista


.

Peru's Congresswoman Hilaria Supa writes me a letter / Congresista Hilaria Supa de Perú me escribe

This is a letter sent by Peru’s Congresswoman Hilaria Supa, an Indigenous Quechua community leader and civil rights activist, who has faced racial and cultural discrimination in Lima ever since she was elected in the 2006 elections.

Congresswoman Hilaria Supa holding sacred Coca leaves. Original photo Reuters

Hilaria Supa Huamán was born in a rural community of Cusco, in the Andes of Peru. She grew up speaking the Inca’s Quechua or Runasimi language in an environment of poverty and centuries-old neglect from the Lima government. Sadly she had to work as a maid since she was 6 years old, when her father -a farmers rights activist- was killed and her grandparents had to sent her to Arequipa, a big city in the Andes. At 12, she returned to Cusco to find her grandparents had passed away. She had to return to work in Cusco, Arequipa and Lima, where was raped at age of 14 as she was working for rich families.

Self educated, she never attended school but learned to write in Spanish as an adult. Hilaria Supa stood against all odds and worked organizing rural communities and women in Cusco for 20 years, in literacy programs for women, and farmers rights. In 995 she helped women victims of forced sterilization programs ordered by former dictator Alberto Fujimori.

In 2005, Hilaria Supa Huamán was one of one thousand women from around the world nominated in for the Nobel Peace Prize campaign. She has wrote a book in Runasimi or Quechua, which was translated into Spanish and English, titled “Threads of My Life: The Story of Hilaria Supa Huamán A Rural Quechua Woman” where she tells the difficult life she faced and how she is trying to change the lives of Indigenous peoples in Peru.


Republic of Peru
Congress of the Republic

Lima, May 05, 2009

Official document # 1274 2008-2009 / MSM-CR

Mr.
Carlos A. Quiroz

¡Allin kausay kunan p’unchay kachun!
Wishing you have a great day!

With my highest consideration.

I am very grateful for your expressions of solidarity and support, unfortunately discrimination happens every day in our country and this offense has caused outrage and solidarity, hopefully this will result in the elimination of such a serious problem which limits the development of our society and democracy.

As you know on April 23, who writes this and the people I represent we were victims of an article of newspaper Correo, which is an insult to all the [Native] peoples, it shows the ignorance and intolerance towards our ancient culture, the wisdom of our Andean and Amazon peoples, the harmony of the Quechua language and towards my brothers [and sisters] who have no opportunities to access a formal education, and who suffer from neglect and are forgotten by the [Peru] government.

Ama qonqasunchu saphinchista, manan p’enqakunanchischu rimayninchismanta nimaymanta hamusqanchistapas. Anchatan añanchaykichis llipiquichista chay khuyakuynikichismanta llaqtaywan, maypachachus llapanchis kausasun sumaqta chaymi ñaupaqman puririsun ama noqanchis saruchanakuspa. (*)

(*) Let’s not forget our roots, let’s not be ashamed of our language, or where we came from. Infinitely thank you all for your solidarity with me and my people, when we all can live in peace and without abusing each other, we will progress.

I am proud to represent and be part of the people and women who strive and struggle to succeed. We are not ashamed of who we are and of our roots; we defend our culture and language.

Reiterating my gratitude, I express my sentiments of special consideration.

Sincerely,

Hilaria Supa Huamán
Congresswoman

HSH/jchh


Last month, journalist Aldo Mariategui wrote an editorial in the Correo paper, which had a cover photo of Congresswoman Supa taken at a moments when she was writing notes while at Congress.

The image says “What a level! A Coquito [literacy book] needed for Congresswoman Supa”. Aldo Mariategui complains:

"What we are debating here is if is healthy for the nation to allow access to Congress to someone with such a low level of culture, whose orthography and grammar skills reveal serious deficiencies and who shows no intentions to correct them, because you can’t tell me that is not obvious that [Congresswoman] Supa rarely picks a book, since it’s proven that who reads a little is who writes the worst as they have little knowledge of the most elementary redaction rules."
Aldo Mariátegui happens to be the grandson of Jose Carlos Mariátegui, a leftist ideologist, supporter of Indigenous rights and the most influential Peruvian of his generation. The editorial is based on a racist view of Indigenous cultures, which believes that Hispanic culture is superior than Andean peoples cultures.

Back in November 2006, both Congresswomen Supa and also Indigenous Congresswoman Maria Sumire were discriminated against by Peruvian employees of Spanish airline Iberia at the Lima’s airport:
“When we claimed for our tickets they told us ‘Who do you think you are, you can’t even speak Spanish correctly, you can go and complain anywhere you want…’ and they looked at us from head to toe” said congresswoman Sumire.
As far as I know, the Iberia employees are still working for the company but Iberia officially apologized by this offensive treatment. Aldo Mariategui has also apologized too but he still believes Congresswoman Supa should not be in Congress, because her first language is not Spanish:
"And we hace all the right to question for people without superior education to be [working] in Congress." wrote Mariategui.
The Congress of Peru officially protested againts the racist editorial and there proposals for a judiciary process to be filed against Mariategui, who still runs the Correo newspaper.

There is a Facebook page with the authorization of Congresswoman Supa staff. Join over 90 supporters here.


.

Friday, May 8, 2009

Lori Berenson has a baby - someone needs to make a movie about her life


Photography / Fotografía © AP via Daylife. June 5, 2001

  • "In this 2001 file photo, Lori Berenson listens during her civilian trial in Lima. Berenson, a New York native serving a 20-year sentence in Peru for collaborating with leftist guerrillas, gave birth Wednesday, May 6, 2009 to a baby boy, according to her father. The boy's father is a former member of the Tupac Amaru Revolutionary Movement whom Berenson met in jail and married in 2003." Associated Press
En esta foto de archivo de 2001, Lori Berenson escucha durante su juicio civil en Lima. Berenson, nacida en New York cumple una condena de 20 años en Perú por colaborar con las guerrillas izquierdistas, dio a luz a un niño el miércoles, 6 de mayo de 2009, de acuerdo a su padre. El padre del niño es un ex miembro del Movimiento Revolucionario Tupac Amaru, a quien Berenson conoció en la cárcel y con quien se casó en 2003.

The News

From Free Lori Berenson website:
Lori Has Baby Boy

Despite the odds she faced owing to compromised health after 13.5 years of incarceration in harsh Peruvian prison environments, Lori gave birth Wednesday morning May 6th in Lima. Salvador Anesporí Apari Berenson was delivered via Caesarian-section due to Lori's precarious back condition that will require delicate spinal surgery to prevent permanent nerve damage. Surgery will be scheduled after she recovers from childbirth.

Salvador's father, Aníbal Apari Sanchez is a lawyer in Lima. Lori and Aníbal were married in October 2003.

Salvador will enjoy dual US and Peruvian citizenship. Peruvian law permits a child to be raised in a prison by the mother until age three. Lori is eligible for conditional liberty (parole) in November 2010, when Salvador will be 18 months old.

Although the prison cell is small and stark, Lori and Salvador have everything they need. Lori would very much welcome your kind thoughts in cards or letters, but asks – PLEASE, NO GIFTS she simply has no room.
Reuters reports this, interests facts: Berenson's husband nibal Apari is a former guerrilla now an attorner, he has an Indigenous surnam. Berenson has served 13 out of 20 years but could be paroled next year.

LIMA (Reuters) - Lori Berenson, a U.S. citizen serving a 20-year sentence in Peru for aiding leftist guerrillas, has given birth to a baby boy, her father and a hospital said on Wednesday.

The boy, named Salvador Anespori Apari Berenson, was delivered by Caesarian-section. The 38-week pregnancy was complicated by back problems that Lori has and she will need to have surgery in the future, her father, Mark Berenson, said by telephone from New York.

The baby's father, Anibal Apari Sanchez, 45, a former member of the radical Tupac Amaru Revolutionary Movement, or MRTA, is now a lawyer in Lima. Berenson and Apari married in 2003.

Berenson has been in jail for more than 13 years, many of them high in the Andes mountains. After years in remote prisons, she was transferred in January to Peru's capital, Lima, to get health care.

She was arrested in 1995 on charges of being a leader of the MRTA, a leftist insurgency that was active in Peru in the 1980s and 1990s.

A military judge jailed her for life, but under pressure from the United States, a civilian court retried her and sentenced her to 20 years.

She could be paroled next year.

"I have to hope that Peru will look leniently on Lori. She's been in prison in Peru for a very long time with a sentence far disproportionate to anything she could have ever been involved with," her father told Reuters.

In Peru, inmates are allowed conjugal visits and women who give birth in prison can keep their children with them for the first few years.

(Reporting by Terry Wade and Dana Ford; Editing by Cynthia Osterman)



Visiting Lori


In 2006, Bob and Daniela, two travelers went to visit Lori Berenson at the Peruvian prison of Huacariz located in the Andean region of Cajamarca, close to the northern border with Ecuador.


Lori Berenson in Huacariz Penitentiary

Huacariz prison in Cajamarca, Peru. Photo by Bob and Daniela

a few days ago we went on a tour of a pre-incan aqueduct outside the city, and our tour guide mentioned that there is an american in prison here in cajamarca. he pointed to the prison building from our vantage point on a hill above the city and said, ¨you can eat for free there¨. later, we got her name (lori berenson) and googled her, finding out that she had been convicted of treason and sentenced to life in prison by a secret military tribunal. after calls for a new (and fair) trial from amnesty international, she was retried and her sentence was overturned--now she is serving 20 years. so we went to visit her on sunday, and when we got there we learned two things right off the bat: (a) only women can visit on sundays and (b) visits require a skirt and daniela had pants on. no problem, she just went across the street and rented one from a lady frying fish over an open flame for 50 centimos/16 cents (a nice, barely stained lightweight denim number from the spring 1984 i think).

after getting stamped up and down her arms and waiting in line for a while alongside about a dozen other women, some of them accompanied by their children, daniela managed to get in and visit lori (in her slinky new disguise). many of the other visitors were carrying potato sacks full of food and other supplies for their loved ones. daniela said that there wasn't much of an effort to search all the bags once inside. huacariz is a maximum security prison, but two things struck us as odd: the lax bag checking and the fact that both males and females are housed there.

daniela spent a couple of hours visiting with lori and a friend of lori's who was already there. she found them in the bakery (where lori works), decorating a 3-tiered cake for a fellow inmate´s baby's first birthday. when daniela introduced herself, lori said spacily, ¨but i already have a visitor¨. ha. after that slightly awkward introduction, they talked about daniela's skirt rental, americorps, the fact that news of brad pitt and angelina jolie's baby reached peru better than most news about the states, and our trip.

and while i waited outside, i had a little visit of my own: one of the guards struck up a conversation with me. this one put my oldspice and my spanish to the test. for the first 10 minutes or so, he kept asking me why we wanted to visit a convicted terrorist (his words). none of my answers (in order to meet her and hear her story, because she's a fellow american and probably doesn't get many visitors) seemed to satisfy him, and he kept asking me what our ¨motivo¨ was. at one point, he said, ¨if you live in a building and i come to your country and blow that building up, are we going to be friends?¨ (lori didn't blow any buildings up). then he gave me a hard stare. i played his staring game and returned all of his expectant gazes because i didn't want him to think i was scared or had some ulterior motive to my visit. i was scared of what might happen if he thought this.

and i said ¨of course not¨ (i resisted the temptation to say, ¨no--i'd be dead¨). then he goes, ¨and if my friend comes to visit me in jail, are you going to be friends with him?¨ i couldn't really say what i wanted to say about that one in spanish, and i think i mumbled something like a hesitant and half-hearted ¨i don't know...¨. but i think that made him feel as if he had proved his point. after that, we talked about his 5 brothers-in-law in nyc and wages and vacation time and why my shoes are made in china and how much cars cost in the US. a little surreal. when daniela came out and we left, i went over to shake his hand and he clenched my hand in his, patted me on the back like we were old fishing buddies, and wished me luck visiting ¨our neighboring countries¨.

Baking behind bars

In this video -in Spanish- Peruvian authorities explain the legal justifications for Lori Berenson to have "supervised" intimacy with his Peruvian husband, who comes and visits her periodically. In these images Lori Berenson is seeing working at the prison's bakery making Paneton, an Italian bread popular among Peruvians:

..


Interesting story, when is the movie coming out?

Links:


.

Thursday, May 7, 2009

Novalima in Washington DC at Black Cat: Friday July 17

Novalima
live in Washington, DC !

Afro Peruvian music fusion: Novalima is a Peruvian band whose style blends Afro-Peruvian music with electronic music, Latin American beats and other contemporary genres.

Friday July 17, 2009
9:00 PM

Black Cat
1811 14th St NW
Washington, DC 20009
www.blackcatdc.com

Coba Guarango

[Note about the video images:
Afro Peruvians were among the most affected by the 2007 earthquake in Peru]




Tickets $18 dollars
Get your tickets here

Directions
Metro accesible: U Street Cardozo (Green and Yellow lines)
Dupont Circle (Red line)


View Larger Map


Photo from www.myspace.com/NOVALIMA

.

Disminuyen remesas que envían peruanos en Estados Unidos hacia Perú

La cantidad de dinero que envían los migrantes peruanos desde Estados Unidos a sus familiares en Perú ha disminuido, de acuerdo a Kilder Fuentes, un dirigente del del partido Democrático en el distrito o condado de Queens, en la ciudad de New York.



Kilder Fuentes es parte de la organización Peruvian American National Council, la cual organizó las celebraciones de fiestas patrias de Perú en Washington, DC, durante el gobierno de George W. Bush.

Las afirmaciones de Fuentes son ciertas y reflejan la difícil realidad que enfrentan los inmigrantes en EEUU, no solo peruanos, y es resultado de la crisis económica que vive el país.

Justamente hoy, el Fondo Monetario Internacional, el abusivo organismo prestamista controlado por EEUU y los países más ricos del mundo -y que acaba de recibir una inyección monetaria impresionante por el grupo G20- ha anunciado que Latino América no crecerá en 2009 mejorará su economía:

The IMF has previously estimated the Latin American and Caribbean region would contract 1.5 percent this year after growing 4.5 percent in 2008.

Latin American and Caribbean countries have been hit by sliding exports, a fall in vital commodity prices and lower remittances. But the IMF sees the region as better prepared than before to recover from the economic fallout.

Traducción: El FMI había estimado anteriormente que la región de Latino América y el Caribe se retrasarían un 1.5% este año después de crecer 4.5% en 2008.

Los países de Latino América y el Caribe habian sido golpeados por la reducción de exportaciones, una caída en los precios de los productos de materia prima y la baja de los envíos de dinero [de los migrantes]. Pero el FMI ve que la región está mejor preparada que antes para recuperarse de la crisis económica.

Mientras que las naciones del hemisferio sigan las recetas del FMI, siempre habrán elogios porque las corporaciones y países adinerados garantizan su crecimiento a costa de los países pobres. Pero ese es otro tema.


.

Comenzó reforma migratoria en Estados Unidos: anuncia Saúl Solórzano en White House

Saúl Solórzano anunció que el proceso de la reforma migratoria en Estados Unidos ha comenzado, luego de entregar una carta de compromiso al presidente Barack Obama en la residencia del presidente o White House, en Washington, DC.

Foto y video Carlos A Quiroz

Solórzano es director ejecutivo de Central American Resource Center - CARECEN y miembro del directorio de National Capital Immigrant Coalition - NCIC, y dijo que el NCIC se reunirá esta semana con un equipo del gobierno de Obama, para comenzar el largo proceso de una reforma de la ley federal de inmigración.

"Habrán sacrificios en ese proceso pero existe la voluntad política para lograr la legalización de más de 12 millones de trabajadores y sus familias," agregó el dirigente comunitario.



En el encuentro con las autoridades del gobierno de Obama se solicitará la reforma migratoria, y el corte inmediato de las redadas y encarcelamientos de los indocumentados, dijo Solórzano.


.

Mixing Afro Peruvian and African American dances: Mezclando bailes afro peruanos y afro estadounidenses - In your shoes!

What happens when you mix Afro Peruvian Zapateo and African American Tap dance? Check this video out - amazing! The info is after the video. Recorded in Seattle, Washington, during the Dance This festival 2007.

¿Qué sucede cuando se mezclan el zapateo afro peruano y el tap afro estadounidense? Miren este video - sorprendente! La información sigue luego del vídeo. Grabado en Seattle, Washington, durante el Festival Dance This 2007. Esta información también la incluyo en español, yo hice la traducción.
..

Northwest Tap Connection is an urban dance studio specializing in rhythm tap that preserves and promotes Rhythm Tap Dance through education and performances. NW Tap performers have danced with tap legends such as the Nicholas Brothers, Buster Brown, Savion Glover, Gregory Hines and Jeni LeGon.
Northwest Tap Connection es un taller de baile urbano especializado en zapateo de 'tap de ritmo', que preserva y promueve la Danza de zapateo Tap afro estadounidense a través de la educación y las presentaciones en vivo. NW Tap performers han bailado con leyendas del tap como los Hermanos Nicholas, Buster Brown, Savion Glover, Gregory Hines y Jeni LeGon.

Luis Sandoval is an Afro Peruvian dance guest artist, from Lima, Peru, and he received formal instruction in theatre at the Escuela Nacional de Arte Dramatico of Lima, and attended several theatre workshops between the years 1984 and 1989. He later complemented his artistic career with Afro-Peruvian and modern dance lessons. Since 1985, Sandoval has been a prolific actor, theater director and instructor. He is director of Asociación Cultural Teatro del Milenio, dedicated to the exploration of Peru’s African roots. Sandoval has toured around Latin America, the United States and Europe.
Luis Sandoval es un artista invitado y danzante afro peruano, de Lima, Perú, recibió instrucción formal de teatro en la Escuela Nacional de Arte Dramático de Lima, y participó en varios talleres de teatro entre los años 1984 y 1989. Posteriormente complementó su carrera artística con cursos de baile afro peruanos y contemporáneo. Desde 1985, Sandoval ha sido un prolífico actor, director de teatro e instructor. Es el actual director de la Asociación Cultural Teatro del Milenio, que se dedica a la exploración de las raíces africanas de Perú. Sandoval ha recorrido Latino América, Estados Unidos y Europa.

Roberto Arguedas is a guest artist, a guitarist from Lima, Peru, has worked and studied with renowned Peruvian guitarists Felix Casaverde and Carlos Hayre. In the 1980s he joined Susana Baca’s band and traveled to Brazil and Europe. In the 1990s he directed several musical groups until he joined Teatro del Milenio in 1997, for which he became the musical director. Most recently Arguedas composed all pieces for the album “Viento y Ausencia” with the sponsorship of a French recording company and UNESCO. Roberto was a guest artist in DT 2007.
Roberto Arguedas es un artista invitado, un guitarrista de Lima, Perú, ha trabajado y estudiado con guitarristas peruanos de renombre como Félix Casaverde y Carlos Hayre. En la década de 1980 se incorporó al grupo musical de Susana Baca y viajó a Brasil y Europa. En la década de 1990 dirigió varios grupos musicales hasta que se unió al Teatro del Milenio en 1997, convirtiéndose en el director musical. Más recientemente Arguedas ha compuesto todas las canciones del álbum "Viento y Ausencia", con el patrocinio de una empresa francesa de grabaciones y de la UNESCO.

Impresionante, in both languages, both trends, both cultures united by a common root. By the way Luis Sandoval will perform again at DANCE THIS, on July 18 and 19, 2009. See the program here.



.

Tuesday, May 5, 2009

Visitando embajas en Washington DC: fotos de Passport DC Embassy Open House

Aquellos que vivimos en DC sabemos que esta es una ciudad bien internacional. No solo porque hay cientos de embajadas y misiones diplomaticas, sino porque tiene muchas instituciones internacionales, negocios y universidades que atraen residentes de todo el mundo.

Fotos por mi, con excepcion de fotos de embajada de Venezuela

Precisamente esta semana Cultural Tourism DC, organiza Passport DC "una celebracion de dos semanas de cultura internacional, incluyendo open houses y programas en las embajadas y centros internacionales de Washington." Esto va desde el pasado jueves 30 de abril hasta el domingo 9 de mayo.

El sabado 2 de mayo pude visitar cuatro embajadas como parte del programa Passport DC's Embassy Open House. Habian mas de 30 embajadas que abrieron sus puertas al publico, y algunas tuvieron programas de musica, comida y regalos incluyendo informacion impresa de cada pais.



Como tenia poco tiempo, solo pude visitar cuatro embajadas este anio: Indonesia, Colombia, Haiti y Saudi Arabia. Estas son algunas fotos de las embajadas, en orden de visita y algunas que me envia cortesmente la embajada de Venezuela. Por ahora las descripciones estan solo en ingles, las traducire despues.

(*) Footnotes are from the Passport DC info program.

Indonesia

The Walsh-McLean House -where this embassy is located- is a very famous landmark in DC, because of its history and luxurious design:

Constructed for Thomas F. Walsh, the mansion that now serves as the Indonesian Embassy was once the social center for Dupont Circle and Washington itself, as it was the most expensive private house built to date, at the cost of $835,000.
The line of people to enter this embassy was one of the longest, but the entering process was very fast and organized. The main entrance is very welcoming, big doors, big wooden staircases, stones, golden framed paintings covering walls, a beautiful color glass ceiling, etc.

The place was in juxtaposition with the cultural program of Indonesian dances and music. A nice contrast indeed. No food here - but we got a nice brochure with a map and and an impressive DVD about Indonesia.




Embassy of the Republic of Indonesia

(*) Location: 2020 Massachusetts Avenue, NW
Metro: Dupont Circle (Red line)

"Take a guided tour of this historic building, a private residence built at the turn of the 20th century once known as the Walsh Mansion. Also, view cultural artifacts from Indonesia and a short film."


Colombia

Located at the historical Thomas F. Gaff House, in Dupont Circle:
The architects who designed the mansion for Thomas F. Gaff in 1904 created a modern American rendition of an early seventeenth century manor house. A wealthy Midwestern businessman, Gaff had the house built as the primary residence for himself and his wife, Zaidee.
I had been to this Ambassador's residence years ago, when a delegation of Indigenous shamans from the Amazon were visiting and I was helping them. Then Ambassador Andres Pastrana and his family were very polite and I thought the house reminded me an old hacienda of Peru. But this time it looked smaller, more like a classical old American house with Colombian art and fresh flowers everywhere.

The spaces for the public to visit were limited to four rooms and a cute patio. There were coffee drinks and candy, and brochures giveaways. The hosts were attentive but they did not provide much information at our arrival - not even a warm 'welcome'...


Embassy of Colombia

(*) Location: Ambassador’s Residence, 1520 20th Street, NW

Metro: Dupont Circle (Red line)

More info: www.colombiaemb.org

Enjoy a self-guided tour of the Ambassador’s residence, including a showcase of contemporary Colombian art and fresh Colombian flowers that are shipped weekly to the Embassy. Learn about culture and cuisine and discover the natural beauty of this country."



Haiti

This beautiful house is located on the "Embassy Row" by Sheridan Circle. Honestly, it looks better from outside -and here I am aware of the fact that Haiti is a country with limited funds. But you know, I grew up poor and when guests came home, my family knew how to receive them and we made the best we could.

The Haitian embassy looked like it needed some attention and please the decor is wrong: who would place a 1990's leather couches in a neoclassical house, next to a 1960's wall clock. I mean, the highlight was that you could actually meet the Ambassador of Haiti standing in his office (!) which was full of colorful paintings; "My wife placed her father's paintings so everyone knows he was so talented..." he said while one of his employees (?) was working in an adjacent desk.

The funny part is that people stood in a long line -not me- just to get half a cup of fruit punch. That was it, but nobody would know that until getting inside. I have to admit the fruit punch was good, and in my way out I saw a big screen TV and chairs with people chatting. The only door to enter and exit was half open - and no security measures were taken, anyone could walk in freely without anyone greeting you.


Embassy of Haiti

(*) Location: 2311 Massachusetts Avenue, NW
Metro: Dupont Circle (Red line)
For more info: www.haiti.org

"Indulge your senses at the Embassy of Haiti by viewing an exquisite art exhibit infused by Haiti’s rich history and culture. Discussions with some of the artists will take place at 11am and 2pm. You will also enjoy live Haitian music while sampling Haitian food and Haiti’s famous Barbancourt rum punch."


Saudi Arabia

The main reason I went to this embassy is because I saw it in Michael Moore's "Fahrenheit 911" documentary. I thought I wanted to see what is like the embassy of one of the richest and strongest U.S. allies. This building is different, contemporary - 1980's corporate style architecture, big spaces and lots of security, cameras and what not. As soon as you walk in the presence of Arab culture is noticeable.

A very handsome man with a Saudi regalia welcomed us, he gave me his Facebook but I forgot it. There were sweets and Arab coffee available, yummi. You could get a photo dressing an Arab dishdash (?) robe, and headress or gutra. There were musicians, artists and I got my name wrote in Arabic calligraphy.

After few minutes there wasn't a lot to see about the embassy itself -although the paintings they had (1930's) are amazing!- but there was a lot to learn from the people: a very nice experience that mostly was enjoyable because of the friendly attitude of Saudis. At least for the occasion.

When we were leaving, a family arrived with a cute boy and I asked for their picture - all women walked away but the kid was allowed to be photographed.


Royal Embassyof Saudi Arabia

(*) Location: 601 New Hampshire Avenue, NW
Metro: Foggy Bottom-GWU (Blue and Orange lines)
For more info: www.saudiembassy.net

"The Royal Embassy of Saudi Arabia presents opportunities to learn about the history, development, and culture of Saudi Arabia. Embassy staff and Saudi students will be on hand to answer questions and to guide visitors through displays, exhibitions, and live performances."


Venezuela

I missed the chance to visit the Venezuelan embassy -I heard it was one of the most crowded embassies last Saturday- because I had to run to my best friend wedding! But I had been there before and I think is one of the most interesting diplomatic sites in DC. The architecture of the house -Art Deco- definitely makes you feel like you are in Miami or a tropical city south of Florida, say Caracas? The house was built in 1939 especially to host the embassy -listen to this brief history podcast- and its open spaces and big windows with an elegant but not pretentious decor, make the place very enjoyable.

These are photos kindly sent by Ronald Rodriguez -taken by photographer Néstor Sánchez- from the Embassy of Venezuela. From my experience with Passport DC, I can see in these images that the Venezuelans made an effort to give a personalized reception to their guests- something I only saw at the Saudi Arab embassy that day.



Embassy of the Bolivarian Republic of Venezuela

(*) Location: 2443 Massachusetts Avenue, NW
Metro: Dupont Circle (Red line)
For more info: www.embavenez-us.org

"Take a tour of the Ambassador’s residence and art collection where some of Venezuela’s most important painters are represented, and enjoy live music and traditional beverages."

Also, check this link to read a press release of the embassy of Venezuela, including a fun video (in Spanish) that was prepared by the embassy. Obviously I missed out big time, hopefully next year I will be there!



Washingtonianos visitan las embajadas

.

Monday, May 4, 2009

Una campaña a favor del matrimonio gay en Washington, DC - videos de una jornada en las calles de la ciudad

En estos tres videos (en inglés) se muestra una campaña que está en proceso en la ciudad de Washington, DC, para aprobar el matrimonio gay.

En Estados Unidos los derechos civiles son asuntos de cada estado -ya son cuatro los estados donde se ha legalizado el matrimonio civil entre parejas del mismo sexo- y existen movimientos para ampliar este beneficio legal en varios estados de la unión estadounidense.

A pesar de las campañas homofóbicas y de rechazo de las uniones matrimoniales gay, existen esperanzas que la capital de Estados Unidos apruebe esta medida en 2009. Por lo pronto, hace un mes el consejo municipal de DC aprobó una ley que reconoce los matrimonios gay de otras jurisdicciones.

Lamentablemente los que más se oponen a estas medidas igualitarias son grupos conservadores derechistas, y algunas iglesias cristianas y católicas --sobretodo las de mayoría afro estadounidense y de latino americanos. Sin embargo, como ven en estos videos, las comunidades de gays, lesbianas, transexuales y bisexuales que apoyan el matrimonio gay son muy diversas racial y culturalmente.

Video 1: Michael Crawford de la campaña "DC for Marriage” que es parte de la ONG “The Center" explica por qué es importante el matrimonio para la comunidad LGBT –se trata de igualdad ante la ley pues ya existen familias gay- para recibir los mismos beneficios, derechos y deberes legales. Ese día unos 30 voluntarios salieron a las calles de DC para recolectar firmas de apoyo a la legalización del matrimonio del mismo género.





Video 2: En este video los voluntarios de "DC for Marriage" explican por qué ellos apoyan la igualdad de derechos de matrimonio. Conversé con un muchacho heterosexual que apoya el matrimonio gay porque fue criado dentro de una familia y cree que los hijos crecen mejor con padres. También dos parejas de lesbianas hablan de sus deseos de casarse porque es importante para su futuro. Luego una periodista habla de que a pesar que sus padres no apoyan a los gays, ella sí considera que los homosexuales deben tener derecho al matrimonio. Finalmente una persona transexual dice que se trata de justicia, de evitar la discriminación, de igualdad.




Video 3: Eddie habla de la importancia que tiene el matrimonio para él siendo gay de origen mexicano, pues la familia es importante para criar a los hijos que piensa tener. Otro voluntario gay explica que cuando él creció en un estado rural de EEUU, era difícil hablar de estos temas – pero que ahora su familia que antes era homo fóbica apoya esta causa. Finalmente una pareja lesbiana biracial explica que es importante para sus hijos el tener una herramienta legal para proteger su futuro ante la ley, en cuestiones de educación, salud, vivienda y otros temas.




Controversia: Recientemente en el concurso de belleza "Miss USA" la representante de California se opuso al matrimonio gay. "Sabes, en mi país, en mi familia, creo que el matrimonio debe ser entre un hombre y una mujer. No quiero ofender a nadie, pero es como fui criada y debe ser entre un hombre y una mujer. Dicen que California perdió la corona debido a esa respuesta.

..

Mayoría y justicia

Hay normas que benefician a las mayorías, pero no significa que sean justas. Muchas convenciones sociales ha sido forjadas dentro de las familias tradicionales e instituciones que promueven la discriminación . Por ejemplo había un tiempo cuando las mujeres no tenían derecho a votar, ni a trabajar, ni siquiera a opinar por ellas mismas. Muchas mujeres incluso apoyan hasta hoy día en algunas partes del mundo.

Cuando se legalizó el matrimonio interracial en Estados Unidos a fines de los 1960’s la mayoría de estadounidenses tambien se oponían a ese tipo de matrimonios. Hoy en día el hijo de un matrimonio biracial es el presidente de Estados Unidos.



.

Saturday, May 2, 2009

Sobre la sentencia de Fujimori: mensaje a los fujimoristas y los peruanos que olvidan pronto

Este es un mensaje que me han solicitado algunos lectores de mi blog. Es mi opinión personal sobre la sentencia al ex dictador Alberto Fujimori, acerca de los fujimoristas y aquellos peruanos que todavía creen que la sentencia a Fujimori no es justa.

Este es un comentario acerca de política, democracia, derechos humanos e historia reciente de Perú, y una explicación de por qué los peruanos debemos elegir un gobierno que termine con la economía neoliberal, que están saqueando los recursos de Perú desde la dictadura de Fujimori precisamente.





Relacionados


.

La realidad de Colombia 2009: lo que nunca será publicado por los medios colombianos

Dos jóvenes colombianos en Washington, DC explican coomo ven la realidad de Colombia: la violencia del estado, paramilitares y las guerrillas; los 4 millones de colombianos desplazados (la crisis humanitaria más grave del planeta, peor que Sudán), las razones por qué el tratado de libre comercio entre EEUU y Colombia no debe aprobarse, y la indiferencia del presidente Alvaro Uribe con el sufrimiento de su pueblo. Esto fue grabado hace dos semenas durante una protesta en la casa del presidente de EEUU.




.

Esperando por un cambio

Ellos son una mezcla de razas y nacionalidades, pero estos jóvenes comparten un lugar común: los Estados Unidos. Sus padres vinieron de Panamá, El Salvador, República Dominicana, Colombia, Perú, y de otras partes del mundo. Ahora estos jóvenes estadounidenses hablan sobre inmigración, identidad, racismo, política y le dicen al presidente Obama por qué debería aprobar una reforma de inmigración ahora.






.

Friday, May 1, 2009

Videos y fotos: marcha en DC por reforma de inmigración y en protesta contra redadas y deportaciones

Alrededor de 2,000 personas se congregaron hoy en las calles de Washington, DC, para recordar al presidente Obama que cumpla sus promesas de una reforma de la ley de inmigración y para pedirle que detenga las redadas, encarcelamientos y deportaciones de los inmigrantes. También para demandar al Congreso de Estados Unidos que apruebe este año el proyecto de ley de la reforma migratoria integral.


Fotos Carlos A. Quiroz

Los manifestantes caminaron desde el parque Meridian Hill o Malcolm X hasta la casa presidencial o White House, donde varios oradores hablaron sobre la necesidad urgente de una reforma de las leyes federales de inmigración y se pueda crear un camino para la ciudadanía para millones de trabajadores indocumentados.





Los miles de asistentes eran miembros de sindicatos, organizaciones de la comunidad, defensores de los derechos civiles, grupos religiosos, trabajadores, líderes comunitarios y familias enteras, quienes se congregaron con la esperanza común de lograr que la justicia y la libertad serán finalmente accesibles para más de 12 millones de estadounidenses indocumentados.


Más fotos


Los inmigrantes trabajan por la prosperidad de Estados Unidos


"Obama escucha estamos en la lucha!"


Calle 14 NW


Thomas Circle


Pueblo unido


Oradores


Reforma migratoria ahora!


Esperanza

.

Related Posts with Thumbnails


NOTICE: In case that you can't see my videos in this blogs, is because YOUTUBE has deleted my channel Peruanista. However, I am reposting my videos to my new channel PeruanistaBlog.


AVISO: en caso no puedas ver mis videos en este blog es porque YOUTUBE ha borrado mi canal Peruanista. Sin embargo, estoy subiendo mis videos a mi nuevo canal PeruanistaBlog.









PREVIOUS POSTS - ANTERIORES ENTRADAS


HOME - PORTADA




DISCLAIMER - Peruanista is a blog about Peru, and it contents my personal opinions and readers collaborations. It's also a blog to promote events and activities related to all Peruvian cultures in Peru and the US. There is not relation between my personal opinions and the events I support necessarily.

ACLARACION - Peruanista es un blog acerca de Perú,que incluye mis opiniones personales y la colaboración de sus lectores. También es un blog para promover eventos y actividades relacionadas con las culturas peruanas en Perú y EEUU. No existe relación entre mis opiniones personales y los eventos que apoyo necesariamente.




DERECHOS AUTOR - COPYRIGHTS

Creative Commons License

The original content of this blog is licensed under a Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 License United States License. Please attribute legal copies of this work to Carlos A. Quiroz. For further information or additional permissions, contact me at: qc.carlos@gmail.com

El contenido original de este blog está licenciado bajo Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 License Licencia de Estados Unidos. Por favor, respetar los derechos legales de copia de este trabajo a Carlos A. Quiroz. Para más información o permisos adicionales, póngase en contacto conmigo en: qc.carlos@gmail.com