TAKE ACTION TO PROTECT AMAZON INDIGENOUS PEOPLES OF PERU
ENCUESTA ¿Cuántas victimas crees que hubo en masacre de Bagua?
PROFILE
CarlosQC
Washington, DC, United States
Video blogger, writer, artist, activist, gay, Native American. Blog: Carlos in DC, Peruanista, Two Spirits One. I write for Ground Report and Metrolatinousa.
La Immigration and Custom Enforcement (ICE)- del departamento de Homeland Security de Estados Unidos, quiere encarcelar a un mínimo de 440 mil inmigrantes indocumentados en 2009, de acuerdo a cifras oficiales, incluyendo no solo a trabajadores adultos sino también a niños, mujeres embarazadas, ancianos y enfermos mentales. Esto vá a costar más de $1,700 millones de dólares al gobierno federal de Estados Unidos, es decir $99 dólares al día por preso.
The U.S. Homeland Security's Immigration and Custom Enforcement (ICE) is expecting to incarcerate 440 thousand undocumented immigrants in 2009, according to official data, including not only adult workers but also children, pregnant women, elderly and mentally ill. This will cost over $ 1.7 billion dollars to the federal government at a rate of $99 dollars per person daily.
Las redadas anti inmigrantes son motivadas racialmente, no detienen la inmigración de indocumentados, criminalizan a trabajadores y sus familiares, violan los derechos humanos. Es tiempo de detener esas redadas y encarcelamientos.
Anti immigration raids are racially motivated, they do not stop undocumented immigration, they criminalize workers and families, and they violate human rights. It is time to stop raids and incarcerations.
El programa de ICE llamado 287g autoriza a las estaciones de policía locales del país a esforzar las leyes federales de inmigración. Esto ha causado abusos violentos y racistas, detención de ciudadanos estadounidenses y residentes legales, el abandono de menores cuyos padres son deportados sin aviso previo, y muchas tragedias humanas similares.
Local police enforcement of federal immigration laws (ICE-287g Program) has caused racial discrimination, human rights abuses, lawful detention of American citizens, division of families, abandonment of children whose parents are suddenly deported, and countless similar human tragedies.
Pero la inmigración de indocumentados continúa. Es tiempo de detener el abuso y el racismo, la xenofobia y el odio contra los inmigrantes, sobretodo contra los indígenas y afro descendientes de las Américas.
But undocumented immigration continues. It is time to stop abuse and racism, xenophobia and hatred on immigrants, especially against Indigenous and Afro descendants from the Americas.
Es tiempo de promover una reformalegal justa y realista de la ley de inmigración en Estados Unidos, que termine esta crisis humanitaria que ha causado ya miles de muertes en las fronteras y miles de encarcelamientos injustos.
It is time to push for a legal reform in the United States which can be fair and realistic. This will end a humanitarian crisis that has caused thousands of deaths in the border and unfair incarcerations.
Únete a las cientos de marchas por los inmigrantes, mañana 1 de mayo de 2009 en todo Estados Unidos. En Washington, DC, nos reuniremos en Malcom X Park (Meridian Hill) a las 3:00 PM y marcharemos a la White House a las 4:00 PM. Trae a tus amigos, familiares, vecinos, compañeros de trabajo.
Join hundreds of rallies for immigrants, tomorrow May 1, 2009 all across the United States. In Washington, DC we will gather at Malcolm X Park (Meridian Hill) at 3:00 PM and we will rally to the White House at 4:00 PM. Bring your friends, relatives, neighbors, coworkers.
En tiempos de votación por internet y de la creciente influencia anglo estadounidense en el mundo -sobretodo de los medios de comunicacion- la lista de las 100 personas más influyentes en el mundo de la revista Time se ha convertido en una broma cruel.
Time 100 ha pasado de ser una referencia de "como los blancos miran el mundo" --ya sabes, ellos escogen a la gente que les sirven y crean una "influencia" en su entorno-- a ser una lista de bromas de mal gusto y de mensajes subliminales que explican el por qué nuestro planeta está tan jodido.
Hay varios ejemplos y varias excepciones, pero esta lista es todo un espejo de la forma como los medios de EEUU y Europa se han convertido en formas de manipular la opinión general de los estadounidenses y erupeos con respecto al resto del mundo.
Empiezo con esa broma tan tonta de elegir como la persona más influyente del mundo en 2009 a un desempleado estudiante de universidad de 21 años cuyo apodo en el internet es "moot". Christopher Poole ha creado el sitio web 4chan.org -que escuché solamente en la escuela del hijo de mi amigo. Se trata de una web que se define a sí misma como - yo hice la traducción:
"4chan es una simple pizarra de mensajes basada en imágenes donde cualquiera puede poner comentario y compartir imágenes. El formato de comunidad colaborativa de 4chan ha sido copiado de uno de los foros más populares de Japón, Futaba Channel. Los diferentes foros son dedicados a diferentes tópicos, desde animación japonesa, manga, cultura hasta videogames, música, y fotografía. Los usuarios no necesitan registrarse antes de participar en la comunidad."
Moot recibió más de 16 millones de votos, yeah sus usuarios y los amigos de estos. Las bromas de Time solo comienzan aquí.
Miren la lista de "lideres y revolucionarios", es patéticamente torpe.
Time incluye a Joaquín Guzmán, el mafioso mexicano que ingresa más drogas al mercado de EEUU -acaso es una forma de agradecerle el favor- pobres los mexicanos como los desprestigian por todos lados. Luego están políticos de EEUU: el liberal frustrado Edward Kennedy de 77 años, quien es mencionado casi honrosamente antes que se muera el pobre. Luego está el policía Thomas Dart que se negó a desalojar a familias en Illinois, (oh que lindo el policía blanco que se niega a botar a la gente podre de sus casas). Hubieran puesto a un guardia de un centro de detenciones de inmigrantes indocumentados. Tambien está Elizabeth Warren, la abogada centrista y profesora universitaria que dirige una comisión del congreso de EEUU que controla la recuperación de los bancos en crisis.
Sigue Dave McKiernan el matonezco militar que invadió Kosovo durante el gobierno de Clinton -luego de que los estadounidenses observaran sádicamente por años como se mataban los ex yugoslavos- y luego de la guerra creó ese país satélite de EEUU. Ahora McKiernan dirige la ocupación de Afganistán que se ha convertido en el primer país productor de opio/amapola desde que EEUU llegó.
Claro, al final de la lista está el presidente Barack Obama, para qué voy a comentar -es uno de los pocos que me caen bien. Solo voy a escribir que Obama ha influenciado el mundo completamente, su elección ha sido uno de los hechos más importantes de nuestra generación, pero Time lo pone al final de su lista. Whadafah.
Están incluidos en la lista varios personajes de Europa (por supuesto!) como el primer ministro de Reino Unido Gordon Brown -illuminati anyone?- y el alcalde de Londres Boris Johnson -un conservador acusado de racismo y homofobia. La ambiciosa ministra neoliberal de Finanzas Christine Lagarde de Francia, lesbiana enclosetada por cierto. Siguen Nicolás Sarkozy el facista presidente de Francia, tan impopular en su país, un derechista cínico y aliado de Bush en todo tipo de guerras y un tipo muy peligroso para el tercer mundo. Está por supuesto la racista canciller de Alemania, Angela Merkel quien es una feroz anti-inmigrante, ultra derechista y acusada de ser neonazi, envidiosa de Hugo Chávez.
Sigue el asesino Avigdor Lieberman, ministro de Relaciones Exteriores de Israel quien causó el genocidio de Palestina en 2008 y quien quiere destruir a Irán. El títere presidente de Irak Nouri al-Maliki, nombrado a dedo por Bush. El corrupto y abusivo presidente de Indonesia, Susilo Bambang Yudhoyono. La ministra de Justicia Norah al-Faiz de Arabia Saudita -la primera mujer ministra en ese país cruel y machista que EEUU adora por su petróleo. También está Ashfaq Kayani, el jefe militar de Pakistán un aliado de EEUU en la toma militar de Asia Central y la ocupación de Afganistán, y en el acoso de India e Irán. Su regalito.
La lista llega a su peor nivel cuando se menciona al genocida Paul Kagame, actual presidente del pequeño país africano Rwanda y quien ha sido colocado como presidente por Bush -entrenado militarmente en EEUU- después del genocidio y la guerra civil que se apoderó de los recursos naturales del país vecino Congo. La introducción de Kagame -llena de elogios- la escribe Rick Warren, el homofóbico derechista pastor de California que dirigió el sermón en la inauguración de Obama y quien es parte de esta lista.
Continúa la lista con dos líderes de China: Wang Qishan, el vice premier quien permitió el acercamiento comercial entre EEUU y China sin que se reformaran las violaciones de derechos humanos que ocurren a diario en ese país. Además Xi Jinping, el vice presidente que algunos vaticinan como futuro presidente de China y quien firmó ayer el TLC con Perú, junto a Luis Giampietri, el delincuente vice presidente de Perú.
Esos son -de acuerdo a los eurocéntricos de Times- son los líderes y revolucionarios de un mundo lleno de guerras, enfermedades, plagas, corruptos y grupos de poder secretos.
Oh por cierto, Evo Morales está en la lista (puesto 10) del personaje más influyente del año pero no alcanzó suficientes votos -no hay muchas computadoras en Bolivia supongo- y tanto Hugo Chávez como Luiz Inazio Lula da Silva, los presidentes más influyentes de Latino América, no aparecen en la lista ni siquera de votación.
Sí aparecen Gustavo Dudamel el director de la Orquesta Juvenil Simón Bolívar (a quien conocí hace unas semanas en DC), Alex Rodríguez -el jugador puertorriqueño de baseball de los Yankees de NYC (ser amante de Madonna tiene influencia en el mundo!), y la bloguera cubana Yoani Sánchez quien se queja de Fidel Castro cada día, pero ella nunca menciona que el gobierno cubano le ha dado comida, educación, vivienda y salud gratis en sus más de 30 años de vida. Conchuda.
Aparecen por ahí el corrupto empresario mexicano libanés Carlos Slim y los hispanos Penélope Cruz -que mal me cae- y el apuesto tenista Rafael Nadal. Ahora, digo, pregunto, grito: Cómo carajo influyen en el mundo estos dos tipos? Ya el resto de la lista ni quiero leerla. Tengo que reconocer que veo gente que me gusta -la adorable Michelle Obama por supuesto- y que considero influyentes personalmente, pero ya no voy a mencionarlos. This is depressing!
El presidente Barack Obama habló esta noche acerca de la reforma inmigratoria y el desempleo en las comunidades no blancas durante su conferencia de sus primeros 100 días en el gobierno. Obama se mostró bastante seguro y entusiasta cuando habló de los éxitos de sus primeros 3 meses en el poder, y luego respondió a preguntas de periodistas preseleccionados.
Obama dedicó la mayoría de su conferencia de prensa a tratar los siguientes temas: las crisis de la industria de automóviles y de las financieras, las torturas ocurridas en Guantánamo, el brote de la gripe porcina, las guerras en Irak y Afganistán/Pakistán, el aborto, la posible mayoría absoluta de los Demócratas en el Senado, entre otros temas.
Obama mencionó las palabras “Latinos" y "Hispanics” dos veces. Ver un video complete de la conferencia al final de este post.
El presidente de EEUU Barack Obama camina por los corredores de White House [casa presidencial] después de celebrar su tercera conferencia de prensa televisada a nivel nacional, el 29 de abril de 2009 en Washington, DC. Obama habló de sus éxitos en sus primeros 100 días en la presidencia. Foto Getty Images vía Daylife.
En inmigración, el presidente Obama confirmó su intención de promover una reforma de la ley federal de inmigración, pero no fue especifico en un calendario y solamente dijo que quiere promover ese proceso durante este año, y que esto queda en manos del Congreso.
La pregunta sobre la reforma inmigratoria fue hecha por Lori Montenegro, la corresponsal en DC de Telemundo TV.
OK. Lori Montenegro?
QUESTION: Thank you, Mr. President. Mr. President, when you met with the Hispanic Caucus a few weeks ago, reports came out that the White House was planning to have a forum to talk about immigration and bring it to the forefront.
Going forward, my question is, what is your strategy to try to have immigration reform? And are you still on the same timetable to have it accomplished in the first year of your presidency? And, also, I'd like to know if you're going to reach out to Senator John McCain , who is Republican and in the past has favored immigration reform?
OBAMA: Well, we reach out to -- to Senator McCain on a whole host of issues. He has been a leader on immigration reform. I think he has had the right position on immigration reform. And I would love to partner with him and others on what is going to be a critical issue. We've also worked with Senator McCain on what I think is a terrific piece of legislation that he and Carl Levin have put together around procurement reform. We want that moved, and we're going to be working hard with them to get that accomplished.
What I told the Congressional Hispanic Caucus is exactly what I said the very next day in a town hall meeting and what I will continue to say publicly, and that is we want to move this process. We can't continue with a broken immigration system. It's not good for anybody. It's not good for American workers. It's dangerous for Mexican would-be workers who are trying to cross a dangerous border.
OBAMA: It is -- it is putting a strain on border communities, who oftentimes have to deal with a host of undocumented workers. And it keeps those undocumented workers in the shadows, which means they can be exploited at the same time as they're depressing U.S. wages. So, what I hope to happen is that we're able to convene a working group, working with key legislators like Luis Gutierrez and Nydia Velazquez and others to start looking at a framework of how this legislation might be shaped.
In the meantime, what we're trying to do is take some core -- some key administrative steps to move the process along to lay the groundwork for legislation. Because the American people need some confidence that if we actually put a package together, we can execute.
So Janet Napolitano, who has great knowledge of this because of having been a border governor, she's already in the process of reviewing and figuring out how can we strengthen our border security in a much more significant way than we're doing.
If the American people don't feel like you can secure the borders, then it's hard to strike a deal that would get people out of the shadows and on a pathway to citizenship who are already here, because the attitude of the average American is going to be, well, you're just going to have hundreds of thousands of more coming in each year.
On the other hand, showing that there is a more thoughtful approach than just raids of a handful of workers as opposed to, for example, taking seriously the violation of companies that sometimes are actively recruiting these workers to come in. That's again something we can start doing administratively.
So what we want to do is to show that we are competent and getting results around immigration, even on the structures that we already have in place, the laws that we already have in place, so that we're building confidence among the American people that we can actually follow through on whatever legislative approach emerges. OK?
QUESTION: (OFF-MIKE)
OBAMA: I see the process moving this first year. And I'm going to be moving it as quickly as I can. I've been accused of doing too much. We are moving full steam ahead on all fronts.
Ultimately, I don't have control of the legislative calendar, and so we're going to work with legislative leaders to see what we can do.
La siguiente pregunta fue hecha por Andre Showell, el conductor y corresponsal de Black Entertainment Television – BET News. El apuesto y articulado Showell preguntó sobre acciones para detener el desempleo en las comunidades de color (gracias a Showell que no nos ha llamado latinos ni hispanos) que tomará la administración Obama:
Andre Showell? There you go.
QUESTION: Thank you, Mr. President.
As the entire nation tries to climb out of this deep recession, in communities of color, the circumstances are far worse. The black unemployment rate, as you know, is in the double digits. And in New York City, for example, the black unemployment rate for men is near 50 percent.
My question to you tonight is given this unique and desperate circumstance, what specific policies can you point to that will target these communities and what's the timetable for us to see tangible results?
OBAMA: Well, keep in mind that every step we're taking is designed to help all people. But, folks who are most vulnerable are most likely to be helped because they need the most help.
So when we passed the Recovery Act, for example, and we put in place provisions that would extend unemployment insurance or allow you to keep your health insurance even if you've lost your job, that probably disproportionately impacted those communities that had lost their jobs. And unfortunately, the African-American community and the Latino community are probably overrepresented in those ranks.
When we put in place additional dollars for community health centers to ensure that people are still getting the help that they need, or we expand health insurance to millions more children through the Children's Health Insurance Program, again, those probably disproportionately impact African-American and Latino families simply because they're the ones who are most vulnerable. They have got higher rates of uninsured in their communities.
So my general approach is that if the economy is strong, that will lift all boats as long as it is also supported by, for example, strategies around college affordability and job training, tax cuts for working families as opposed to the wealthiest that level the playing field and ensure bottom-up economic growth.
And I'm confident that that will help the African-American community live out the American dream at the same time that it's helping communities all across the country.
En otras palabras, la reforma de inmigración queda en las manos del Congreso de EEUU, ahora bajo el liderazgo de la Oradora de la Cámara de Representantes Nancy Pelosi (D-CA), el Líder de la Mayoría en la Cámara de Representantes Steny H. Hoyer (D-MD), y el Líder de la Mayoría en el Senado Harry Reid (D-NV).
Cuando se trata de ayudar a los desempleados no blancos de EEUU, el presidente Obama espera que esto ocurra como un efecto colateral del plan de inversiones de su gobierno llamado Recovery Act, pero no ha ordenado acciones especificas que prevengan la perdida de más empleos.
Por cierto, Telemundo –una cadena de TV propiedad de NBC que solo incluye programas en español- no transmitió la conferencia de prensa de Obama. En vez de ello, estaba transmitiendo una telenovela en el momento que su corresponsal Montenegro hacía su pregunta al presidente. Tal como La Bloguera lo señala:
"Lori Montenegro, from Telemundo gets to ask the prez a question, while Telemundo shows a telenovela instead of the press conf. /Irónico que telemundo está mostrando una telenovela mientras que su corresponsal le pregunta a Obama"
Lamentable y terrible. Hasta vergonzoso.
Video completo: Presidential Press Conference 29 abril de 2009 Cortesía de la Presidencia de EEUU - White House
Lee aquí la trascripción completa de la conferencia del presidente Obama, gracias a The Huffington Post.
Me parece ridículo y bastante triste ver que las autoridades de Perú -y otros países de Latino América- hayan maltratado a los pasajeros que llegan por avión desde México a sus aeropuertos, como si ellos fueran portadores de un virus que algunos han llamado “gripe mexicana” desafortunadamente, sin considerar que hay otras muchas formas de contagio internacional.
Es imposible controlar el ingreso de un virus entre regiones del mundo, ni siquiera Estados Unidos que es vecino de México , ha cancelado los vuelos desde ese país ni ha cerrado la frontera sur.
En Perú -que hoy anuncia su primer caso de gripe porcina, el primero en Sur América- se está causando el pánico general sin la necesaria información: se habla de enfermedades del fin del mundo, de epidemias sin control y cosas por el estilo. Incluso algunos diarios dicen que Obama se contagió de la gripe porcina en su reciente visita a México. Se dice que algunas personas en Lima no quieren salir a la calle ni quieren ir a trabajar. Eso es terrible. (!)
Deben saber los peruanos que este es un nuevo tipo de gripe, y que no es posible saber sus alcances, o cuento tiempo va a durar ni como se puede controlar. Solo se puede prevenir el contagio con mucha higiene y con mucha calma.
Las consecuencias todavía están por verse, pero no se debe crear pánico sino conciencia de lo que puede pasar en Perú si no tomamos acciones efectivas de prevención y no alarmas falsas. Por ejemplo, sí se puede comer cerdo mientras este bien cocido - y nadie se contagiará si es que se lavan bien las manos y mantienen una distancia prudente entre las personas.
La Universidad Nacional de San Marcos de Lima ha publicado estas excelentes recomendaciones:
Recomendaciones
Se insertan las siguientes medidas como recomendaciones, a toda la comunidad universitaria sugiriéndose su difusión por medios electrónicos y paneles disponibles.
• Mantenerse alejados de las personas que tengan infección respiratoria.
• No realizar saludos de beso ni de mano.
• No compartir alimentos, vasos o cubiertos.
• Ventilar y permitir la entrada de sol en la casa, las oficinas y en todos los lugares cerrados.
• Mantener limpias las cubiertas de cocina y baño, manijas y barandales, así como juguetes, teléfonos u objetos de uso común.
• En caso de presentar un cuadro de fiebre alta de manera repentina, tos, dolor de cabeza, muscular y de articulaciones, se deberá de acudir de inmediato a su médico o a su unidad de salud.
• Abrigarse y evitar cambios bruscos de temperatura.
• Comer frutas y verduras ricas en vitaminas A y C (zanahoria, papaya, guayaba, naranja, mandarina, lima, limón y piña).
• Lavarse las manos frecuentemente con agua y jabón.
• En caso de estornudos o tos use pañuelos, pañuelos descartables y lávese las manos inmediatamente
• En oficinas, limpiar teclados y ratones con alcohol para desinfectar y evitar una posible propagación del virus.
• En caso de ingerir carne de cerdo esta debe ser cocinada previamente
• No fumar en lugares cerrados ni cerca de niños, ancianos o enfermos.
• Acudir al médico inmediatamente si se presentan los síntomas.
El médico peruano Elmer Huerta quien vive en el área de Washington, DC, ha escrito en su blog información bastante útil sobre los virus que originan esta gripe. Pero lamentablemente el doctor Huerta en su programa de radio en Lima ha dicho cosas que han causado un poco de alarma en esa ciudad.
Además están los políticos peruanos que han aprovechado esta situación para recibir propaganda pública. Han utilizado un problema médico y social generado por la avaricia de las corporaciones, como herramienta de publicidad política y para esparcir miedos entre la población.
Para ver el blog del doctor Huerta, haz click en la imagen:
Lo que puede pasar en Perú
Este brote de gripe porcina es un ejemplo de las negativas consecuencias que ocurren gracias a los tratados de libre comercio neoliberales (TLC). Esos acuerdos comerciales permiten que las empresas multinacionales no sean vigiladas ni reguladas por los estados de los países pobres.
Esto ocurre sobretodo con empresas de países desarrollados que actúan en países donde tienen la complicidad de sectores corruptos de los gobiernos locales como en Lima. Así esas corporaciones contaminan y violan leyes -- todo lo que no podrían hacer en sus países de origen.
Por ello, la implementación del TLC entre Perú y Estados Unidos, Canadá, China y otros países desarrollados debería hacerse con mucho escrutinio y responsabilidad.
Esto tiene mucha importancia justo ahora que el gobierno de Peru ha firmado un TLC con China, sin consultar al pueblo peruano ni siquiera a través de su Congreso.
AP - China and Peru signed a free trade pact on Tuesday [..] Chinese Vice President Xi Jinping and his Peruvian counterpart, Luis Giampietri Rojas, witnessed the signing following talks at the Great Hall of the People in downtown Beijing.
Por cierto, algunos medios mexicanos dicen que el virus porcino ha llegado a México desde China, a través de los inmigrantes indocumentados que viajan a EEUU desde ese país. Como sea, es necesario que los peruanos no dejen que las corporaciones extranjeras siguan abusando de nuestra poblacion.
Debemos tener conciencia que la destrucción del medio ambiente significa la destrucción de nuestra especie humana directamente - algo que las comunidades indígenas vienen advirtiendo inútilemente al gobierno de Alan García hace tiempo.
Cuando los estados son suficientemente fuertes y tienen herramientas para hacer respetar sus leyes, los casos como La Gloria en México y La Oroya en Perú no podrán repetirse. Recordemos que cuando hay crisis de este tipo, son los gobiernos los que tienen que tomar las acciones principales y no las empresas privadas.
En cuestiones de virus, repito, no se trata de fronteras, de países, ni nacionalidades -pero cuando se trata de leyes que prevengan estas desgracias, es necesario tener estados poderosos y capaces.
Igual que hace siglos, cuando los europeos trajeron epidemias que causaron el genocidio más grande de la humanidad -la muerte de millones de indígenas del Abya Yala- ahora las empresas multinacionales parecen destinadas a repetir la historia gracias a las políticas neoliberales de comercio libre. Imagen via Texas Beyond History
Por algún motivo me he mantenido escéptico acerca del brote internacional de gripe porcina, a pesar de las noticias de miedo que se publican estos días en los medios de todo el mundo. Me parecieron contenidos orquestasdos y exagerados, sobretodo en México que es un país donde mueren unas 5 mil personas al año por la guerra interna de drogas ilegales.
Pero debo reconocer que he cometido un error. Lo cierto es que este año la época de gripe es diferente y ha causado más de 150 muertos en México. Ahora existe la posibilidad que el brote de gripe ha sido causado por la globalización industrial y el libre comercio. No es broma, lee esto.
Las Granjas Carroll
Esta gripe podría haber sido causado por la contaminación creada por una granja industrial de mas de 56 mil porcinos, la cual es operada por Grajas Carroll una empresa binacional: conformada por Smithfield de EEUU y Agroindustrias Unidas de México. Esta empresa fue creada en 1994 cuando el NAFTA es decir el Tratado de Libre Comercio de Norte América, fue implementado.
El diario británico The Guardian, conocido por su relativa independencia y seriedad entre los medios británicos, dice hoy - hice esta traduccion parcial:
Un niño de cuatro años sería clave en busqueda del origen del brote de gripe porcina
Caso confirmado en pueblo del sureste de México donde el 60% de los habitantes se han enfermado
Un pueblo mexicano cuyos habitantes se vieron abrumados por un brote de enfermedad respiratoria a partir de febrero, se ha convertido en la posible fuente de brote de gripe porcina de la que se ha extendido en todo el mundo.
El gobierno del estado de Veracruz en el este de México ha confirmado un caso de gripe porcina en la aldea de La Gloria, en un paciente de cuatro años de edad, Edgar Hernández Hernández. El gobierno federal dice que esta noche que [Edgar] ha resultado positivo de la misma cepa de virus que ha cobrado la vida de varios en México.
El caso del niño a comienzos de este mes se produjo en medio de un brote de una enfermedad respiratoria en la zona, que causó que alrededor de 400 personas solicitaran asistencia médica. El niño fue tratado en un hospital y sobrevivió. Sin embargo, dos niños de la misma aldea murieron durante el brote. Los pacientes se quejaron de síntomas que incluyen fiebre, tos severa, y grandes cantidades de flema.
El ninio indígena mexicano Edgar Hernández en foto de The Washington Post
The Guardian advierte:
[…] Hoy temprano un propietario de una fábrica de producción industrial de cerdos a unas 12 millas [19 kilómetros] de La Gloria, dijo que no había encontrado signos clínicos o síntomas de gripe porcina en su rebaño ni sus empleados mexicanos. Smithfield, una empresa de Virginia, EEUU, y el más grande productor de carne de cerdo del mundo, dijo que está cooperando con las autoridades mexicanas en los intentos para localizar el posible origen del brote y presentará muestras de sus rebaños en su subsidiaria Granjas Carroll para análisis en la Universidad de México.
La declaración se produjo después de que la autoridad nacional de salud pública de México, el Instituto Mexicano del Seguro Social, expresara su preocupación de que los residuos procedentes de la instalación de Granjas Carroll puede ser el responsable del brote de la enfermedad, de acuerdo a medios de comunicación locales.
"De acuerdo a agentes estatales del Instituto Mexicano del Seguro Social, el vector de este brote son las nubes de moscas que salen de las granjas de cerdo, y las lagunas de desperdicios que esa empresa mexicana estadounidense desecha toneladas de excrementos", informó el diario La Jornada de la ciudad de México.
[..]El brote de la enfermedad respiratoria en la zona de la planta de Granjas Carroll se detectó por primera vez a principios de este mes por Veratect, una empresa con sede en el estado de Washington que monitorea la propagación de enfermedades y pandemias en todo el mundo para clientes corporativos.
Los datos de The Guardian son ciertos, las Granjas Carroll tiene varias instalaciones en el valle del Perote y esta es una foto satelital de la granja ubicada a 12 millas del pueblo de La Gloria:
De hecho se puede ver la nota de prensa de Veratect (archivo PDF) y la noticia de la denuncia hecha en México contra Granjas Carroll en este link.
La gripe del libre comercio
La relación entre esta epidemia y la contaminación industrial de las multinacionales ha sido confirmado hoy por la prestigiosa periodista estadounidense Amy Woodman, quien denuncia “La “Gripe del NAFTA”:
Críticos afirman que la gripe porcina tiene su origen en la imposición de que los países pobres se abran a las agro industrias occidentales
Mientras Estados Unidos anuncia su primera muerte conocida como consecuencia del brote mundial de gripe porcina, la Organización Mundial de la Salud ha elevado el nivel de amenaza de pandemia. Varios países de todo el mundo han prohibido la importación de productos porcinos de EEUU y México. Hablamos con el profesor y escritor Robert Wallace, que afirma que la gripe porcina es en parte el resultado de políticas neoliberales que han obligado a los países pobres y emergentes a abrir sus mercados a las poco reguladas y poderosas empresas de la agroindustria occidental.
Amy Woodman no es la única que denuncia. El médico Sanjay Gupta de CNN viajó a La Gloria y entrevista a la familia de Edgar Hernández y confirma que la enfermedad se origina en la Granjas Carroll, quienes prohiben al doctor Gupta que filme dentro de la fábrica.
Mientras tanto el blog liberal (pseudo izquierdista) Huffington Post le hecha la culpa al niño mexicano Edgar Hernández como “la posible fuente” del virus porcino. Los muy bestias.
Edgar Hernandez Hernandez: Swine Flu's "Possible Source" Leer (en inglés)
Finalmente, otra vez Amy Woodman confirma el primer muerto de esta gripe porcina en Estados Unidos:
Primer fallecimiento en EEUU por gripe porcina en Texas
La cifra de muertos por el brote mundial de gripe porcina sigue aumentando e incluye al primer fallecido en Estados Unidos. En el día de hoy, funcionarios gubernamentales informaron que murió un niño de 23 meses en Texas. Se trata de la primera víctima fatal de la gripe porcina fuera de México, donde hay siete muertes confirmadas por la enfermedad y otras 159 que se sospecha podrían tener la misma causa. El martes, la Organización Mundial de la Salud afirmó que una pandemia mundial constituye “una posibilidad muy seria”, pero no inevitable. El Subdirector de la OMS Keiji Fukuda dijo que las infecciones confirmadas siguen aumentando.
Keiji Fukuda dijo: “Desde ayer siguen aumentando los casos confirmados en laboratorio de estas infecciones por gripe porcina. Ayer informamos que había 73 infecciones y hoy informamos que hay 79 infecciones confirmadas en laboratorio, según los datos de esta mañana.”
En Estados Unidos hay al menos 65 casos confirmados, 45 de ellos en Nueva York. En California, el Gobernador Arnold Schwarzenegger declaró el estado de emergencia en todo el estado luego de que las autoridades confirmaran la existencia de 13 casos de la enfermedad.
El presidente de Perú Alan García y el ex presidente de EEUU Bill Clinton toman Pisco Sour después de una reunión en Palacio de Gobierno en Lima el 27 de marzo de 2009. Clinton estuvo en Perú para promover la Iniciativa Global Clinton y firmar un acuerdo entre su fundación el Ministerio de Salud de Perú, aseguraron los medios locales. Foto REUTERS vía Daylife
Este es un genial artículo de Luis Manuel Claps que descubrí hoy cuando hacia una investigación acerca de la reciente visita de Bill Clinton, el ex presidente de EEUU a Perú.
Luis Manuel Claps es un escritor y periodista argentino quien vive entre en la región de Patagonia argentina y el sur de Ecuador, desde donde ha promovido alertas sobre las consecuencias nefastas de la minería en el mundo.
A diferencia de su ex compañero presidencial Al Gore, que en abril de 2007 rechazó dineros que Barrick Gold le había ofrecido como sponsor de uno de sus eventos sobre cambio climático, en Santiago de Chile, Clinton no parece tener reparo alguno al financiamiento proveniente del sector minero transnacional. Complemento blando y cálido del capital, la Clinton Global Initiative (CGI) es el reverso solidario y amistoso (incluso, a veces, hasta bien intencionado) de las cadenas globales de saqueo económico, explotación humana y destrucción ambiental.
Dentro de esta organización filantrópica de escala planetaria, el proyecto Iniciativa Clinton-Giustra para el Desarrollo Sostenible está orientado precisamente a "crear desarrollo sostenible en aquellos países donde se extraen los recursos naturales clave para la economía".
La sociedad solidaria forjada entre Bill Clinton y el magnate minero canadiense Frank Giustra, logró reunir 300 millones de dólares en 2007. Giustra, quien se dedicó durante los últimos 25 años a cerrar negocios y conseguir financiamiento para extraer oro de México, cobalto de Camerún, uranio de Kazakhstan, platino de Sudáfrica o petróleo de Colombia (The Globe and Mail, 27 de junio 2008), puso 100 millones. Carlos Slim, uno de los hombres más ricos del mundo y presidente del Grupo Carso (que controla Grupo Condumex, que posee Cobre de México SA entre otras empresas mineras), puso otros 100 millones.
La Fundación Lundin for Africa, de Lukas Lundin, puso los restantes 100 millones de dólares. Hay luego una larga lista de donantes menores, como Peter Sinclair, director de responsabilidad social empresaria de Barrick Gold (con operaciones, como se sabe, en San Juan), Serafino Iacono, presidente de Coalcorp y Steven Gottesfeld, vicepresidente de Newmont Mining. También están por ahí Teck Cominco, Peak Gold, Uranium One, Rusoro, entre otras.
En América Latina, la iniciativa Clinton-Giustra comenzó a desarrollarse en Perú y Colombia. El primero de marzo de este año tuvo lugar su lanzamiento oficial en un evento donde estuvieron Elton John y Shakira, y la mesa costaba entre 25 mil y 300 mil dólares. La cena coincidió con la inauguración de la feria Prospectors and Developers Association of Canada (PDAC, por la que algunos funcionarios argentinos tienen especial predilección). El objetivo de la Iniciativa Clinton-Giustra es repartir dinero, atención médica y hacer donaciones en las poblaciones cercanas o bajo influencia directa de mega proyectos mineros.
Giustra se hizo millonario con la firma Yorkton, especializada en financiamiento a mineras junior. En 1995 renunció a esa empresa, después del escándalo de Timbuktu Gold (resonante aunque opacado luego por el de Bre-X Minerals). En 2001, volvió al negocio minero y compró una porción mayoritaria en la por entonces ignota Wheaton River Minerals, con su amigo Ian Telfer.
Lo primero que hicieron con Wheaton River fue comprar la mina Luismin, en Mexico. Luego, en marzo de 2003 compraron a la inglesa Rio Tinto el 25 por ciento de Bajo La Alumbrera, el emprendimiento minero más rentable de Argentina. Pagaron 210 millones de dólares. Tres meses después, y pagando 90 millones, compraron el 12,5 por ciento de la mina a Rio Algom Limited, por entonces subsidiaria de BHP Billiton, alcanzando así el 37,5 de participación. La operación fue en conjunto con Northern Orion Explorations, quien también avanzo sobre el proyecto Agua Rica. Cuatro años después, Wheaton se fusionó con Goldcorp. En noviembre de 2006, Goldcorp se fusionó con Glamis Gold, dando lugar al segundo "productor" mundial de oro. Telfer es el presidente de Goldcorp, que posee todavía aquel 37,5 por ciento de Alumbrera, en la provincia de Catamarca.
Por su parte, Lundin Mining se fusionó con Tenke Mining Corporation en julio de 2007, empresa canadiense que posee varias concesiones en Mendoza, Argentina, donde el pueblo le dio una sonora cachetada al conseguir la Ley 7722 que prohíbe la minería metalífera a cielo abierto. Julio Cobos, actual vicepresidente, propició el fallido ingreso de Lundin en Laguna del Diamante.
La relación entre Clinton y Giustra, además de ser solidaria con los pobres de América Latina, fue motivo de escándalo a comienzos de este año, cuando el New York Times (31 de enero, 2008) reveló cómo el ex presidente colaboró con el empresario para obtener derechos mineros en Kazakhstan (o Kazajistán, país que tiene un quinto de las reservas mundiales de uranio), en favor de la empresa UrAsia Energy Ltd. A Cameco Corporation (mayor productor mundial de uranio), según el diario, le demandó 5 años establecer una relación con Kazatomprom, la empresa minera estatal de Kazakhstan. Con ayuda de Clinton, a Giustra le tomó sólo unos meses.
El motivo público de la visita de Clinton a Kazakhstan fue anunciar un programa de entrega de drogas contra el SIDA, financiado por su fundación filantrópica. Además de esto, lo que hizo Clinton fue asegurar a Nursultan Abishuly Nazarbayev, dictador que gobierna el país desde hace 20 años, un lugar de dirección en la Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa (OSCE, http://www.osce.org/). 48 horas después que Clinton dejo Almaty, capital de Kazakhstan, UrAsia firmó dos cartas de intención con Kazatomprom que la llevarían a asociarse con ésta en el desarrollo y explotación de 3 minas de uranio (Akdala, South Inkai y Kharasan). El costo para UrAsia: 450 millones de dólares. La empresa no tenía ese dinero. Con las cartas de intención se fue a la bolsa de valores de Toronto y lo reunió en 2 semanas. En febrero de 2007, una empresa llamada Uranium One ofreció pagar 3,100 millones de dólares por UrAsia. Como presidente de Uranium One, aparece otra vez Ian Telfer.
Clinton es el ex presidente de Estados Unidos que más dinero solidario ha reunido: más de 500 millones de dólares, desde que dejó la Casa Blanca.
Voy a publicar mayor información sobre esta visita después. Las cosas que ocurren en Perú.
Desde hace tres años la peruana Maribel Pérez Vargas vive con un tubo de oxígeno conectado a uno de sus pulmones, mientras busca ayuda para lograr el transplante de pulmón que necesita, cada vez con más urgencia.
Hace 6 meses Maribel ha sido internada en el Specialty Hospital de Washington, DC, y cada día que pasa disminuyen sus posibilidades de sobrevivir. Maribel necesita $80 mil dólares para realizar el transplante.
Gracias al esfuerzo personal del cónsul peruano Fernando Quirós, ha sido posible que el Consulado General de Perú en Washington, DC y la Asociación Marcelino Pan y Vino (MAPAVI) organicen una campaña de solidaridad y de recaudación de dinero a beneficio de Maribel Perez-Vargas. La información para las donaciones está al final de esta entrada.
Maribel Pérez Vargas emigró de Perú al área de Washington, DC, hace más de siete años con sus dos hijos y su esposo. La crisis económica a fines del gobierno de Fujimori obligó a esta familia de clase trabajadora a buscar un mejor futuro en Estados Unidos.
“Venir a este país ha sido parte del destino” dice Maribel, “en mi país no estuviera diciendo estas palabras...” me dijo casi entre lágrimas cuando hablamos en este video.
Luego de algún tiempo de trabajar a tiempo completo, Maribel comenzó a sentir problemas de salud como consecuencia de la tuberculosis que sufrió dos veces durante su infancia, creciendo en el modesto barrio de El Agustino, en Lima.
“Uno de mis pulmones ya no funciona, hace tiempo que voy a todos lados con mi tubo de oxigeno, hasta llevaba a mis hijos a la escuela y a que hicieran deporte, cargando mi tubo conmigo, ”
En 2006, Maribel fue diagnosticada con Fibrosis Quística Pulmonar y desde entonces ella está intentando conseguir ayuda, tocando puertas ha sido rechazada varias veces. Pero el amor de su familia la ha mantenido con fortaleza y el apoyo de sus amigos cercanos la animó a continuar su lucha. Además como ella celebra, su fe religiosa le ha dado esperanza que sobrevivirá.
En este video Maribel Pérez Vargas explica su situación y envía un saludo a su familia en Lima. Por favor si conoces a la señora Yolanda Vargas en El Agustino, Lima, avísale que su hija le envía este mensaje especial:
Pido sinceramente a los lectores de este blog que apoyen a esta valiente mujer y madre de familia. Este llamado es nosolamente para los peruanos, porque cualquiera puede ayudar.
Recomiendo que hagan llegar su ayuda directamente a la familia Pérez Vargas. El esposo de Maribel hace trabajos de cercos y construcción de viviendas, en caso necesiten contratarlo.
Para donaciones en EEUU y desde cualquier parte del mundo, por favor utilicen la cuenta de banco el P.O. Box que se indica seguidamente:
DONACIONES
Cuenta 0954382064 MAPAVI Maribel Perez CHEVY CHASE BANK
Cheques: "MAPAVI Maribel Perez" P.O. BOX 8523 Falls Church VA 22041
El odio racial de ciertos peruanos de herencia europea –y de indígenas que niegan su pasado originario- contra las culturas nativas de Perú no es cosa del pasado colonial, es síntoma de una enfermedad crónica pero curable.
Congresista de Cusco Hilaria Supa Huamán. Getty Images
Aldo Mariátegui Bosse es un escritor mediocre que se alimenta de esa putrefacta adicción que tienen los racistas peruanos por el ataque y la destrucción de la autoestima del pueblo indígena peruano, de nuestras culturas, de nuestros idiomas. Ellos no saben que hacen todo lo contrario.
El talento de Aldo M. para el insulto, la ofensa, la burla macabra, es consecuencia precisamente de esa 'mala' educación que envenena de racismo desde la infancia a ciertos sectores de nuestro dividido país. Ese talento destructivo que en Perú llama tanto la atención, ese tipo de contenido basura que es popular en un país enfermo por la miseria cultural:
Pues aquí lo que se pone realmente en debate es si es sano para el país que pueda acceder al Congreso alguien con un nivel cultural tan bajo, cuya ortografía y gramática revelan serias carencias y sin aparente ánimo de enmienda, porque no me digan que no es evidente que Supa rara vez agarra un libro, ya que está probado que la gente que lee poco es la que peor escribe al estar menos familiarizada con las reglas más elementales de redacción. Nadie pide que cada congresista sea una Martha Hildebrandt, pero, por Dios, tampoco pueden escribir peor que un niño de ocho años.
Aldo M. y gente como él creen que son muy estudiados y bien leídos, pero están enceguecidos por su propia ignorancia. Ellos creen que su educación es la que todos deben aprender y asimilar para considerarlos iguales o al menos aceptables.
Esos peruanos despistados por la retrógada mentalidad racista, no entienden el concepto de la diversidad que felizmente caracteriza a la humanidad --con sus muchas culturas, gramáticas, lenguas, formas de vida, formas de escribir. La educación eurocéntrica de los Alditos les obliga a atacar a los indígenas y negros peruanos porque creen que tienen la autoridad de decidir por nosotros.
Eso es justamente lo que hace Aldo M. -–uno de sus familiares me dijo una vez “es un loco que ya nadie en la familia respeta”- desde su columna diaria como director del diario Correo, ese panfleto fascista donde también escriben otros racistas que promueven la supremacía blanca en Perú.
La congresista Hilaria Supa es una mujer ejemplar quien gracias a su esfuerzo propio y coraje, ha podido superar las barreras de la pobreza, la violencia, el machismo, el racismo y la discriminación contra los indígenas peruanos.
Supa es autora del libro "Hilos de mi vida – el testimonio de Hilaria Supa Huamán, una campesina quechua." Willkamayu Editores, Lima 2002. Ese libro ha sido traducido al inglés como "Threads of My Life - The Story of Hilaria Supa Huaman, A Rural Quechua Woman." por Theytus Books, B.C., Canada. En su libro, Supa narra su experiencia como luchadora social en Cusco, después de sufrir explotación laboral y abuso racista en Lima. Ella ha sido una de 1,000 mujeres nominadas al Premio Nóbel de la Paz en 2005.
Gracias a su tenaz lucha y al apoyo de su pueblo de Cusco, la congresista Supa ha llegado a ese congreso putrefacto de Lima en donde ella está haciendo historia, defendiendo heroicamente a su pueblo agrario contra el corrupto TLC con EEUU, contra la invasión de las corporaciones extranjeras, contra la venta de las tierras indígenas por el gobierno de Alan García. La congresista Supa demuestra que la inteligencia no viene con soberbia, títulos academicos pomposos ni poses eruditas de supremacía blanca.
Si el abuelo supiera
Aldo Mariátegui Bosee es nieto del gran pensador peruano José Carlos Mariátegui y la ciudadana italiana Ana Chiappe.
José Carlos Mariátegui ha sido uno de los primeros pensadores criollos de Perú que estudiaron el problema de los indígenas peruanos. A pesar que Mariátegui no era un indigenista, el "Amauta" intentó hacer que los peruanos criollos comprendieran que un país dividido por el racismo y el gamonalismo nunca iba a progresar.
Después de 81 años, vemos que Perú no ha cambiado mucho para algunos. El abuelo Mariátegui escribió el ensayo El Problema del Indio en 1928:
El concepto de que el problema del indio es un problema de educación, no aparece sufragado ni aun por un criterio estricta y autónomamente pedagógico. La pedagogía tiene hoy más en cuenta que nunca los factores sociales y económicos. El pedagogo moderno sabe perfectamente que la educación no es una mera cuestión de escuela y métodos didácticos. El medio económico-social condiciona inexorablemente la labor del maestro. El gamonalismo es fundamentalmente adverso a la educación del indio: su subsistencia tiene en el mantenimiento de la ignorancia del indio el mismo interés que en el cultivo de su alcoholismo. [...]
El problema indígena no admite ya la mistificación a que perpetuamente lo ha sometido una turba de abogados y literatos, consciente o inconscientemente mancomunados con los intereses de la casta latifundista. La miseria moral y material de la raza indígena aparece demasiado netamente como una simple consecuencia del régimen económico y social que sobre ella pesa desde hace siglos. Este régimen sucesor de la feudalidad colonial, es el gamonalismo. Bajo su imperio, no se puede hablar seriamente de redención del indio.
No solamente es Aldo M. quien debe ser condenado por la burlaa mediática, es también la gente detrás de esa foto y los que editaron la imagen, los que publicaron el artículo y los que aprobaron ese contenido tan bestial. Nadie acaso se detuvo a pensar ¿Estoy haciendo algo justo? ¿Es esto algo constructivo para mi país? el Amauta confirma:
El colonizador, que en vez de establecerse en los campos se estableció en las minas, tenía la psicología del buscador de oro. No era, por consiguiente, un creador de riqueza. Una economía, una sociedad, son la obra de los que colonizan y vivifican la tierra.
El ataque del diario Correo y Aldo M. contra la congresista Hilaria Supa es una ofensa contra todas las culturas originarias de Perú, es una burla de la injusticia que han vivido los pueblos nativos y sobretodo las mujeres andinas. Es algo que no debe tener cabida en un país justo.
Si Aldo Mariátegui viviera en EEUU hace tiempo estuviera en la cárcel y hubiera sido juzgado por racista, por su falta de respeto a la diversidad y por promover la discriminación –y la violencia por ello- en un país de mayoría indígena como Perú que tiene un historial de abuso racista. Escribe el buen Mariátegui:
No es la primera vez
En diciembre de 2006, la congresista Hilaria Supa me escribió esta carta, luego de que este blog iniciara la protesta contra la discriminación racial que la empresa hispana de aviación Iberia cometiera en el aeropuerto de Lima:
Lima, 21 de diciembre del 2006
Señor Carlos Quiroz Washington, DC
De mi mayor consideración:
Reciba por este medio mi cordial salud, extensivo a los/las dignos/as integrantes de su institución.
Como es de su conocimiento el día 25 de noviembre del presente, quien le escribe y la Congresista María Sumire, fuimos agredidas en nuestro honor como ciudadanas, a través de hechos de discriminación por la empresa aérea española Iberia. Los impactos de lo sucedido aun no venimos afrontando.
Agradezco mucho sus expresiones de solidaridad exigiendo la verdad y la sanción. Este caso de discriminación, sabemos se sucede todos los días en nuestro país y ha provocado indignación y la vez solidaridad.
Nuestra respuesta es la gratitud, la coherencia y la exigencia de las investigaciones más profundas y serias en todas las instancias de justicia, de defensa del consumidor y de derechos humanos.
Trabajemos juntos para eliminar la discriminación en todas sus formas en nuestro país a fin de propiciar una sociedad más armoniosa y democrática.
Reiterándole mi gratitud, le expreso los sentimientos de especial consideración.
Atentamente,
Hilaria Supa Congresista de la República Perú
Igualmente en setiembre de 2007, las congresistas Hilaria Supa y Maria Sumire fueron atacadas por la congresista racista y eurocéntrica Martha Hildebrandt –a quien Aldo M. hace alusión como ejemplo de educación e intelecto- quien hizo burla del idioma quechua y del poco conocimiento gramatical europeo de ambas congresistas.
Entonces hice una traducción de ese ataque, el cual fue utilizado como un caso de discriminación racial y cultural contra los pueblos indígenas de Perú, durante la VI Sesión mundial del Foro Permanente para Asuntos Indígenas de las Naciones Unidas en abril de 2007.
Afirmando que los pueblos indígenas son iguales a todos los demás pueblos y reconociendo al mismo tiempo el derecho de todos los pueblos a ser diferentes, a considerarse a sí mismos diferentes y a ser respetados como tales,
Considerando que el respeto de los conocimientos, las culturas y las prácticas tradicionales indígenas contribuye al desarrollo sostenible y equitativo y a la ordenación adecuada del medio ambiente,
Artículo 2 Los pueblos y las personas indígenas son libres e iguales a todos los demás pueblos y personas y tienen derecho a no ser objeto de ningún tipo de discriminación en el ejercicio de sus derechos, en particular la fundada en su origen o identidad indígenas.
Artículo 5 Los pueblos indígenas tienen derecho a conservar y reforzar sus propias instituciones políticas, jurídicas, económicas, sociales y culturales, manteniendo a la vez su derecho a participar plenamente, si lo desean, en la vida política, económica, social y cultural del Estado.
Artículo 8 1. Los pueblos y las personas indígenas tienen derecho a no sufrir la asimilación forzada o la destrucción de su cultura.
Artículo 11 1. Los pueblos indígenas tienen derecho a practicar y revitalizar sus tradiciones y costumbres culturales.
Artículo 13 1. Los pueblos indígenas tienen derecho a revitalizar, utilizar, fomentar y transmitir a las generaciones futuras sus historias, idiomas, tradiciones orales, filosofías, sistemas de escritura y literaturas, y a atribuir nombres a sus comunidades, lugares y personas y mantenerlos.
Cuando racistas infectados como Aldo Mariátegui y los propietarios del diario Correo, creen que con sus insultos hacen daño a nuestras culturas originarios, ofendiendo a nuestra hermana Hilaria Supa y a nuestros idiomas nativos, deben saber que ocurre todo lo contrario.
La solidaridad con la hermana congresista es obvia y me uno a la defensa y amistad que ella recibe en Perú y a nivel mundial. Pienso enviar otra denuncia al Foro Permanente de las Naciones Unidas para Asuntos Indígenas incluyendo la valiente y sorpresiva respuesta del Congreso de Perú, algo que demuestra que el país podrido de racismo está curándose:
Comunicado Congreso de la República
El Congreso de la República expresa su más enérgico rechazo y condena, en todos sus términos, respecto del contenido de la agraviante información publicada hoy en el diario Correo en contra de la legisladora Hilaria Supa Huamán, en la cual se trasluce una actitud discriminatoria en perjuicio de la condición de quechuahablante de la mencionada representante de Cusco.
Recogiendo el sentir unánime de la Representación Nacional, el Congreso de la República está evaluando la situación creada a raíz de la falta de respeto inferida a la congresista Supa, tras lo cual adoptará las medidas a que haya lugar, considerando también el plano legal.
El Parlamento Nacional, al tiempo de solidarizarse con la congresista Hilaria Supa Huamán, llama a la reflexión a los responsables de la información publicada en la fecha y al periodismo en general a mantener una actitud constructiva en su quehacer cotidiano a fin de contribuir con la formación de un país mejor para todos los peruanos.
Reiteramos nuestro respeto a la libertad de prensa y de expresión, pero solicitamos responsabilidad y respeto hacia los derechos fundamentales de las personas, consagrados en la Constitución Política de Perú.
Y lo cortés no quita lo valiente: si he herido la sensibilidad de Supa, pues ofrezco mis disculpas. Pero el artículo está bien hecho; se han recogido opiniones opuestas, no miente, no difama, no injuria y menos discrimina. Sólo recoge una realidad: la señora escribe muy mal en castellano (y ojo que su producción legislativa es ínfima).
Y tenemos todo el derecho de cuestionar que gente sin instrucción superior esté en el Congreso. Faltaba más.
Aldo M. no entiende que la cultura hispana no es superior a las culturas originarias andinas, es diferente y es incluso extrajera en ciertas regiones peruanas.
La congresista Supa no necesita aprender una gramática hispana ni tener títulos universitarios de Lima -sobretodo de universidades neoliberales- para demostrar su nivel intelectual. Hilaria Supa tiene derecho a escribir y hablar de la forma que ella ha sido criada, sobretodo porque el runasimi o quechua, es un idioma oficial en Perú.
Espero que Aldo Mariátegui sea denunciado y sentenciado legalmente por los delitos de discriminación racial y cultural, violación de la privacidad individual. Ya hemos tenido suficiente de su basura racista, algo que no se puede defender en honor a la libertad de prensa ni de pensamiento.
Los ataques contra las culturas nativo americanas de Perú -nuestras culturas originarias- ocurren a diario en la sociedad peruana, en las escuelas, en los medios de comunicación, en las acciones del gobierno, en las conversaciones del barrio, en la prensa escrita.
Aquí se trata de la libertad y los derechos humanos de millones de peruanos quechua hablantes que sufren la discriminación diaria por culpa de delincuentes de la palabra como Aldo Mariátegui que lamentablemete tienen influencia entre algunos peruanos.
Por ahora, recuerdo a mis lectores que el renacimiento de las culturas indígenas del Abya Yala, no solo de Perú, continua y es tiempo de que empecemos a revalorar nuestros idiomas originarios. Empieza por cada uno de nosotros
A Peruvian newspaper and American scholars are denouncing what it seems an attempt from the U.S. government to take control over the natural resources of South America. Through its military bases in Peru and Colombia, the United States intends to increase its political and economic power in the region.
New Horizon Peru 2008 "humanitarian" assistance mission that predated a military base in Peru. Photo U.S. Department of Defense
The old European ways of colonialism included the invasion of other people’s land and the administration of their resources and slavery of the colonized people. That model doesn’t work anymore, so now the United States is running a new way of colonialism, through its military bases around the world. It is a whole military empire, according to historian Chalmers Johnson.
This fact is supported by several scholars and activists, and I have based this post partially in their work - including David Vine, an anthropologist and author of the book “Island of Shame: The Secret History of the U.S. Military Base on Diego Garcia" (Princeton University Press, 2009) and professor at American University.
Also I refer to Hugh Gusterson, an anthropologist and professor at George Mason University and author of the books Nuclear Rites: A Weapons Laboratory at the End of the Cold War (University of California Press, 1996) and People of the Bomb: Portraits of America's Nuclear Complex (University of Minnesota Press, 2004).
As the United States faces an economic recession, instead of cutting spending, more military bases are being opening around the world: the U.S. Southern Command has reopened its 4th Fleet in Latin America, and launched Africom in Africa.
Currently the U.S. has over 1,000 military bases around the world, according to Hugh Gusterson, and that network makes up 95% of foreign military bases in the world. The U.S. 2009 defense budget reaches over $651 billion dollars (PDF file) and to maintain the bases overseas the U.S. spends over $102 billion dollars annually. Only in Germany the U.S. has 227 military bases. Gusterson says this is the time to shut down overseas military bases, but that is not happening in Peru and South America, as we can see.
Targeting Peru and Colombia
The intentions behind American military bases in South America would be to reassure the U.S. influence over the region, where democratically elected leftist governments are gaining momentum in most countries.
SOUTHCOM Map. U.S. Department of Defense
Governments run by Hugo Chavez, Evo Morales and Rafael Correa constitute an obstacle to the unregulated extraction of natural resources by American corporations.
Free Trade and military bases
As I have wrote before in this blog, there are close ties between the U.S. Peru Free Trade Agreement - FTA and the chance of the U.S. opening a military base in the Andean country.
Thus, a secret deal might have been agreed between the Alan Garcia government and the Bush administration in order to build more than one secret base like the one spotted in the Ayacucho region, in the central Andes region of Peru.
This deal could have been part of the reason why the Peru FTA was passed by the U.S. Congress with such extraordinary majority, days after Secretary of Defense Robert M. Gates asked Congress members to do so.
According to David Vine, the U.S. government is looking for new sites in Colombia and Peru to open military bases. Please watch this video:
This map of the U.S. military bases in the world is also included in the book of David Vine:
Autor: David Vine, Island of Shame: The Secret History of the U.S. Military Base on Diego Garcia (Princeton University Press, 2009)
And we thought it was decided by the U.S. and Peru Congress members. A sequence of exchange trips and closed to the press meetings between American and Peruvian officials might have set the deal.
By January 22, 2007 the new Ambassador of Peru to the OAS, Antero Flores-Araoz presented his credentials in Washington, DC. Flores-Araoz has been one of the most fervent defenders of the Peru FTA and his presence in the US might have responded to other reasons than to represent Peru solely.
By May 10, 2007 then sub secretary of State John Negroponte traveled to Lima to meet with president Garcia. He was the former Bush ambassador to invaded Iraq, and close adviser to Henry Kissinger in Latin American issues, being involved in the Plan Condor and U.S. sponsored Central America's Contra war scandals. Negroponte also met with several Peruvian authorities, including then minister of Education (!) Jose Chang.
In October 2007 the Secretary or Minister of Defense of USA, Robert M. Gates -appointed by Bush and confirmed in office by president Obama- went to Lima and met with then Peruvian Defense Minister Allan Wagner and President Alan Garcia at the Government Palace in Lima.
Former U.S. President George W. Bush greets Peru's Defense Minister Antero Flores on his arrival at the airport in Lima November 21, 2008. Bush was in Peru to attend the Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) forum.
Official versions of the Peruvian media said that Gates met with Peruvian authorities to discuss common security issues, including illegal drugs and weapons trafficking, narco-terrorism and transnational crime.
Two months after the trip of Gates to Lima, the U.S. Senate unexpectedly approved the controversial Peru FTA on December 4, 2007. By December 20, 2007 Antero Flores-Araoz was appointed as the new Minister of Defense by the Garcia administration, and he has kept silence during the U.S. military missions to Peru since then.
Meanwhile the government of Alan Garcia had already granted concessions of about 73% of the Amazon forest region of Peru, benefiting mostly in oil and natural gas American corporations. This followed the case of Camisea, a rich gas project taken over by Hunt Oil, whose owner is a close friend of Bush and one of the military contractors behind the invasion of Iraq.
One of the U.S. military bases might be located in Ayacucho
In March 2008, barely three months after the U.S. Senate approved the Peru FTA, the government of Peru announced through its Ministry of Defense, that they were talks with the U.S. government in order to build "a Medical Center and an and Joint Intelligence Operations Center” in the Pichari region where a small Peruvian Army base is located
The newspaper La Primera (Lima) published the evidence - translation by me:
The [Garcia] government had denied completely for the possibility of the U.S. installing a military base in our country, but La Primera had access to an official document certifying that the Ministry of Defense had coordinated with the former Peruvian Army General Commander, Edwin Donayre at the request of United States of America, for the construction of a Joint Operations and Intelligence Center at the base of Pichari in the Valley of the Apurimac and Ene Rivers (VRAE).
By the official document 058 VPD/A/SEC, dated March 10, 2008, the Vice Minister for Defense Policy, Nuria Esparch Fernandez, tells Donayre that the Defense ministry has talked with the Southern Command, through the Consultative and Military Support Group of United States of America, about the construction of "a Medical Center and a Joint Operations and Intelligence Center in the field where the Peruvian Army Pichari base is located.”
In that regard, Esparch requested the release of all documents certifying that the land belonged to the Armed Forces and asked to perform the necessary connections for this purpose with the vice admiral Mario Sanchez Debernardi, general director of Policy and Strategy at the Ministry of Defense.
Pichari is a small village located in the eastern side of the Andes Mountains of Peru, near the town of Siva and in the edge of the Ayacucho region, by the Apurimac River.
Google Earth satellite photos
It is not coincidence that satellite imagery from Google Earth -made with information provided by the U.S. Navy- show the region of Pichari with a better resolution than the rest of that area, only possible in regions of international influence.
In those pictures one can even see the village streets of Pichari and it can be distinguished an area that could be the possible secret military base location. This is not a coincidence.
In fact, there might not be a formal US air base in Peru the same as the one in Ecuador, but anyone who hangs in the right places in lowland Peru more than a week knows the VRAE airbase, supposedly Peru soldiers only, is constantly packed full of US soldiers, planes, copters and air crew.
Ayacucho is also the region where the 1980 guerrilla insurgence started, with the Shining Path taking over most of the central Andean region, and is one of the strongest regions that supports leftist political leaders like Ollanta Humala, who has opposed fiercely the US-Peru FTA.
VRAE: the valley of the Ene and Apurimac rivers
The VRAE region is one of the most productive coca leaf growing areas in Peru, whose production is mainly aimed at drug trafficking.
Much has been said about the participation of DEA and other agencies of the United States government in the illegal drug trade. Perhaps the presence of this military base is due to that reason.
Then it might not be a coincidence that the Pentagon's Southern Command had chosen the nearby city of Ayacucho to launch its "humanitarian" program called New Horizons Peru 2008, which was conducted between June and August 2008.
This program –according to their website- provided with free medical care to more than 12,300 Peruvians, which something hard to understand why the U.S. is doing this, being a country where 47 million Americans can’t afford proper health care and insurance.
This is a video of the Peruvian Army installations on the outskirts of Ayacucho, used by the U.S. military program "New Horizons Peru 2008, between June and August 2008:
A potential U.S. military base in Peru wouldn’t need much space or funding. La Primera has an interesting thesis:
Sources of this newspaper said that the Joint Intelligence Operations Center is already operating since the end of last year in VRAE [months after the medical mission in Ayacucho] and they made clear that this base doesn’t require four walls and a flag, as we imagine a military base might look like.
They added that the United States alleged meddling in the internal affairs of Peru is proved with the document published today, because for these centers to operate they only need a space for intelligence gathering or the presence of instrumentation to monitor communications.
Southcom in Peru
In April 2008, the U.S. Navy reopened its Fourth Fleet after 58 years of being closed.
UNITAS naval exercises in front of Peruvian coasts. Photo by U.S. Department of Defense - U.S. Southern Command
The Fourth Fleet operates within the Southern Command (SOUTHCOM), which includes the Caribbean, Central and South America. Each year the SOUTHCOM conducts joint naval exercises with several countries in the region, including Peru in an operation called UNITAS.
SOUTHCOM includes the Army, Navy, Air Force, Marine Corps, Coast Guard and various American security agencies, and currently it has 1200 employees at the main base of Mayport, Florida.
Why does the U.S. want to open a military base in Peru
The United States has more than one reason to open one or more bases, now that Ecuador will close the U.S. Manta naval and air base in 2009. American interests in the region are large.
The website of the U.S. Southern Command says "we need to control the economic stability of the region." Latin America represents 40% of U.S. foreign trade. In addition, almost 50% of U.S. annual oil imports come from the Americas. Latin America exports half of its products to the U.S.
This includes illegal drug trafficking, being Peru the second top producer of cocaine in the world. Drug production and commerce is controlled by the U.S. in some way. Plus, progressive leftist governments emerging in Latin America pose a threat to this status quo.
Another reason for a military and intelligence presence of the U.S. in southern Peru would be to protect the interests of the oligarchies of both Peru and Bolivia, who unfortunately have close ties to the Obama administration. These oligarchies would be willing to do anything in order to maintain or regain control of the resources and political power in both nations, which used to be one Hispanic colonial jurisdiction.
Should an internal conflict occur in Bolivia or Peru, there is no doubt that the U.S. would intervene militarily in some way.
"Facing the refusal of Bolivia and Ecuador to host U.S. military bases, they are now placing them in Peru. Some empires are trying to humiliate us with the excuse of combating terrorism, under the pretext of combating drug trafficking they want to install military bases," said Morales.
When Evo Morales said this, most Peruvian media insulted him as a clown who knew nothing about Peru and Peruvian president Garcia even asked him "to mind his internal affairs or face consequences..."
"We're heading towards a militarization process"
Pichari Valley. Photo by Ronald Cuadros.
La Primera reports that some Peruvians are already quite worried:
Ricardo Soberon, a specialist on drug issues, said that this document acknowledges that U.S. cooperation goes beyond the humanitarian assistance of dentists, construction of schools, because it is directly related to information management for the international war against drug trafficking.
"We're talking more than the presence of foreign troops, this is the use of Peruvian territory to collect intelligence information that will not be used by the government of Peru, nor the Peruvian government, but by foreign agencies," he said.
He added that this shows that U.S. military cooperation is aimed at the militarization of the region and that the Southern Command wants to have a physical facility that allows them to extract intelligence information because they are not going to install what we know as a military base in the country, "What is being done is to have a space where operations can be executed, which eventually will be geopolitically and military useful for the U.S.
What will we become if we lose our land
It seems that we Peruvians have already given our country -at least for the moment- to the interests of the U.S. government, whose influence in Peru has grown ever since the government Augusto Leguía, early last century, and now is getting out of control.
Historically the political class of Lima’s criollos have shown they would do anything in order to maintain their privileges. They have sold their souls to right-wing Chile and Spain in the past, and now they are doing it to the American expansionists.
Peru is gradually becoming a U.S. satellite country -we might be already that- due to the enormous American influence in our internal affairs and institutions.
This fact has been greatly strengthened since the pro-United States governments of Fernando Belaunde, Alberto Fujimori and especially Alejandro Toledo, an American citizen married to an American, and who filled his cabinet and advisory team with Americans, especially Jews.
The current domestic and foreign policy of the central government of Peru have given very clear signals, that something secret and damaging is happening in the nation, and most Peruvians seem to be unaware of that. We have seeing how the influence of corporate America in the world has caused unfair societies, human tragedies, wars and the destruction of our planet. We can't allow that to happen in Peru, can we? Or is it already happening for over a century now.
Peruvian President Alan Garcia, left, greets U.S. Secretary of Defense Robert M. Gates at the Presidential Palace in Lima, Peru, Oct. 5, 2007. Photo by Tech Sgt. Jerry Morrison, U.S. Air Force (RELEASED) Defense Dept. photo by Tech Sgt. Jerry Morrison, U.S. Air Force
The FTA is an agreement that harms the future of most Peruvians, but greatly benefits American corporations and the wealthy elite of Lima. In fact, for many the NAFTA-like commercial pacts are ways of U.S. imperialism and appropriation of natural resources and cheap labor from poor countries like Peru. Those are things that the U.S. needs to continue to growing economically and to compete with China, Russia and others.
“The day is not far distant when three Stars & Stripes at three equidistant points will mark our territory: one at the North Pole, another at the Panama Canal and the third at the South Pole. The whole hemisphere will be ours in fact as, by virtue of our superiority of race, it already is ours morally.”
Three renowned Peruvian American dance companies are again included in the program of the 2009 San Francisco Ethnic Dance Festival and World Arts West.
De Rompe y Raja Cultural Association. Photo by SF Worlds Art West
De Rompe y Raja Cultural Association, Taller Artistico Cultural El Tunante, and Luis Valverde of PeruDance are three amazing Peruvian dance schools based in San Francisco, California.
De Rompe y Raja Cultural Association was part of the Ethnic Dance Festival's 15th. People Like Me Arts Education Program from March 21 to April 2, 2009 with dances from India, Korea, Mexico, Peru and Japan. De Rompe y Raja presented the Afro Peruvian Son de los Diablos performance in front of over 12,000 school students:
This dance originated from The Corpus Christy Celebrations in the colonial period in Peru representing the "Good" and the "Evil". In this case the "good" was the dominant class (Spanish) and the "Evil" were the African slaves and their traditions. This dance form evolved in 4 centuries to be part of Carnival celebrations in the Coast of Peru, mainly in Lima. This folkloric form was no longer practiced by the 1950's. The Afro-Peruvian revival (Jose Duran's Pancho Fierro & Victoria and Nicomedes Santa Cruz "Cumanana"groups) from the late 1950's & 60'sbrought this dance from the forgotten past to the stage. Elders gave a lot of advise to develop a recreation of the dance. Footwork was used as well. It was practiced as a "Comparsa Style" where minor devils obeyed the commands of their leader called "Diablo Mayor" (Main Devil)
The costumes and instruments were based on watercolor works from a mulatto painter, Pancho Fierro who was a live witness of the first years of the Republican period in Peru (1821-1850) (Freedom from Spain). Small masks for the regular devils and a big mask for the leader, this character usually had a notebook where he noted who was beheaving good or bad, he also had a whip and was responsible of the quadrille's (gang) order.
This is a beautiful video of that program. Notice the great zapateo and live music performances:
. .
About Rompe y Raja, the People Like Me website says:
De Rompe y Raja was founded in 1995, as a cultural organization dedicated to preserving and promoting Afro-Peruvian traditions and culture from the coastal region of Peru, where the music and motifs of European, African and indigenous peoples intersect. The troupe has collaborated with Coro of San Francisco and the World Repertory Ensemble, and performed at numerous universities and festivals, including appearances at the San Francisco Ethnic Dance Festival.
Contact Rompe y Raja: prosales@derompeyraja.org (510) 227-5717
Taller Artistico Cultural El Tunante and Luis Valverde to perform at the 31st San Francisco Ethnic Dance Festival
The SF Ethnic Dance Festival is an international event to be held from June 6 to 28, 2009 presenting dance groups from different nations.
El Tunante. Photo by SF Worlds Art West
Since 1978 over 14,000 dancers have participated in this much anticipated arts festival which has the sponsorship of the National Endowment for the Arts. Check this year's Program here.
El Tunante will present the Marinera dance on June 13 & 14, 2009:
La marinera is the first national dance of Peru, an elegant reenactment of a courtship, characterized by its graceful and romantic movements and by the accompaniment of the cajón, clapping, guitars, bugles and enticing vocals.
Nestor Ruiz, Director of El Tunante, was a national dance champion in Peru in 1978. With the growing number of Peruvians immigrating to the [San Francisco] Bay Area, Señor Ruiz founded El Tunante in 1999 to promote the Peruvian folklore within the youth of his community.
Check this video of El Tunante amazing singer, musicians and dancers!
Contact El Tunante:
Nestor Ruíz (415) 845-1176 22 Fuente Ave. San Francisco CA. 94132
Last but not least
Luis Valverde will perform "Tamales" inspired by Afro Peruvian zapateo and the pregoneros of Lima's streets. Valverde is a well known Peruvian choreographer and dance researcher.
Luis Valverde. Photo by Valverde Dance
Valverde announces in his website that he will be performing on June 20 & 21, 2009:
Luis Valverde’s performance at the 31st Edition of the San Francisco Ethnic Dance Festival to be held at the Palace of Fine Arts in San Francisco. Come and enjoy Valverde’s solo piece of Peruvian zapateo criollo “El Tamalero”. He will be accompanied by virtuoso guitarist Gabriel Navia. The dates: June 20 - 2 pm & 8 pm; June 21 - 2 pm at the Palace of Fine Arts in San Francisco.
About Luis Valverde
Choreographer Luis Valverde is also a musician, dancer and researcher of Andean Art. Member of a family of artists, he began his career in Lima in 1991 taking his first steps into the peruvian arts under special training with peruvian Master of Music Americo Valencia and later with renowned Dance Master Edgar Meza. He has received also instruction from great musician Edgar Espinoza and master master dancer Jorge Talaviña. He has been twice Director of the legendary Conjunto de Zampoñas (panpipe ensemble) of the Universidad Nacional Mayor de San Marcos in Lima where he studied and worked for several years, investigating peruvian folklore as well as visiting remote towns and villages in the Andes, learning different styles of traditional dance and music. He also has been member of the celebrated ensemble Brisas del Titicaca, the Center for Peruvian Music Reasearch (CIDEMP), the Center of Folkore of the Universidad Nacional Mayor de San Marcos (CUF) and participated in important festivals and artistic events. Read more.
Contact Luis Valverde: 415.724.9330 info@valverdedance.com 535 Columbus Ave Apt 3 San Francisco, CA 94112
Eso!
Best of luck for all of these compatriots. I am just amazed at the quality and professionalism that these three Peruvian American dance companies put into their work. This is something that other schools of Peruvian dances in the U.S. and the rest of the world should follow and imitate.
Trade and commerce are good tools for progress when are used in a fair way, where people and workers are the goal of benefit and not only big corporations who care little about our mother Earth.
Textiles and fashion are industries that when conducted correctly they don't hurt anyone, they don't destroy the environment and they can employ local workers and reinvest in their communities. No sweat shops are part of this model of course.
Kudos to Peru's fashionistas for Peru Moda 2009 and Washingtonians attending this event. This is an email that I got yesterday.
Greater Washington Fashion Chamber of Commerce Embarks on First Trade Mission to Peru
Washington, D.C. (April 20, 2009) -The Commercial Office of the Government of Peru, the Peruvian Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Foreign Trade and private business organizations; SNI, ADEX and CCL, has invited the Greater Washington Fashion Chamber of Commerce (GWFCC) to the 12th International Trade Show, Apparel, Accessories and Jewelry Manufacturers "Peru Moda 2009".
PERUMODA will be held April 22-24, 2009, in Lima, Peru, and is considered one of the main events of the Peruvian fashion industry. The 12th edition of PERUMODA will have the participation of more than 1,000 exporters and importers from the fashion industries in Peru, the United States, the European Union, Latin America and Asia. This event provides direct contact between Peruvian companies with potential clients and GWFCC members; Cecilia Guerra of CG Originals, Luciana Tiktin of YoSoy and co-owner of Dekka, One American Brand Manufacturers and Ryan Ryskam of Aplomb.
Christine Brooks-Cropper, President of GWFCC, stated that "[she is] happy that the launching of the International Development division with a trade mission to South America, on the heels of the passing of the free trade treaty with Peru, is exceptionally pleasing." Ms. Brooks-Cropper was invited to speak and share her wisdom of DC Fashion with two prominent design schools, Chio Lecca and MAD. She will also serve as an honorary judge for the "Young Creators of the World" contest. This competition features eleven young designers who will present a proposal, conceptualized under the theme "Futuristic Spirit".
The world has never been more fixated on the nation's capital then it is right now. Not only for policy changes, senate debates and confirmation hearings, but there is a new interest in Washington, D.C., as lawmakers and corporate executives look to make bolder fashion statements and upgrade their overall style. The GWFCC is the driving force in shaping the world's outlook on fashion in Washington, DC, and attracting more members will greatly strengthen their position.
About GWFCC The Greater Washington Fashion Chamber of Commerce [GWFCC] is a 501(c)(6) trade association that serves the greater Washington metropolitan area. Its purpose is to promote the business interests of those in the Fashion and Style Industry in addition to promoting Washington as a Global Fashion Capital. The GWFCC is the sole voice of fashion business in the District of Columbia, Maryland and Virginia.
Estados Unidos podría tomar control militar de los recursos naturales de Perú.
En esta entrevista, el doctor en antropología David Vine declara acerca de las posibles bases militares de Estados Unidos en Perú y de la maquinaria militar estadounidense alrededor del mundo.
Foto: buque militar de EEUU lanza un misil en las costas de Perú durante un ejercicio militar en 2008. Departamento de Defensa de EEUU
Vine es profesor de la American University y autor del libro “Isla de la Vergüenza: la historia secreta de la base militar en Diego García” (Princenton, 2009).
En esta entrevista el profesor Vine confirma la relación que existe entre los tratados de libre comercio y las bases militares estadounidenses en regiones como Latino América y África, donde las corporaciones de EEUU y otras multinacionales extraen los recursos naturales.
De existir las bases militares de EEUU en territorio de Perú, se debe promover la clausura de las mismas. La presencia militar extranjera es un peligro para la estabilidad e independencia del gobierno peruano, y las bases militares de EEUU son una amenaza en varias formas como ocurre las naciones vecinas de Colombia y Ecuador, donde la presencia estadounidense actualmente es causantes de prostitución, crimen organizado y contaminación ambiental.
Si las corporaciones estadounidenses quieren hacer negocios en Perú, deben respetar las leyes peruanas. El gobierno peruano debe explicar a los peruanos acerca de las negociaciones que está haciendo con territorio peruano a espaldas de sus ciudadanos.
Transcripción de esta entrevista
Mi nombre es Carlos Quiroz, soy un bloguero y hoy estoy con David Vine, quien es autor de un libro acerca de una base militar que se titula:
El nombre de libro es “Isla de la Vergüenza” y es acerca de la base militar de EEUU en Diego García en el océano Índico
Dime un poco acerca de este caso de la isla Diego García
Hace unos 40 años las fuerzas militares y el gobierno de EEUU forzaron al exilo a todo el pueblo indígena de la isla Diego García y los ardedores del archipiélago de Chagos deportándolos a unas 1,200 millas de distancia y dejándolos en un exilio de pobreza y desde entonces están prohibidos de regresar a su patria.
Eso fue para construir una base militar
Exacto, para construir lo que es una importante base militar conjunta en Diego García, que ha sido parte de las guerras de Irak y Afganistán.
¿Antes de eso era una colonia de EEUU?
Era una colonia británica y el gobierno británico participó en la expulsión. Esencialmente el gobierno de EEUU invirtió cerca de 14 millones de dólares en pagos secretos a los británicos para que realizaran el desalojo y construyeran la base
Ahora después de la II Guerra Mundial, han habido acuerdos similares a ese entre EEUU y el antiguo imperio británico ¿Estoy en lo correcto?
Exactamente, hay casos alrededor del mundo no solamente con el gobierno británico, otro que me viene a la mente es Thule, Greenland donde el gobierno de Dinamarca forzó al exilio al pueblo indígena para permitir crear una base militar de EEUU. Otros casos también son Vieques en Puerto Rico, las islas Marshalls entre otros.
Soy originario de Perú y he leído información que hace pensar que hay una base militar secreta [de EEUU] en Perú ¿Crees que esto es posible?
Absolutamente, claro que sí. Desde que el gobierno de Ecuador declaró que no iba a renovar la concesión de la base militar de Manta en Ecuador, parece que los militares de EEUU están buscando por nuevas bases para reemplazarla tanto en Perú y Colombia, y creo que el caso de Manta demuestra a los militares de EEUU que ya no es factible tener enormes bases militares y en vez de ello van a tratar de instalar pequeñas bases ya sean de conocimiento público o quizás como en este caso secretamente haciendolas pasar como bases peruanas o colombianas.
¿Por qué habrían de escoger Perú y no Colombia? Siendo Colombia un aliado cercano a EEUU
Aparentemente han escogido a ambos [países] y están tratando de reemplazar Manta con varias bases en Colombia y Perú.
En tu libro hay un mapa de las bases militares de EEUU en todo el mundo y muestra tres posibles ubicaciones en Perú. ¿Esas son bases estadounidenses o son bases peruanas usadas por los militares de EEUU?
Esas son ubicaciones cercanas posibles, usualmente son anteriores bases estadounidenses, creo que el caso de Perú son bases conjuntas o bases peruanas que los militares de Perú permiten el uso a EEUU.
Algunas personas dicen que las guerras de Irak y Afganistán tuvieron motivos debido a que grupos extremistas querían atacar EEUU. ¿Crees que eso es cierto?
Mayormente esas guerras tuvieron razones complicadas pero principalmente tuvieron que ver con los deseos de personas en el gobierno de Bush de dominar el Medio Oriente y Asia Central, con los recursos naturales que esas regiones tienen.
Exacto y ahí es donde yo quería dirigirme. Los recursos naturales son un tema muy importante para EEUU y en el caso de Perú tiene muchos minerales, petróleo y recursos forestales. ¿Crees que hay la posibilidad que los peruanos deberían preocuparse que una base militar estadounidense significaría que EEUU estaría en la posibilidad de apoderarse de estos recursos?
Absolutamente. Si es que no se apoderan pero pienso que las bases militares han sido una forma importante que EEUU usa para ejercer un control sobre Latino América, en adición al uso de su poder económico y político, las bases militares se vuelven una forma de presión y herramienta con la que el gobierno de EEUU puede desarrollar condiciones favorables que aseguren que las corporaciones estadounidenses tengan acceso a los recursos naturales y puedan explotarlos.
¿Y tú ves alguna relación de ello con las políticas de libre comercio que el gobierno de Bush ha presionado en Latino América?
Claro que sí. Creo que podemos ver como esas dos diferentes herramientas trabajan juntas, las políticas de libre comercio y las bases militares. Además la forma como los militares de EEUU interactúan con los militares de Latino América, y nuevamente eso representa una forma como EEUU aumenta su dominio en Latino América y alrededor del mundo.
¿Qué pueden hacer los pueblos de Perú y Colombia quienes se oponen a estas bases militares? Ya sabes, formas pacíficas de expresar sus voces y tratar de detener estas bases militares.
Creo que el caso ecuatoriano es un ejemplo maravilloso. Primeramente porque fue un movimiento comunitario en Ecuador para expulsar la base de Manta, que trabajó en coalición con una red internacional anti bases militares que está ahora creciendo en un movimiento mundial de gente que dice que no deberían haber bases militares extranjeras en el mundo. Y esa construcción de una coalición internacional y las organizaciones comunitarias pueden lograr que las bases militares sean clausuradas.
Eso ocurrió tambien en Puerto Rico
Absolutamente. Una vez más, con coaliciones construidas con gente en Puerto Rico y en Estados Unidos.
¿Quiénes se benefician con las bases militares de EEUU alrededor del mundo?
Usualmente son los mismos militares estadounidenses los que quieren perpetuar las bases militares existentes y ampliarlas.
Y es un negocio completo ¿Verdad? Es una industria.
Exactamente. Los otros beneficiarios son las empresas contratistas militares, quienes obtienen contratos para construir bases y mantenerlas, así como las corporaciones que como tú resaltas, quienes tratan de aprovecharse de los recursos naturales cercanos a las bases [militares], teniendo al poder militar estadounidense en esas regiones como proveedor de cierta forma de seguridad a esas inversiones y a la explotación de los recursos naturales.
EEUU está pasando por una crisis financiera pero se sigue expandiendo la maquinaria militar. Ellos acaban de reabrir la Cuarta Flota en Latino América, y el comando Africom en África ¿Por qué se está haciendo esto?
Muy buena pregunta, en un momento en que no podemos gastar dinero de esta forma en el mundo, esto demuestra el poder del Pentágono y los contratistas militares, de los fabricantes de armamentos, ellos son una fuerza tan poderosa en EEUU que retarlos es muy difícil aun para el presidente Obama y el secretario de Defensa, quienes aparentemente quieren reducir el gasto militar, no el gasto de defensa.
¿Quién está detrás de todo esto? Son solamente militares o quizás poderosos grupos de intereses
No, el término ‘complejo industrial militar’ describe bien esa lista de grupos de intereses que incluyen no solo al Pentágono sino a los contratistas militares, fabricantes de armamentos, miembros del Congreso quienes se benefician de este tipo de negocios y gastos, y una lista de otros incluyendo a universidades.
Antes de que esta base militar secreta fuera creada en la región de Ayacucho en Perú, hubo una misión humanitaria de los militares de EEUU, ellos construyeron un hospital y dicen que dieron atención médica a más de 12 mil indígenas peruanos en los Andes. Ahora mi pregunta es, me parece un tanto difícil comprender el por qué los militares de EEUU otorga atención médica gratuita a ciudadanos de otros países cuando EEUU no puede otorgar atención médica gratuita a sus propios ciudadanos. Yo asumo que esto ha sido una excusa. ¿Eso es posible?
Sí, es una creciente estrategia que se usa también en África, donde los militares [de EEUU] están cada vez más están otorgando una “asistencia humanitaria”, y EEUU sí debería estar involucrado en proveer atención médica, educación, servicios alimenticios críticos, a pueblos que están en necesidad alrededor del mundo, pero hay una agenda oculta que es una forma de colaborar con el poder militar de EEUU bajo la imagen de asistencia humanitaria cuando hay diferentes motivos. De nuevo, EEUU debería hacer este tipo de labor pero no debería hacerlo a través de los militares, debería ser el Departamento de Estado, USAID, otros que...
Y las tendencias indican que las misiones humanitarias ocurren antes que ellos establecen bases militares ¿Es este uno de esos casos?
En algunos casos sí, es un antecedente y es lo que parece que ocurre en el caso de [el comando] Africom y particularmente en el continente africano y eso puede ser muy cierto en Perú y otras partes de Sur América.
¿Y esos países que también tienen recursos naturales que son importantes para EEUU?
Muy frecuentemente y/o en los países vecinos.
¿Como pienso que ocurre en Congo y Rwanda?
Exactamente y más alrededor del golfo de Guinea donde hay fuentes enormes de petróleo los militares de EEUU están bien interesados en esas regiones.
Gracias David por tu testimonio y por lo que haces que es bastante importante.
Se trata de la primera subasta que realiza el gobierno de Perú desde el vergonzoso caso de corrupción petrolera de 2008.
El gobierno de Alan García ha firmado 13 nuevos contratos de exploración de hidrocarburos, las que preemitirán que 18 empresas –la gran mayoría extranjeras- se apropien de territorios indígenas en la amazonía de Perú.
Las empresas beneficiadas son de Europa, Australia, América del Norte, América del Sur y Asia las que ahora tienen el permiso legal para la exploración de hidrocarburos: petróleo y gas natural, y la explotación de los recursos que se encuentren.
Los contratos fueron firmados el pasado 16 de febrero de 2008, y la inversión de esas empresas es de $650 millones de dólares. Ese parece ser el precio que los indígenas peruanos tienen para el gobierno de Lima.
Esa inversión no beneficiará a las regiones donde se realizan las exploraciones, al contrario se promueve la contaminación de las mismas. El problema de las exploraciones es que produce la contaminación de enteras regiones, y la destrucción del ecosistema. Se planea perforar 35 pozos petrolíferos en estas 13 concesiones.
Con estos contratos suman 92 concesiones de los lotes que ocupan dos terceras partes de la selva amazónica de Perú. El ministro de Energía y Minas de Perú, Pedro Sánchez Gamarra ha mentido al decir que Perú podrá exportar hidrocarburos –basado en especulaciones si es que hallaran esos recursos.
Pedro Sánchez Gamarra es un ingeniero electricista nacido en Cusco, con estudios en la Universidad George Washington de EEUU, quien fuera parte de la privatización de las empresas eléctricas del estado peruano, durante la dictadura de Alberto Fujimori y fue presidente de la Comisión de Promoción de la Inversión Privada – COPRI durante el gobierno de Alejandro Toledo.
Daniel Saba, presidente de Perúpetro –la empresa estatal que otorga concesiones en territorio peruano- ha anunciado que en julio de 2008, el gobierno de Alan García planea subastar otros 12 lotes en el territorio peruano. Saba es el mismo que dijo que en Perú no había comunidades indígenas viviendo en la selva amazónica.
Si se descubrieran reservas, las empresas privadas pagarán al estado peruano un promedio de 30% de las ganancias. En Venezuela las corporaciones extranjeras pagan entre 34% a 50% y en Bolivia desde el gobierno de Evo Morales, las empresas extranjeras pagan entre el 50% al 87% de sus ganancias al estado boliviano.
Los lotes y donde se ubican
Fuentes: agencia Andina y sitos web de las empresas mencionadas
La mayoría de estos lotes se ubican en territorios indígenas que el estado peruano no reconoce ni respeta, y en áreas de protección ambiental, dentro de la selva amazónica que es el último pulmón del planeta.
Improvisación sospechosa. Con algunas excepciones, la mayoría de estas empresas no tienen suficiente información publica, o experiencia demostrada, y algunas se parecen mucho entre ellas. Esto es motivo de preocupación, pues estas empresas no estarían en capacidad de proteger el medio ambiente. Entre las 18 empresas beneficiadas, con excepción de CEPSA y Repsol, las más grandes corporaciones petroleras del mundo no han participado de esta subasta.
Lote 27: se ubica en la provincia de Sechura, región Piura.
La concesión es obtenida pro Faulkner Suits Exploration Inc. una empresa de Estados Unidos, con oficinas en el estado de Oklahoma que no ofrece suficiente información corporativa, ni siquiera tiene un sitio web completo.
Contacto: Drew Faulkner - President 925 N.W. 164th St., Ste. A / PO Box 5058, Edmond, Oklahoma 73003, USA
Lote 130: ubicado en las provincias de Datem del Marañón, Alto Amazonas y Loreto, de la región Loreto. En un área de 72 millas cuadradas.
La Compañía Española de Petróleos S.A.- CEPSA tiene casi 80 años de experiencia, es una empresa propiedad de Total de Francia con un 49% de inversión, y desde marzo de 2009 la empresa IPIC del emirato de Abu Dhabi, controla el 47% de la compañía.
CEPSA extrae, refina y comercializa petróleo y sus derivados, con una división de petroquímica. La contaminación producida por CEPSA en las Islas Canarias ha sido denunciada por Greenpeace. CEPSA ha reprimido violentamente a sus trabajadores en Canarias. CESPA tambien participa en los lotes 104, 127 y 131, ubicados en la selva amazónica de Perú.
Lotes 132 A / 132B: el lote A está ubicado en la provincia de Requena, región Loreto; y el lote B, en la provincia de Coronel Portillo, región Ucayali.
Golden Oil Corporation – GOCO es una empresa de Corea del Sur, fundada en 1991 y con oficinas en Corea, Canadá, Colombia, Argentina y Perú. GOCO tiene grandes inversiones petroleras en Argentina desde 2004 y en junio de 2008 abrió una oficina en Lima, Perú.
Lote 133: en las provincias de Padre Abad de la región Ucayali; y Puerto Inca, Pachitea, Huánuco y Leoncio Prado, de la región Huánuco; así como Oxapampa, en la región Pasco.
Petrolífera Petroleum Limited –PPL es una empresa de Canadá de exploración y producción de petróleo y gas natural con licencias en Colombia, Argentina y Perú, al igual que la empresa coreana GOCO la cual coincidentemente tambien tiene oficinas en Canadá. Este lote es la tercera concesión de PPL en Perú, donde actualmente opera en 20,000 km² de los lotes 106 en la cuenca del río Marañón y el lote 107 en el río Ucayali.
Anteriormente Petrolífera Petroleum Limited ha enfrentado protestas de los indígenas Ashuar quienes se oponen a la exploración y extracción de petróleo en sus comunidades.
Lote 144: se sitúa entre las provincias de Datem del Marañón y Alto Amazonas, región Loreto.
KEI PTY es una empresa de Australia que no tiene sitio web, no tiene ninguna información disponible ni existen datos o noticias de su experiencia en exploración ni explotación de hidrocarburos.
Lote 145: se ubica en las provincias de San Ignacio, Jaén y Cutervo, de la región Cajamarca; y de Bagua y Utcubamba, en la región Amazonas.
Olympic Perú Inc. es una empresa que está registrada en Perú con origen estadounidense, pero no tiene una oficina ni sito web en EEUU. De acuerdo a datos publicados esta empresa existe desde 1996 y tiene una oficina en Lima que funciona en un departamento, y el representante es Gonzalo Rodríguez Rivera
Lote 155: en las provincias de Azángaro, San Antonio de Putina, Huancané y Moho en la región Puno. Este es un lote de gas natural ubicado en la frontera de Perú y Bolivia.
La agencia oficial de Perú, Andina, anuncia que este lote será operado por Emerald Energy PLC, que seria un consorcio de cuatro empresas: Pluspetrol de Argentina, Petróleos de Perú del gobierno peruano, Reliance Exploration de India y Sapet Development Perú de China.
Reliance Exploration and Production DMCC es una empresa registrada en los Emiratos Árabes Unidos creada en 2007 la cual anuncia haber obtenido el lote 155 en consorcio con China National Petroleum Corporation (CNPC) y Pluspetrol Energy S.A. pero no menciona a Petróleos de Perú.
Lote 156: ubicado en las provincias de Puno, El Collao y Chuchito en la región Puno.
Otrogado al Grupo Petrolero Suramericano SAC, que deacuerdo a la agencia de noticias Andina es una empresa de Colombia, pero esta no tiene existe ninguna información disponible en el internet ni existen noticias de su experiencia corporativa.
Este lote ha sido destinado para la extracción de petróleo y gas natural. Las comunidades indígenas aymaras de la región se oponen a este proyecto.
Lote 158: en las provincias de Ucayali y Requena, Región Loreto.
Concedido al consorcio formado por Talisman Energy Inc. de Canadá y Ecopetrol SA, de Colombia. Este lote contiene recursos petroleros y es parte de los territorios de los indígenas Ashuar quienes ya han viajado a Canadá en 2008 para protestar ante la empresa canadiense Talisman.
Ecopetrol es una de las empresas petroleras más grandes del mundo, fue creado por el gobierno de Colombia en 1948 y hoy cuenta con capitales de 35 empresas petroleras de varios países. Esta empresa ha sido denunciada por Amazon Watch por sus abusos contra los indígenas U’Wa algunos de los cuales fueron asesinados.
Lote 160: en la provincia de Ucayali, de la región Loreto.
Otorgado al consorcio entre la Compañía Consultora de Petróleo SA de Perú y Kedcom Co Ltd. de Corea del Sur. La empresa peruana CCPSA fue creada en 1991 y su oficina en Lima dice que se dedica a actividades de ingeniería y arquitectura. Su página web dice que ofrecen asesoramiento en inversiones de exploración y extracción de petróleo y gas natural, y que ya participan en los lotes 100 y 114. Kedcom es una empresa surcoreana de productos electrónicos y de comunicación, sin ninguna experiencia en petróleo ni gas natural. Kedcom produce artefactos digitales de televisión, sonido, celulares, antenas, y maquinas de oficina entre otros desde 1976.
Lote 161: ubicado en las provincias de Ucayali, de la región Loreto; y de Padre Abad y Coronel Portillo en la región Ucayali.
Esta es una concesión de petróleo y gas natural de la empresa Pan Andean Resources PLC, de Irlanda. Creada en 1988 PAR tiene operaciones en EEUU, Perú, Colombia y Bolivia. En Perú tiene los lotes 114 (con CCPSA de Perú y CESPA de España), y lote 131 (con CESPA) ambos en Ucayali, y lote 141 en Puno, junto al lago Titicaca donde se exploran recursos de gas natural.
Lote 162: en las provincias de Ucayali, región Loreto; y de Coronel Portillo en la región Ucayali.
Concesionado a la empresa PetroVietnam Exploration Production Co. – PVEP, propiedad del gobierno comunista de Vietnam, que existe en operación desde 1975 y produce petróleo y gas natural, con operaciones en Vietnam, Malasia, Indonesia, Mongolia, Irak y ahora Perú.
Lote 163: ubicado en las provincias de Padre Abad y Coronel Portillo de la región Ucayali; y de Puerto Inca en la región Huánuco.
Concesión otorgada a la empresa Emerald Energy PLC una empresa petrolera y de gas natural de Reino Unido con operaciones en Colombia, Argentina, Dinamarca, EEUU y Siria.
Destrucción y abuso: alerta internacional
Mientras que el gobierno de Lima decide el destino de todo el territorio peruano, los pueblos indígenas de las regiones amazónicas de Perú continúan sus protestas contra la falta de respeto a los derechos de territorio.
El gobierno de Alan García está entregando concesiones de lotes donde hay comunidades nativas milenarias, quienes serán expulsados eventualmente por la violencia, contaminación y pobreza si es que no se impide este saqueo promovido por la corrupción estatal y privada petrolera.
La vida de cientos de miles de indígenas de Perú está en peligro, la destrucción de la amazonía peruana está en proceso, estamos presenciando el corrupto saqueo de los recursos naturales de Perú en beneficio de unos pocos. Es necesario detener esta brutal acción contra la humanidad y contra nuestro planeta.
Estuvo en Trinidad y Tobago representando a Perú, pero era como si no estuviera, escondido, acobardado. Alan García estuvo solo, no tuvo amigos, estuvo opacado en una Cumbre en la que su rival Hugo Chávez ha sido -junto a Barack Obama- ha sido uno de los líderes continentales más influyentes. Le debe haber dolido.
Al presidente de Perú -quien habría permitido una base militar secreta de Estados Unidos en el territorio peruano- nadie le tomó una foto, nadie le preguntó nada, no dio ningún discurso, ni propuso ningún acuerdo internacional. Obama no se le acercó - aunque al afro estadounidense le obligaron a almorzar en la misma mesa de García, al costado de otro perdedor: el colombiano Uribe. Apenas la presidenta de Chile "le dió bola" pero el presidente peruano casi no existió.
Una vergüenza: Perú, el quinto país más grande del continente y uno de los más estratégicos históricamente en el hemisferio, quedó invisible en la V Cumbre de las Américas. Un débil liderazgo de 'el mal menor' García quien sin las corporaciones multinacionales que lo financien y promocionen, es un desastre internacional.
Getty Images
"This fool thinks I'm like George W. Bush... tryin' to tell me all kinda bullshyt... security!"
Foto oficial de la V Cumbre de Américas Foto Reuters
El fin de semana pasado hemos sido testigos de un histórico cambio de rumbo en las relaciones entre Estados Unidos y Latino América, durante la V Cumbre de las Américas realizada en Port of Spain, Trinidad y Tobago.
El encuentro de los 34 jefes de estado del hemisferio ha servido para mejorar el tono diplomático entre EEUU y el resto del continente, y para recordar a los estadounidenses que América no es solo un país, sino un continente donde los países del sur tiene una importancia crucial en el futuro de Estados Unidos. Nuestra región merece la atención que el presidente Obama le ha ofrecido –contrario a lo que hizo su antecesor Bush- en lo que ha sido la segunda gira internacional desde que Obama asumió el mando.
Sin duda alguna se debe saludar el histórico encuentro entre los dos presidentes más influyentes de las Américas: Barack Obama y Hugo Chávez, dos afro descendientes que representan distintas corrientes políticas pero quienes simbolizan también la esperanza para millones de personas.
Este encuentro ha sido recibido en Estados Unidos con sorpresa por muchos –los medios aquí habían intentado ridiculizar a Chávez durante el gobierno de Bush, ignorando la impresionante influencia que el venezolano tiene en Latino América. Pero sobretodo el encuentro ha sido recibido con entusiasmo por la mayoría de estadounidenses que quieren que su gobierno promueva la paz y una mejor cooperación internacional en la región.
El saludo de Obama y Chávez –repetido al día siguiente- igualmente ha creado el rechazo de los conservadores de ultra derecha de EEUU y Latino América, quienes prefieren promover la violencia y la división –al estilo del plan Cóndor de Pinochet o el plan Colombia de Uribe- y quienes detestan el progreso de los pueblos oprimidos de Latino América, y prefieren el beneficio de las elites racistas y corruptas del continente.
El presidente Obama también tuvo la cortesía de saludar a los presidentes Evo Morales de Bolivia y Daniel Ortega de Nicaragua, dos críticos acérrimos de las políticas externas de Bush, entre otros mandatarios. Lo amable no quita lo valiente.
El otro tema importante de la Cumbre -y una victoria en cierta forma para la izquierda continental- ha sido Cuba.
La impresionante muestra de solidaridad con el gobierno de Raúl Castro -un ausente que estuvo presente a traves de sus aliados- dejó sin alternativa a Estados Unidos que finalmente anunció la posibilidad de buscar nuevos términos en las relaciones bilaterales, siempre que Cuba también esté dispuesto a promover cambios en su gobierno.
Todos los países de las Américas –con excepción de EEUU y Canadá- apoyan el regreso de Cuba a la OEA. Una senial importante es que en EEUU, los movimientos de solidaridad con Cuba están muy entusiastas que un cambio del bloqueo comercial ocurrirá durante el gobierno de Obama, algo que la secretaria [ministra] de Estado Hillary Clinton también hizo entender en sus declaraciones en Port of Spain, mientras anunciaba que EEUU enviaría pronto un nuevo embajador a Venezuela.
Ha sido una grata sorpresa ver la unidad de los países del continente, que esta vez presentaron sus opiniones en bloque: Sur América estuvo representado por la presidenta Cristina Fernández de Argentina, y Centro América representado por el presidente Daniel Ortega de Nicaragua.
Afortunadamente, las fuerzas derechistas retrógadas de la región fueron opacadas por su débil presencia política, algo impensable en la Cumbre de 2004 cuando se realizó la IV Cumbre en Argentina. El mapa político en Latino América continua inclinándose a la izquierda, con el triunfo del FMLN en El Salvador, cuyo presidente electo Mauricio Funes también estuvo presente en esta Cumbre.
Otra sorpresa es el papel moderado de Brasil -que se esperaba lideraría una tercera opción en la Cumbre- pero Inazio Lula da Silva ha sido inteligente en mantener un perfil bajo, días después de su encuentro con Obama en Washington, DC. Es evidente el respeto mutuo y la amistad entre los presidentes de EEUU y Brasil.
De regreso en casa
El presidente Obama ha dicho a su regreso a Washington, DC, que su gira por Latino América ha sido exitosa y que el acercamiento producido valió la pena. Esta gira incluyó su veloz visita a México, donde se reunió no solo con el controversial presidente Felipe Calderón, acusado de fraude electoral- sino con la poderosa oposición izquierdista, a quienes dijo “hemos empezado una amistad que debe profundizarse.”
El acercamiento de Obama con Venezuela y Cuba ha sido criticado por sectores del partido Republicano –que ya no tiene mayoría en ningún poder del estado federal- pero Obama ha dicho que Venezuela no representa un peligro para EEUU porque “su presupuesto militar es 1/600 del presupuesto de EEUU” y dijo que la V Cumbre de las Américas ha servido para “lanzar una nueva era de cooperación” entre los países del hemisferio occidental.
Mientras y como prueba del exito de este acercamiento, el presidente Hugo Chávez ha anunciado que nombrará a Roy Chaderton, el ex ministro de Relaciones Exteriores y actual embajador venezolano ante la OEA, como el nuevo embajador de Venezuela en EEUU.
La influencia de Chávez y del ALBA
Hugo Chávez ha sabido usar esta Cumbre para confirmar su influencia y liderazgo en el continente.
El respeto que la mayoría de presidentes del continente han demostrado hacia el venezolano, ha servido para "callar" a aquellos que promovieron una campaña racista, de desprestigio y mentira en contra del presidente Chávez.
A pesar de haber sido reelecto democráticamente dos veces en su país, y de ganar referéndums nacionales, Chávez ha sido acusado de dictador. El presidente de Venezuela nunció hoy que su gobierno ha comprado misiles rusos, para garantizar la defensa de su país y dijo que “no queremos guerras con nadie, pero nos vemos obligados a equiparnos.”
Durante un segundo encuentro, Chávez le regaló a Obama una copia del libro "Las Venas Abiertas de América Latina" del uruguayo Eduardo Galeano. Ese libro ha subido al puesto 2 de ventas en Amazon.com desde el domingo pasado, estando anteriormente en el puesto 66,000. El ensayo publicado en 1971, describe la historia del colonialismo globalizado europeo desde las invasiones del siglo XV hasta las políticas del siglo pasado de EEUU.
Los líderes del ALBA recibieron una cobertura importante en esta Cumbre. El presidente de Bolivia Evo Morales, logró un éxito político al lograr que EEUU le ofrezca su apoyo y rechaze abiertamente el fallido intento de asesinato, en un ataque terrorista que ha causado tres muertes en Bolivia. Morales fue saludado personalmente por Obama. El presidente Ortega de Nicaragua ha sido uno de los oradores de la ceremonia inaugural de la Cumbre.
Ha llamado la atención la falta de importancia que se ha dado al presidente de Perú, el quinto país más grande del continente y donde EEUU habría instalado una base militar secreta. Esto dice mucho de la poca influencia que Alan García tiene en la región, a pesar de haber celebrado dos cumbres internacionales en Lima en 2008.
La era Obama en Latino América
Impresionante. El respeto y admiración que despierta el presidente estadounidense Barack Obama en Latino América es indiscutible.
Obama es un líder que despierta confianza y respeto por naturaleza, alguien que ha devuelto la dignidad y el honor a la presidencia de EEUU ante los ojos del mundo. Esto marca una diferencia abismal con la presencia bufona e impopular de Bush en las anteriores cumbres continentales.
En la V Cumbre de las Américas el presidente Obama pudo intercambiar ideas con todos los países del continente gracias a las reuniones grupales que sostuvieron. A pesar de que Obama ha declarado opiniones más duras contra los gobiernos izquierdistas a su regreso a EEUU, existe una verdadera confianza en el hemisferio que la politica externa del gobierno de Obama será muy diferente a la de Bush, quien se limitó a promover el armamentismo y el libre comercio.
Las conclusiones de la V Cumbre de las Américas quedan por definir. La resolución final no ha sido firmada por varios países en protesta por la influencia de EEUU en perjuicio de Cuba. El secretario general de la OEA, Manuel Insulza, de Chile, ha preferido mantener un perfil moderado acatando los mandatos de su organización en forma diplomática, pero permitiendo una influencia progresista de los gobiernos de izquierda de Latino América por otro lado.
De hecho, esta Cumbre presenta un balance positivo para la región, porque abre la posibilidad de un mejor entendimiento entre EEUU y Latino América, quienes se necesitan uno al otro en muchos aspectos, pero sobretodo económicamente.
Sin embargo, la amigable actitud de Obama también desdespertará la ira y protesta de los grupos conservadores de EEUU, quienes no quieren perder su influencia en el papel que EEUU lidera en el ámbito internacional. Los conservadores de Latino América también presionarán. De ellos tiene que cuidarse mucho el presidente estadounidense, en todo sentido.
Manuel Rosales, el alcalde de Maracaibo ha escapado a Perú, acusado de casos de corrupción y enriquecimiento ilícito. Maracaibo es la segunda ciudad más grande de Venezuela y es capital del estado de Zulia, el emporio petrolero del país.
Mapa Peruanista / Foto Reinaldo D'santiago AP
Rosales ha sido alcalde de Maracaibo, gobernador de Zulia, y actualmente es el líder de la oposición derechista venezolana. En abril de 2002, Rosales fue parte del ilegal golpe de estado contra el gobierno de Hugo Chávez y ha sido candidato presidencial en 2006 cuando alcanzo apenas un 37% del voto nacional, pero ganó la alcaldía de Maracaibo por segunda vez en diciembre de 2008.
Hace quince días Rosales desapareció y esta semana Egda Vílchez, la Concejala del estado Zulia (Maracaibo) ha hecho la denuncia:
Rosales está en Perú, confirma concejala del Zulia
14 de abril 2009. - Egda Vílchez, Concejala del Partido Socialista Unido de Venezuela (PSUV) en la cámara municipal del Estado Zulia, denunció que Manuel Rosales se encuentra actualmente en Perú, tras huir de la justicia venezolana por el juicio de corrupción en su contra, y desde ese país intenta iniciar nuevamente un movimiento de desestabilización que busca desconocer a las autoridades legítimas.
Desde el Zulia, en un contacto vía satélite Simón Bolívar al programa Contragolpe, la concejala dijo que la información confirmada señala que el fugado alcalde de Maracaibo se encuentra en Perú, donde también está el otro prófugo, Carlos Ortega.
Alertó, públicamente, que desde el Zulia está circulando un supuesto documento atribuido a Rosales donde se habla de la activación del artículo 350, para desconocer una vez más al Gobierno Nacional.
Informó que dicho documento no está firmado, y es atribuido a Rosales, pero dijo que la redacción del mismo supera la capacidad intelectual del dirigente oposicionista. En cualquier caso, dijo, que el comunicado evidencia el nuevo intento, abierto y mediático, de aplicar el desconocimiento de todo orden constitucional.
Es decir que ahora Perú se ha convertido en nido de ladrones, escondite de golpistas oligárquicos. Los peruanos deben exigir que se expulse a Manuel Rosales de Perú inmediatamente.
El mismo día de esta denuncia, el prófugo Rosales escribe una carta a sus seguidores donde se presenta como un mártir, un perseguido. Este es el mismo racista que quiso utilizar a una mujer negra venezolana en su campaña presidencial de 2006 y luego de besarla en la frente se limpió la boca con un pañuelo, el tipejo.
He traducido los reportes que envía Tom Loudon desde Trinidad & Tobago. Tom está blogueando desde la V Cumbre de las Américas para la Alianza por Comercio Responsable. Además he incluido fotos de varias agencias.
Presidente Obama llega a Port of Spain. Foto Guardian T&T
La V Cumbre de las Américas: algunos temas emergentes y posibles estrategias Tom Loudon
Un creciente sentido de emoción sigue aumentando alrededor de la V Cumbre de las Américas que comienza el viernes 17 de abril. Muchos consideran que será una prueba de fuego para el presidente Obama, quien se reunirá con los líderes del hemisferio por primera vez desde que asumió el cargo. Todo el mundo está en busca de pistas para saber si Obama seguirá el camino de sus predecesores o realmente va a ir más allá de la retórica y apostar por nuevas relaciones con el hemisferio.
Primero en intervenir el viernes será la presidenta argentina, Cristina Fernández, quien se dirigirá a la Cumbre en nombre de los países de Sur América. Ella ha dicho que marco acordado para abordar temas con Estados Unidos será más como un marco bilateral de negociación con Sur América como un bloque.
Segundo en la orden del día será el presidente de Nicaragua Daniel Ortega, quien, como presidente del SICA, el Sistema de Integración Centroamericana, hablará en nombre de los países de Centro América. En su reciente viaje a Centro América, el vicepresidente Biden hizo caso omiso de esa estructura de integración diplomática, e intentó que el presidente [Oscar] Arias de Costa Rica dirigiera esa visita, lo que resultó en el boicot de los presidentes de Nicaragua y Honduras. También se ha anunciado que el presidente Obama, ha solicitado a través de Daniel Ortega, una reunión con los países del SICA para el domingo 19 de abril por la mañana. Esos cambios sutiles indican una nueva aceptación por parte del gobierno de Obama de que estructuras como el SICA serán más respetadas.
El ambiente general refleja una realidad drásticamente diferente desde la última Cumbre, donde asistió George W. Bush, en Mar del Plata, Argentina en noviembre de 2005. El hecho de que Centro y Sur América se presentan como bloques unificados frente a EEUU demuestra que la estrategia de "divide y vencerás" del pasado enfrenta nuevos retos en este momento en la historia. Estos dos bloques no son homogéneos en absoluto, pero las fuerzas mayoritarias, en ambos casos, impiden que la minoría de gobiernos de derechas puedan romper un consenso mínimo necesario, que aumente la posibilidad de avanzar posiciones unificadas que sean considerados, más que ignorados o minimizados.
El presidente Obama llega al escenario de la ceremonia inaugural de la V Cumbre de las Américas. Foto Reuters
Es evidente que el tema central en la mente de muchos presidentes es Cuba. [El gobierno de] Cuba ha elegido a Brasil, un país estratégico con el cual el presidente Obama ha estado trabajando para crear mejores relaciones con EEUU, para presentar su caso de su inclusión en los procesos hemisféricos. El canciller de Brasil, Celso Amorim, ha rechazado la idea de que la Cumbre se utilizará como un espacio de enfrentamiento con Estados Unidos. Al mismo tiempo, dijo ayer que "el hecho de que Cuba no está integrada en el sistema interamericano es una anomalía que debe corregirse". Criticó la omisión de la causa de Cuba de la declaración final de la Cumbre, cuyo borrador ya ha sido ampliamente distribuido.
Hay indicios de que el tema de Cuba puede ser un problema para Obama en esta Cumbre. Un probable escenario es que Obama podría insistir que EEUU está trabajando para mejorar las relaciones con Cuba, citando los pequeños pasos que se dieron a conocer el lunes [pasado]. Al parecer, ese ritmo podría ser impugnado, si se insiste en que se invite a Cuba a la próxima reunión de la OEA el 2 de junio. La OEA es la institución de la cual Cuba fue expulsada en 1962, por lo que es el foro adecuado para que Cuba sea invitada a reunirse. Esto daría a Obama un tiempo para maniobrar en Estados Unidos, pero lo ubica dentro del fuego en términos de demostrar la apertura para moverse a un nuevo terreno.
El Secretario General de la OEA, José Miguel Insulza, ya está actuando a la defensiva. Insulza sostiene que la "cláusula democrática" en los documentos de la OEA es un bloqueo automático contra Cuba para convertirse en miembro otra vez. Dijo: "Tenemos que saber si Cuba está interesada en regresar a las organizaciones multilaterales, o sólo piensa en el fin del embargo y el crecimiento económico. Esta Cumbre (en Trinidad) es para los países con buena fe, pero la buena fe no es suficiente para lograr el cambio”.
Es evidente que muchos países vienen con el tema de Cuba bien resaltado en sus agendas. Además del sólido bloque del ALBA, el presidente de Ecuador Rafael Correa ha señalado que va a hablar acerca de Cuba y el tema de la inmigración. Recientemente manifestó que, "el presidente Obama ha sido muy tibio en el sentido de que no hay signos claros de un cambio radical en las políticas de EEUU hacia América Latina".
El presidente electo de El Salvador, Mauricio Funes, también estará presente. Actualmente El Salvador es el único país del hemisferio, además de Estados Unidos que no tiene relaciones diplomáticas con Cuba, una política que se terminará en seis semanas más [cuando Funes asuma la presidencia]. La elección de un candidato del FMLN traerá muchos cambios a El Salvador y modificará sustancialmente la dinámica entre los países de Centro América.
Desde su victoria electoral en noviembre, el presidente Obama ha estado diciendo que su gobierno abrirá nuevas relaciones con América Latina. Ha llegado el momento de demostrarlo.
Lideres posan para una foto en la VII Cumbre del ALBA en Cumana, el 16 de abril de 2009. La alianza de paises de Latino America y Caribe liderada por Venezuela, vaa a crear una moneda electronica regional para 2010. De izquierda a derecha: el primer ministro de Sant Vincent and Grenadines Ralph Gonsalves, el presidente de Bolivia Evo Morales, el presidente de Cuba Raul Castro, el presidente de Venezuela Hugo Chavez, el primer ministro de Dominica Roosevelt Skerrit, el presidente de Nicaragua Daniel Ortega, el presidente de Honduras Manuel Zelaya y el presidente de Paraguay Fernando Lugo. Foto Reuters
El presidente de Cuba Raul Castro en la ceremonia de clausura del ALBA en Cumana, Venezuela, el 17 de abril de 2009. Foto AP
Día uno en Trinidad
Ayer fue nuestro primer día en Trinidad, una encantadora isla cálida, hermosa y con un pueblo generoso por todos lados. No teníamos acceso a Internet hoy día - es sorprendente lo rápido que uno se desconecta de las noticias y eventos, especialmente cuando uno está justo en el centro de un importante evento regional.
Asistí a la reunión del Consejo Hemisférico de la Alianza Social Continental. Fue un día completo, con una reunión que duró de 9 AM a 9 PM. Un grupo cultural y racialmente diverso de unas 70 personas procedentes de varios países en Latino América y Caribe se reunieron en un debate elaborado, con muchos puntos de vista expresados. Aun cuando se expresaron importantes diferencias políticas, una actitud de respeto mutuo y de simpatía ha permanecido en todas nuestras interacciones.
Un objetivo principal de la reunión del Consejo fue determinar actividades que podemos avanzar colectivamente para hacer frente a las múltiples crisis - ecológicos, económicos y sociales - que enfrentan todos nuestros países. Un consenso básico es que la gravedad de la crisis es una clara demostración de que el modelo económico dominante no es viable, y que arreglos cosméticos no serán suficientes para la sobrevivencia de nuestra especie.
Hubo un compromiso unificado de trabajar juntos para forjar una nueva visión del mundo y una fuerza política que rechace los valores dominantes y adapte el concepto de "vivir bien", articulado por el gobierno de Evo Morales y los pueblos indígenas del continente. Los pueblos indígenas y su sabiduría colectiva serán nuestros ojos que nos guíen en el futuro. El paso a esta nueva conciencia se considera imprescindible en términos de la evolución humana y para detener el proceso de nuestra propia destrucción.
Día 2 en Trinidad - Noticias desde la Cumbre de los Pueblos
Mientras desayunaba escuché en la radio de nuestra casa de huéspedes la noticia de que el gobierno había cancelado nuestro permiso para la marcha que estaba programada para el sábado por la mañana. Este es el tipo de trato que el comité organizador ha estado recibido de parte del gobierno de Trinidad y Tobago. Todo el proceso de organización ha sido una pesadilla logística, porque el gobierno se ha decidido a poner tantos obstáculos con la intención de impedir que la Cumbre de los Pueblos pueda realizarse. Ellos no quieren tener nada que interfiera para que su Cumbre logre una imagen perfecta.
Sólo hace unas dos semanas, la universidad que había prometido acoger la cumbre, que incluía la vivienda y el espacio de encuentro, retiró su permiso, sin duda como resultado de las presiones del gobierno. Uno se puede imaginar que el gobierno pensó que los organizadores iban a desistir sus planes de acoger un evento tan complicado. Pero a través de un esfuerzo hercúleo, se han organizado hospedajes en casas de huéspedes, en hoteles y hostales dispersos, además de transporte para todos nosotros y otras logísticas. Este evento nunca hubieran sido posible si no fuera por la muy disciplinados, comprometidos y militantes hermanas y hermanos sindicalistas que han trabajado incansablemente durante meses. El resultado de su trabajo ha sido impresionante.
Fotos del primer dia de la V Cumbre de las Américas
Los presidentes de Chile Michelle Bachelet, Argentina Cristina Fernandez, Estados Unidos Barack Obama y Brazil Inacio Lula da Silva conversan antes de la ceremonia de apertura de la V Cumbre de las Americas en Port of Spain el 17 de April de 2009. Foto AP
El presidente venezolano Hugo Chavez llega a su hotel antes de la ceremonia de inauguracion de la V Cumbre de las Américas. Foto AP
El presidente Barack Obama, estrecha manos con el presidente Hugo Chavez antes de la ceremonia de apertura de la V Cumbre de las Américas. Foto Reuters
En esta foto proporcionada por la presidencia de Argentina, la presidenta Cristina Fernandez habla con el presidente Barack Obama, durante la ceremonia de apertura de la V Cumbre de las Américas. Foto AP
Esta foto es histórica. Dos grandes hombres, dos respetados líderes Afro descendientes de las Américas se han encontrado en la Cumbre de las Américas. Ellos representan la esperanza de millones, el cambio que tanto Estados Unidos y los países de Latino América necesitan y que no pueden se postergado por más tiempo.
Foto por Mariamma Kambon
Más allá de las diferencias de visiones políticas y de formas de gobierno, los presidentes Obama y Chávez representan la posibilidad que mediante el diálogo y el respeto común, se puedan construir alianzas estratégicas internacionales a través de una relación constructiva que beneficie a los pueblos del hemisferio occidental. Muy bien.
El sacerdote Vidal Antonio Rivas es originario de San Sebastián, El Salvador, y llegó a Estados Unidos escapando de la violencia paramilitar que se oponía a la labor de justicia social que él realizaba con jóvenes salvadoreños.
El padre Vidal es actualmente un reconocido líder comunitario y defensor de los derechos de los inmigrantes en Maryland, Virginia y el Distrito de Columbia. El padre Vidal renunció a la Iglesia Católica Romana en 2001, es casado, y ha sido recibido por la Iglesia Católica Episcopal en una ceremonia especial realizada el 19 de enero de 2008, en la Catedral Nacional de Washington, DC.
En esta conversación el padre Vidal Rivas habla acerca de religión, el Cristianismo, el legendario monseñor Romero, su experiencia en Estados Unidos, política, socialismo, el padre Gustavo Gutiérrez, el matrimonio de los sacerdotes, la homosexualidad, el rol de la mujer en la iglesia, el papel de las iglesias cristianas en las elecciones de El Salvador y un poco de historia de derechos humanos en Latino América.
ChocQuibTown es un excelente grupo de música afro colombiana, quienes definen sus canciones como "Hip Hop Funk Afro colombiano." Foto por Margarita Mejia / Revista Semana
Casi una tercera parte de la población de Colombia es afro descendiente, pero de alguna forma ellos no habían sido incluidos en la identidad nacional de ese país como pueblo y cultura.
Las influencias de los negros colombianos están presentes en todos los aspectos de la vida del país suramericano, pero por razones de discriminación racial, esas influencias no han sido reconocidas merecidamente.
La mayoría de los afro colombianos viven en las costas del océano Pacifico y el Caribe de Colombia, pero debido a la violencia interna y pobreza han sido forzados a huir de sus regiones rurales hacia las grandes ciudades como Bogotá, Cali, Barranquilla, Medellín y otras.
Así es como se crea el nombre del grupo: ellos vienen del departamento de Chocó y su capital Quibdó, que es el centro urbano más importante de la región afro.
Mapa de los departamentos con mayor población negra en Colombia
Las canciones de ChocQuibTown mezclan géneros tradicionales afro colombianos como el Bunde, Currulao, Bambazú y Aguabajo con la música de los afro descendientes de EEUU, Jamaica, Cuba, etc. con géneros como Hip Hop, Reggae, Electrónica, Rumba, Flow, Salsa, Songo y Guajira.
“Nuestro principal reto es mostrar la sensibilidad de nuestra cultura y nuestra música, para que seamos conocidos en nuestro propio país y quizás en el resto del mundo, para que todos sepan porqué somos como somos. Nosotros queremos ser parte de esos espacios donde nos han mantenido invisibles como grupo étnico y como arte" dice Tostao, el líder del grupo.
Siento en el arte de ChocQuibTown un deseo fuerte de incorporar la música y tradiciones afro estadounidenses y afro caribeña en sus líricas y composiciones, y esto es quizás un intento de estos jóvenes desplazados para encontrar una identidad viviendo en las grandes ciudades colombianas. Los migrantes rurales en las ciudades usualmente pierden su identidad, o son obligados -para no ser víctimas de la discriminación racial y cultural.
Foto por chocquibtown.com
Ese es el aporte de esta generación joven de afro colombianos: ellos ya no son rurales como sus ancestros -no tiene nada de malo ser del campo por cierto- y ahora ellos que viven en las ciudades, pero algunos quieren aferrarse a su identidad afro descendiente con una nueva voz.
Al hacer esto, ellos no perderán su conexión con lo suyo, el sentido de pertenencia, ellos no se extraviarán en la vida salvaje de las ciudades tratando de encajar en la cultura sin cultura de las urbes, donde muchas veces la gente se olvida quienes realmente son y de donde vienen.
Las bases militares de EEUU en Perú estarían dentro de bases militares peruanas, en Lima, Ayacucho y Pucallpa.
Mapa del Comando Sur (SouthCom) de las fuerzas armadas estadounidenses. Mapa or el Departamento de Defensa de EEUU
Desde fines del siglo pasado -sobretodo desde el fin de la Segunda Guerra Mundial- Estados Unidos ha creado una red de bases militares en todo el mundo que es realmente impresionante y alarmante al mismo tiempo. Muchas de esas son bases construidas por EEUU y otras son bases de otros países que son compartidas por acuerdos de defensa.
Al fin de la Guerra Fría, uno podría pensar que EEUU iba a reducir su presencia militar en el mundo, pero ha ocurrido lo contrario. Estamos hablando de un imperio militar.
En un post de abril de 2007 publiqué en este blog un mapa de las bases militares de Estados Unidos en el mundo, que estaba incluido en un website que ya ha sido clausurado. Borrarán mi blog, no lo sé. Stay tuned.
No existen datos oficiales del gobierno de EEUU que digan cuantas bases militares de este país existen en el mundo, es obvio. Pero gracias a la labor de profesores de universidades estadounidenses y de la ONG American Friends Service Committee, es posible encontrar este mapa -publicado en febrero de 2009- elaborado con datos del ministerio de Defensa de EEUU entre otras fuentes. EEUU tiene más de mil bases militares en el mundo:
Autor: David Vine, Island of Shame: The Secret History of the U.S. Military Base on Diego Garcia (Princeton University Press, 2009)
El gasto militar de EEUU es el principal rubro del presupuesto nacional de este país con más de $ 651 mil millones de dólares presupuestados para 2009. Esto ocurre en medio de una de las peores crisis financieras de la historia –supuestamente- ese gasto no se ha reducido y al contrario el Pentágono ha relanzado la Cuarta Flota marina en Latino América y el comando Africom para África del sub Sahara.
El Boletín de Científicos Atómicos de EEUU publica un artículo del antropólogo Hugh Gusterson, de la universidad George Mason:
De acuerdo a una lista del Pentágono, hay cerca de 865 bases militares de EEUU en el mundo, pero agregando las de Irak y Afganistán la lista sobrepasa más de 1,000 bases. Esto constituye el 95% de las bases militares extranjeras en todo el mundo. […] La antigua manera de colonialismo, practicado por los europeos, era invadir un país entero y administrarlo. Pero eso era torpe. Estados Unidos es pionero de una versión más liviana del imperio global. Como el historiador Chalmers Johnson dice “La versión estadounidense de la colonia es la base militar […] Estados Unidos tiene un imperio de bases militares.”
Luego Gusterson agrega:
Las bases extranjeras de EEUU tienen un doble filo: ellos proyectan un poder estadounidense a través del planeta, pero tambien inflaman las relaciones exteriores de EEUU, generando un resentimiento contra los efectos de prostitución, contaminación del medio ambiente, crímenes leves, y un etnocentrismo que surge como efecto corolario. Ese resentimiento ha forzado a cerrar bases de EEUU en Ecuador, Puerto Rico y Kyrgyzstan, y, si el pasado es prologo, más movimientos contra las bases de EEUU se pueden esperar en el futuro.
El gasto para mantener estas bases llega a más de $102 mil millones de dólares al año. Solamente en Alemania, EEUU tiene 227 bases militares.
El artículo del profesor Gusterson ha sido mencionado por John Pomfret el pasado 22 de marzo en el diario The Washington Post –vaya que un diario conservador militarista lo ponga, dice mucho. “Se quiere ahorrar miles de millones en el presupuesto federal? Consideremos cerrar algunas de las 1,000 bases militares que Estados Unidos mantiene en el extranjero.”
Preguntas para los peruanos:
¿Cómo es posible que EEUU tenga tres instalaciones militares en Perú y la mayoría de peruanos ni siquiera saben de ellas? ¿Es acaso este un tema de seguridad nacional que el Congreso de Perú debería aprobar? De comprobarse estos datos ¿Acaso deberían los peruanos exigir la salida de estas tropas extranjeras del suelo peruano?
Muchos líderes políticos y pensadores en el mundo han denunciado que la crisis financiera de Estados Unidos es una estafa promovida por los banqueros, para apoderarse del dinero del gobierno federal de este país. Esto puede ser cierto en parte, porque los empresarios de bancos y financieras siguen recibiendo sueldos exagerados a pesar de que sus empresas están endeudadas con el gobierno de EEUU.
En el colmo del individualismo que tanto celebra el sistema capitalista, ahora grupos de ciudadanos estadounidenses han organizado protestas en todo EEUU contra el uso del dinero de sus impuestos: ellos no quieren que sus impuestos sean usados para recuperar la economía del resto del país.
Las protestas llamadas Tea Parties -en referencia a las revueltas de los comerciantes de té en Boston, que originaron la independencia de EEUU en el siglo XVIII- han sido promovidas por la ultra derecha estadounidense que quiere crear un ambiente de caos generalizado, para perjudicar al gobierno de Obama.
..
Este es un ejemplo de como algunas protestas son organizadas por intereses contrarios al mensaje de las mismas -en este caso la ultra derecha de EEUU- manipulando la desesperación de la gente, pero tambien el egoísmo de algunas personas. Para muchos es más importante tener dinero acumulado, que apoyar a las clases más necesitadas del país.
En este caso, las protestas de los derechistas no han sido contra los robos escandalosos del gobierno de Bush ni los excesos de gastos militares de ese nefasto gobierno –trucos financieros imitados últimamente en Perú por el gobierno de Alan García.
Es cierto que la crisis financiera de EEUU no está afectando a todos por igual, y pensar de las percepciones de una realidad dramática que he visto en este país, pero también veo en las áreas de DC, MD, VA y NYC nuevas construcciones, consumismo, lujo y exceso como si nada malo estuviera ocurriendo.
Por ejemplo, EEUU sigue aumentando su presencia militar en el mundo, en el siguiente post voy a escribir más de ello.
Una posible base militar de Estados Unidos estaría ubicada o por abrirse en los Andes orientales del sur de Perú.
El tratado de libre comercio entre ambos países habría sido el anzuelo para un acuerdo militar secreto.
Maniobras militares New Horizon Peru 2008. Foto por Departamento de Defensa de EEUU - Comando Sur
Peruanista ya lo ha advertido: el gobierno de Estados Unidos habría logrado un acuerdo secreto con el gobierno de Alan García para construir una base militar en Perú -y tener acceso a bases militares peruanas- a cambio de que el Congreso de EEUU aprobase el Tratado de Libre Comercio entre ambos países.
Los TLC no son otra cosa que permisos ilimitados para que las corporaciones estadounidenses y multinacionales puedan ingresar a regiones protegidas, ricas en recursos naturales que los países imperialistas necesitan para continuar su desarrollo.
De hecho, los TLC son otra forma de imperialismo y de apropiación de los recursos naturales y mano de obra de las naciones pobres. Es una herramienta que EEUU utiliza para seguir creciendo económicamente y competir con China y Rusia. Para ser concretos, losTLC son acuerdos que hipotecan el futuro de la mayoría de peruanos, pero benefician enormemente a las corporaciones multinacionales y a las elites de Lima.
Para la memoria: una breve historia del TLC entre EEUU y Perú
En noviembre de 2003 se reunen en Miami los ministros de comercio y economía de 34 países de las Américas, para promover la implementación del ALCA o Área de “Libre” Comercio de las Américas. El ALCA era una extensión del NAFTA o TLCAN, que es el tratado de libre comercio entre EEUU, México y Canadá.
Debido a la oposición de varios países al modelo del ALCA, EEUU decidió presionar por regiones separadas. El 3 de mayo de 2004, el entonces presidente de Perú, Alejandro Toledo –un ciudadano estadounidense- anunció que Perú y Estados Unidos acordaron el inicio de negociaciones para un Tratado de Libre Comercio entre ambos países. Ese mes se inician las negociaciones conjuntas entre EEUU con Perú, Colombia y Ecuador.
El 12 de abril de 2006, en una acción inesperada y apurada los presidentes Alejandro Toledo y George W. Bush, firman la suscripción del TLC entre EEUU y Perú, en la sede de la OEA en Washington, DC. Esta firma se realizó tres días después de la primera vuelta de las elecciones presidenciales en Perú, la que ganó Ollanta Humala un candidato opositor al TLC.
El 4 de junio se realizan las elecciones de segunda vuelta en Perú, y Alan García -quien había hecho campaña contra el TLC como candidato- misteriosamente gana la votación por una diferencia de solo 5 puntos porcentuales. A fines de junio García anuncia que buscará la aprobación del TLC y se originan protestas en todo Perú.
El 14 de marzo de 2007, el gobierno de Perú anuncia que contratará a un estudio de lobbistas en DC para que gestionen la aprobación del TLC, con un gasto de unos $360 mil dólares. El 23 de abril de 2007, Alan García se reúne con George W. Bush en Washington, DC, para discutir el TLC. García le pide a Bush que apure la aprobación en el Congreso de EEUU.
El 10 de mayollega a Lima, el sub-secretario de Estado de EEUUJohn Negroponte -el mercenario que financió la guerra de los Contras en Centro América- y se reúne con García y miembros de su gabinete.
Ese mismo día, en EEUU los congresistas demócratas Charles Rangel y Nancy Pelosi anuncian un acuerdo con el presidente Bush para incluir en el TLC con Perú normas de protección laboral y del medio ambiente. El 25 de junio se anuncia que los gobiernos de Perú y EEUU han llegado a un acuerdo formal incluyendo esas reformas.
A comienzos de agosto, los congresistas demócratas Charles Rangel y Sander Levin visitan Lima para reunirse con miembros del gobierno de Perú supuestamente para presionar por reformas laborales en Perú, necesarias para la aprobación del TLC.
En octubre de 2007 el secretario de Defensa de EEUU, Robert M. Gates –nombrado por Bush y ratificado en su cargo por el presidente Obama- llegó a Lima para reunirse con el entonces ministro de Defensa peruano Allan Wagner.
Robert M. Gates con Allan Wagner. Foto por Departamento de Defensa de EEUU - Comando Sur
Gates, el arquitecto de la expansión militar de EEUU se reunió con el presidente Alan García en Palacio de Gobierno de Lima pero no se discutieron los detalles con la prensa oficialista de Lima, la cual dijo que Gates llegó para discutir temas de seguridad común, incluyendo el tráfico de drogas ilegales, de armas, el narcoterrorismo y el crimen internacional.
El 8 de noviembre el TLC es aprobado por la Cámara de Representantes de EEUU con una votación abismal de 285 contra 132 votos –a pesar que la mayoría de demócratas votaron en contra.
El 4 de diciembre de 2007 el Senado de EEUU aprobó el TLC con Perú con una votación de 77 a favor y 18 en contra. Los entonces candidatos presidenciales y senadores Obama, Clinton y McCain no se presentaron a votar. El actual vicepresidente John Biden –opositor del TLC- tampoco votó.
Acuerdos militares luego de la aprobación del TLC entre EEUU y Perú
En marzo de 2008 y apenas tres meses después de que el Senado de EEUU aprobara el TLC, el gobierno de Perú -a través del ministerio de Defensa- anunciaba las conversaciones entre ambas naciones para la construcción de “un Centro de Asistencia Médica y un Centro de Operaciones e Inteligencia Conjunto en el área donde se encuentra la base del Ejército peruano en Pichari." En otras palabras, una base militar.
El gobierno negó en todos sus extremos la posibilidad de la instalación de una base militar norteamericana en nuestro país; sin embargo, LA PRIMERA tuvo acceso a un documento oficial que acredita que el Ministerio de Defensa coordinó con el ex comandante general del Ejército, Edwin Donayre, a solicitud de Estados Unidos de América, la construcción de un Centro de Operaciones e Inteligencia Conjunto en la base de Pichari en el Valle de los Ríos Apurímac y Ene (VRAE).
Mediante el oficio 058 VPD/A/SEC, fechado el 10 de marzo del 2008, la viceministra de Políticas para la Defensa, Nuria Esparch Fernández, manifiesta a Donayre que el ministerio del sector coordinó con el Comando Sur, a través del Grupo Consultivo y de Ayuda Militar de los Estados Unidos de América, el proyecto de construcción de “un Centro de Asistencia Médica y un Centro de Operaciones e Inteligencia Conjunto en el terreno donde se encuentra estacionado el Ejército en Pichari”.
En tal sentido, Esparch solicitó se remitan a su despacho los documentos que acrediten que el terreno pertenece a las Fuerzas Armadas y encargó realizar los enlaces necesarios para tal fin al contralmirante Mario Sánchez Debernardi, director general de Política y Estrategia del Ministerio de Defensa.
Pichari es un pueblo ubicado en el sector oriental de los Andes centrales de Perú, cerca al pueblo de Siva y en el borde de la región Ayacucho, junto al río Apurímac. Se trata del valle del VRAE, de alta produccion de hoja de coca destinada al narcotráfico.
Las imágenes satelitales del Google Earth –fotos realizadas con la colaboración del US Navy- muestran a la región de Pichari con una mejor resolución que el resto de esa área, solamente posible en regiones de importancia internacional, o centros urbanos relevantes. Es posible ver en esas fotos incluso las calles del pueblo de Pichari. Esto no es casualidad.
Fotos satelitales Google Earth
El blog Inca Kola News escribe hoy -en inglés pero hice la traducción:
Hay una base militar secreta en Perú
De hecho, quizás no haya una base área de EEUU formalmente en Perú, como la de Ecuador, pero cualquiera que pasa un tiempo por ciertos lugares de las llanuras bajas de Perú por más de una semana, sabe que la base de VRAE, supuestamente para soldados de Perú solamente, está constantemente repleta de soldados, aviones, helicópteros y personal aéreo de EEUU.
VRAE es el Valle de los ríos Ene y Apurímac La región del VRAE es una de las más productivas de hoja de coca en Perú, cuya producción es mayormente destinada al narcotráfico.
Mucho se ha hablado de la participación de la DEA y otros organismos del gobierno de Estados Unidos en el comercio de drogas ilegales. Acaso la presencia de esta base militar obedece a ese motivo.
No es casualidad entonces que el Comando Sur del Pentágono haya escogido a la muy cercana ciudad de Ayacucho para iniciar su programa “humanitario” llamado Nuevos Horizontes 2008, el cual se realizó entre junio y agosto de 2008.
Ese programa proclama haber otorgado atención médica gratuita a más de 12,300 peruanos - siendo EEUU un país donde 47 millones de ciudadanos estadounidenses no pueden solventar tener un seguro médico.
Actualización: este es un video de las instalaciones del Ejército peruano en las afueras de Ayacucho, utilizadas por el programa militar de EEUU "New Horizons Peru 2008" entre junio y agosto de 2008- gracias a Binario por el dato.
La base militar de EEUU no necesitaría ser una nueva construcción de grandes proporciones. La Primera otra vez tiene una tesis bien interesante:
Fuentes de este diario sostuvieron que este Centro de Operaciones e Inteligencia Conjunto viene operando en el VRAE desde finales del año pasado [meses luego de la misión médica en Ayacucho] y aclararon que para ello no eran necesarios cuatro muros y una bandera, tal como imaginamos una base militar.
Añadieron que la supuesta intromisión de Estados Unidos en los asuntos internos de Perú está comprobada con el documento que hoy exhibimos, pues para que estos centros operen sólo se necesita un espacio para acopio de Inteligencia o de presencia de instrumental para el monitoreo de comunicaciones.
Militares estadounidenses en un barco militar peruano. Foto por Departamento de Defensa de EEUU - Comando Sur
En abril de 2008 –un mes después de la fecha del documento mostrado por La Primera- la Marina de EEUU reabrió su Cuarta Flota, después de 58 años de haber sido clausurada.
La Cuarta Flota opera en el Comando Sur (SouthCom) que incluye el Caribe, Centro y Sur América y cada año el SouthCom realiza los ejercicios navales conjuntos UNITAS con varios países de la región incluyendo a Perú.
SouthCom incluye al ejército, marina, fuerza aérea, cuerpos de marines, guardia costera y varias agencias de seguridad de EEUU y tiene 1,200 empleados permanentes en la base principal de Mayport, Florida.
Por qué EEUU quiere una base militar en Perú
EEUU tiene varios motivosaparte del hecho que Ecuador clausurará en 2009 la concesión de la base aérea y naval de Manta. Los intereses de EEUU en la región son grandes.
El sitio web del Comando Sur de EEUU dice que "necesitamos controlar la estabilidad económica de la región”. Latino América representa el 40% del comercio exterior de EEUU. Además el 50% del petróleo que EEUU importa anualmente provienen de las Américas.
Mientras que Latino América exporta la mitad de sus productos a EEUU incluyendo el trafico de drogas ilegales –Perú es el segundo país líder productor de cocaína en el mundo- que es controlado por EEUU de alguna manera. Consecuentemente, los gobiernos progresistas de izquierda que estan surgiendo en Latino América, representan un peligro a este status quo.
Los recursos naturales que existen en la región andina, incluyendo Perú, Bolivia, Ecuador y Colombia, tales como hidrocarburos, agua dulce, madera, fuentes de energía, minerales, plantas tropicales, etc. son necesarios e importantes para el futuro de Estados Unidos.
Ejercicios navales UNITAS en costas peruanas. Foto por Departamento de Defensa de EEUU - Comando Sur
Otro motivo para un acuerdo de apoyo militar estadounidense en el sur de Perú sería el proteger los intereses de las oligarquías peruana y boliviana –cercanas al gobierno de Obama- quienes estarían dispuestos a cualquier cosa para mantener o retomar el control político y de los recursos en Perú y Bolivia y otras naciones andinas.
De presentarse un conflicto interno en Bolivia o Perú, no hay duda que EEUU intervendría militarmente de alguna forma. El presidente de Bolivia, Evo Morales ya habia advertido de esta posibilidad en junio de 2008:
"Frente a la negativa de Bolivia y Ecuador a albergar bases militares de Estados Unidos, ahora las están llevando a Perú. Algunos imperios tratan de humillarnos y con el pretexto de lucha contra el terrorismo, con el pretexto de lucha contra el narcotráfico quieren poner bases militares" dijo Morales.
El valle de Pichari y Sivia. Foto por Ronald Cuadros.
La Primera informa que algunos peruanos ya están preocupados:
Vamos camino a la militarización
Ricardo Soberón, especialista en temas de drogas, dijo que este documento reconoce que la cooperación norteamericana va más allá de la asistencia humanitaria, de los dentistas, de la construcción de escuelas, porque tiene una directa relación con el manejo de información para la guerra contra el narcotráfico internacional.
“Estamos hablando más que de presencia de tropas extranjeras, del uso del territorio peruano para el acopio de información de inteligencia que será utilizada no por el gobierno del Perú, no por el Estado peruano, sino por agencias extranjeras”, subrayó.
Añadió que eso demuestra que la cooperación militar norteamericana está siendo destinada a la militarización de la región y que el Comando Sur desea tener facilidad física que le permita extraer información de inteligencia porque no se va a instalar una base militar en el país propiamente dicha, “lo que se está haciendo es tener un espacio donde realice operaciones que, llegado el momento, sea de utilidad geopolítica y militar para EE.UU.”
Marinos estadounidenses reparten regalos a menores de Lima. Foto por Departamento de Defensa de EEUU - Comando Sur
Peruanos dominados en su propio suelo
Pareciera acaso que ya hemos entregado nuestro país a los intereses del gobierno de EEUU, cuya influencia en Perú desde el gobierno de Augusto Leguía –a comienzos del siglo pasado- ha ido en aumento a niveles extraordinarios.
La historia nos enseña que la clase política de los criollos limeños ha sido capaces de venderse a cualquier prestamista para mantener sus privilegios. Ya lo hicieron con España, Inglaterra y Chile anteriormente.
Perú se estaría convirtiendo gradualmente en un país satélite de EEUU –si es que ya no lo somos- debido a la influencia abismal en los asuntos internos del país, desde sus lideres hasta sus instituciones.
Esta influencia colonialista ha sido reforzada enormemente con los gobiernos pro-Estados Unidos de Fernando Belaúnde, Alberto Fujimori y de Alejandro Toledo, un ciudadano estadounidense casado con una ciudadana estadounidense, y quien llenó su gabinete y asesores de ciudadanos estadounidenses.
Desde entonces la política interna y externa de Perú han dado señales muy claras de que algo terriblemente secreto -y por ello perjudicial- está ocurriendo a espaldas de la mayoría de los peruanos.
Si algunos creen que los peruanos podemos confiar en la maquinaria militar de EEUU, les invito a mirar este video donde un profesor de EEUU explica la historia de una isla cuya población fue expulsada completamente para construir una base militar.
Esta nota la envió Luis Enrique, un lector de este blog. Es un comentario que me pareció muy bueno como para compartirlo.
Se trata de un interesante análisis del lamentable ataque armado contra un grupo de soldados indígenas peruanos en Perú -murieron 14 soldados y algunos eran menores de edad.
El ataque ocurrió el jueves pasado en la región del VRAE -entre los valles de los ríos Apurímac y Ene- justamente dos días después de la sentencia al ex dictador Alberto Fujimori, cuya mejor defensa fue decir que derrotó a Sendero Luminoso y por eso mató a inocentes peruanos.
Los atacantes eran parte de un escuadrón no identificado al que el gobierno peruano y una parte de la prensa de Lima acusa de ser el grupo guerrillero Sendero Luminoso.
A PROPÓSITO DE LA EMBOSCADA EN EL VRAE, PERÚ
Como pasa con muchos problemas, mientras no se ataque el origen, las causas, es difícil pensar en eliminar las consecuencias.
1. El sustrato de todo este problema, el del VRAE, es, definitivamente [las drogas ilegales]. Es el fenómeno detrás del drama, como sucede en muchas partes de Sur América y del mundo. La comercialización de la droga es, sobre todas las cosas, un negocio inserto en la lógica del mercado donde hay consumidores, por millones, y productores y comercializadores.
2. Perú se encuentra dentro del negocio de la droga mundial en calidad de productor. Es un eslabón de una cadena la cual no se puede romper así no más. Intentar intervenir en este mecanismo tan complejo e importante para el desenvolvimiento de la vida de millones de personas consumidoras y vendedoras es sumamente delicado, difícil y peligroso. Quien se atreva a hacerlo, sea una persona común o el presidente de una nación, tiene sus días contados, y eso lo saben muy bien. Tocar los intereses de esta mafia multinacional, que puede hacer caer y colocar gobiernos, invadir países a través de otras potencias, es un suicidio.
3. Entonces solo comprendiendo esto y la forma cómo se viene manejando este negocio en todo el planeta es cómo se puede entender qué es lo que está pasando en el Perú y en esa zona. Sin un análisis global se corre el riesgo de terminar aduciendo causas falsas y creando culpables erróneos.
4. Un ejemplo en mínima expresión de esto ocurrió en el Chicago de los años 1930, durante la depresión [estadounidense], cuando se impuso la ley seca (la prohibición de la venta y consumo de alcohol mediante la ley). Ello no solo no impidió su adquisición sino que la incrementó, además de propiciar esa asociación delictiva llamada la Mafia, la cual empezó a controlar mediante la violencia la comercialización ilícita. Si bien esto acabó cuando se depuso la norma, la Mafia siguió hasta el día de hoy como una triste herencia de una absurda y lucrativa prohibición.
5. Pero lo de la droga es de [una escala] mucho mayor. Un antecedente de su magnitud se tiene en la comercialización del opio en el siglo XIX por los ingleses. Crearon [la adiccción] y mataron a 30 millones de chinos -uno de los más grandes genocidios “olvidados” por la historia para solo recordar el de 6 millones de judíos como si hubiese sido el único- convirtiéndolos en opiómanos consumidores drogadictos. Este negocio enseñó a [las naciones occidentales] lo [rentable] que resulta el comercio de un producto que genera dependencia. Y así fue que, a comienzos del siglo XX, en EEUU (¡cuándo no!) comienza la prohibición del consumo de droga. Demás está decir que sabían perfectamente qué iba a pasar gracias a la experiencia previa de lo sucedido con el alcohol y el opio.
6. Pero para no alejarnos tanto de Perú, lo que al comienzo fuera una bendición para el ser humano, la [hoja] de coca (por sus beneficios para la vida), con la prohibición se convirtió en una maldición. Hoy este negocio no lo maneja la Mafia de herederos de migrantes italianos sino la crema y la nata de los grandes empresarios [estadounidenses]. Un asunto de esta naturaleza y tamaño obviamente no podría estar en manos de cualquiera… y no lo está. Pruebas de ello es el manejo que tiene la CIA en todo el mundo sobre la comercialización de droga (algo que no se puede hacer sin el conocimiento y consentimiento del Pentágono, que representa a las transnacionales estadounidenses). Es sumamente conocida la verdadera labor que realiza la DEA en Perú que no es la eliminación sino el control [del cultivo de hoja de coca], lo que implica muchas cosas que van desde el conocimiento del manejo y su manipulación.
7. Lejos está entonces la cabeza (EEUU) de querer terminar con su negocio y que otros se entrometan en él. La cosa es mucho más compleja de lo que parece. Sin embargo al vulgo, que nunca comprende la complicación de la diferencia entre el bien y el mal, se le suele presentar la cosa como un asunto meramente policial, igual que en las películas donde hay los malos que son los narcotraficantes (todos latinos) y los buenos que son la CIA y los blancos del FBI.
8. En conclusión: el negocio del narcotráfico es, hoy por hoy, un asunto sagrado que solo compete a los poderes más grandes del mundo, y entre ellos no se encuentra Perú como república ni los peruanos en particular. Lo único que queda entonces, para calmar a las masas y darles alguna explicación del fenómeno, es [hacerles sentir como infantes] y traducir todo en un lenguaje que les sea comprensible, de buenos y de malos.
9. La comunicación oficial siempre se cuidará de mencionar la palabra “narcotraficantes” porque sería admitir que no se los puede combatir y eliminar. De ahí que se les acusa a los “terroristas” porque es más fácil usar este término políticamente y suena más convincente. La lógica comunicativa a difundir es: “aquí no tenemos narcotráfico como problema; nuestro problema es el terrorismo”, con lo que un fenómeno falso, inexistente, tapa al otro, al verdaderamente existente. Por lo tanto en el Perú es el único lugar del mundo donde los narcotraficantes (que solo producen y envían la droga, no siendo para nada los dueños ni directores del negocio mundial) no poseen armas ni disparan a los militares, algo sumamente ridículo pero que se afirma con mucho énfasis.
10. Lamentablemente la mayoría de pensadores y periodistas solo siguen el discurso oficial y se dejan engatusar por el argumento facilista (Hildebrandt incluido), pero lo cierto es que no existen, ni aquí ni en ninguna parte del mundo, los “narcoterroristas”. Se es terrorista o se es narcotraficante. Por ejemplo, en Afganistán, los Talibán casi exterminaron a los señores de la guerra del Norte que eran comercializadores de la amapola. Estos, los Talibán, son lo que se dice “fundamentalistas”, mientras que los otros eran simples delincuentes. Hoy, con la invasión yanqui, se ha expulsado a los llamados “terroristas” Talibán y se ha puesto en el gobierno a los traficantes, con lo que el negocio, que había desaparecido, hoy es el más importante de ese país.
11. Finalmente, no es cierto que esos ataques y todo lo que pasa en el VRAE sea obra de “senderistas” ni nada por el estilo. Allí no hay movimientos políticos ni algo parecido. Lo que existe es uno de los negocios más extendidos y lucrativos del mundo como lo es el narcotráfico, al cual no se lo puede combatir y no se quiere hacerlo, y al cual se disfraza de “actividad subversiva”, sin ofrecer nunca ninguna prueba de ello (pues nunca hay comunicados, ni banderas, ni lemas ni nada; total ausencia de actividad política y más bien una muchedumbre de mujeres y niños que, junto con sus padres, son empujados a atacar a los soldados por ser enemigos de su fuente de vida). Estamos ante una visión simplista de manejo de medios el cual estamos lejos de entender.
El cantante afro peruano Pepe Vásquez está de gira en Estados Unidos.
Este viernes 17 de abril Pepe Vásquez se presenta en Ceviche House de Maryland, acompañado por un grupo de los mejores músicos peruanos residentes en el área de Washington, DC. El concierto empieza a las 9:30 PM, las entradas cuestan $ 25 dólares.
Al día siguiente 18 de abril Pepe Vásquez toca en Miami y el domingo 19 en Dallas:
Foto San Francisco International Arts Festival
Pepe Vásquez en Miami, Maryland y Texas
.
Pepe Vásquez
José Porfirio “Pepe” Vásquez es considerado el cantante y compositor afro peruano más importante de su generación. Pepe Vásquez nació en Lima, en 1961 y toca guitarra desde los cinco años de edad, hijo de los tradicionalistas afro peruanos Porfirio Vásquez Aparicio y Elia Montero De La Colina, Pepe creció en una familia de artistas y estudió música en el Conservatorio Nacional de música de Lima, e investigó la cultura afro peruana en las ciudades de Cañete y Chincha.
Foto SFIAF (*)
Las interpretaciones de Pepe Vásquez de las canciones "Ritmo de Negros," "No Valentín," "Raíz del festejo,” “Rebeca,”y "Jipi Jay" son verdaderos himnos de la cultura afro peruana en la actualidad.
“La persona que más ha influenciado en mi vida ha sido mi padre” dice Vásquez. “Don Porfirio Vásquez fue un pionero en el estudio de la música afro peruana. El fue responsable de los primeros escritos sobre los ritmos del festejo.” Esa gratitud se expresa en la canción "Ritmo de Negros” que "Ritmo de Negros” que Pepe compuso a su padre. “En la canción cuando digo `Papa, papa, papa,' es para expresar mi orgullo de ser su hijo a través de mi música,”
Ritmo de Negros
En sus composiciones Vásquez incluye historias de la vida diaria de los limeños, y su disco “Rimo de Negros” lanzado en el año 2000, sirvió para relanzar la música negra de Perú. La música de Vásquez mezcla géneros tradicionales como el landó y festejo con ritmos afro caribeño y afro estadounidenses como salsa, guaracha, blues, cumbia y son.
La energía espontánea de Vásquez, su voz característica y su carisma lo han convertido en un ídolo popular en Perú y en las comunidades afro descendientes de Latino América.
Rebeca
Alianza Lima Pepe Vásquez, Caitro Soto, Guajaja y Lucila de la Cruz
.
Pepe Vazquez & Dayan Aldana
April 17, 9:30 PM Ceviche House 7236 Muncaster Mill Road Rockville, MD 20855 Se aceptan reservaciones al teléfono 301-330-0402 Website
A 2.5 millas de Shady Grove Metro station (Red line)
Last month, the government of Peru tried unsuccessfully to copy the Obama administration’s outrageous bailout of corrupted bankers and Wall Street corporations. President Alan Garcia announced he would do his best “to rescue” Doe Run Peru, an American mining corporation... with Peruvians taxpayers money.Was this really about to happen? Yes it was.
The mineral smelter location in the downtown area makes La Oroya into a dangerous place. Pollutants that are emitted from the factory stack and from outside the plant, become a powder that is deposited in the soil. Local people complain of stinging eyes and sore throat.
Well, some Peruvians love to imitate everything that comes from other countries. For instance, is comical to see the youth of the rich parts of Lima acting ridiculously frantic when an old American music group is coming to town. But that's another story.
This is Peru, the country with the lowest taxation and royalties’ rates in Latin America, collected by a corrupted State from foreign mining corporations taking natural resources away.
The Doe Run crisis was clearly not an accident, but a corrupted move from Doe Run owners taking advantage of the current global crisis along with its Peruvian partners, many of whom are high rank officials of the government with close ties with the multimillion private mining industry. This is Peru, the Andean country where half of the population live in poverty.
Most of Peruvian mines are owned by American, European and Asian corporations and very few rich Peruvian partners. For instance, Doe Run is owned by Ira Rennert a New Jersey billionaire ranked #400 by US Forbes. Rennert has taken good advantage of the Peruvian generosity, especially during the Alejandro Toledo government when he made several threats of shutting down the mining plant it runs in La Oroya, if more benefits were not offered by the Peruvian government.
Doe Run owns La Oroya, a smelter and mining processing town located in the middle of the Andes mountains, which produces extreme high levels of lead and other chemicals pollution in the air, enough to poison 35,000 Peruvians -including 12,000 Indigenous children- living in the area. By doing this, this American corporation is violating not only Peruvian laws, but international treaties on permissible human levels of pollution.
Peru’s president Alan Garcia had already become one of the worst Peruvian presidents of history but now he has the worst record in environmental protection. Garcia was a strong advocate of the environmentally destructive Free Trade Agreement with the United States, and has recently created the Ministry of Environment -perhaps copying the polluting corporations advocate Richard Nixon who created the U.S. Environmental Protection Agency- at a time when he already has sold or leased about 73% of the Peruvian Amazon forest to foreign oil and gas corporations, with Indigenous peoples communities included.
To complete the environmental scam, Garcia has appointed Antonio Brack-Egg as the government’s first ever Minister of Environment. Brack used to work for a mining company in northern Peru (Majaz) that is polluting rivers and mountains that caused social revolts and human casualties, something that the current minister Brack has denied falsely.
When Alan Garcia proposed the Doe Run bailout, he stated that over 3,000 thousand Peruvian miners would lose their jobs otherwise. But some members of the Peruvian Congress released a statement opposing the move:
Doe Run Peru is an irresponsible private company that did not deserve to be saved by Peruvian people […]Doe Run Peru is a private company that has an environmental debt and a history of not keeping promises and between 2005 and 2008, the company made large profits, which it sent to its headquarters [in the U.S.]” The Congress members requested that the government should not release funds “until after the company was audited and until an environmental study had been done.”
The crisis of Doe Run has been excused as a result of the global financial crisis and the reduction of worldwide demand for minerals, which is affecting the top producers worldwide including Peru. By the end of March, Reuters reported:
Doe Run Peru has halted work at 95 percent of its La Oroya metals smelter because of financial trouble, and Peru's finance minister said on Wednesday he wants the private sector to solve the company's problems. Banks have cut credit lines, strangling the company's ability to buy concentrates in Peru, where miners are struggling as global metals prices have plunged. Doe Run Peru, which produces lead, zinc, silver and copper, relying almost entirely on other miners for concentrate, said the risk of a full stop was "imminent."
Juan Felipe Isasi, the vice minister for mining, told Reuters “The government wants to find a solution because the issue is delicate and grave," Local reports have said Doe Run Peru needs a $75 million credit facility, and that it has unpaid bills to suppliers of $100 million. La Oroya is a hub for dozens of Peruvian mining companies and thousands of people rely on it for work.
Peru's mining ministry says Doe Run produced 53,831 tones of copper, 114,259 tones of lead, 43,440 tones of zinc, and 1.07 million kilograms of fine silver last year. Peru is the world's top producer of silver, and metals account for more than half of total exports and are the government's largest source of revenue.
La Oroya – located 108 miles (174 km) east of Lima- has been included among the ten most polluted regions in the planet. And to save such a wonderful place, finally on April 2, Reuters posted that Doe Run Peru got a $175 million credit from private mining investors in Peru. In other words, the same mining companies that use the La Oroya smelter came to its rescue - not to save the thousands of low paid local jobs, but to guarantee their production:
Doe Run Peru was pulled back from the brink of collapse on Thursday as a group of miners offered to extend it two new credit lines, worth $175 million, said company and government officials.
The company has offered the government a 100 percent stake to guarantee it will complete an environmental clean-up program at La Oroya, a factory town often ranked one of the world's 10 most polluted places, said Peru's finance minister.
So far, the government of Peru didn’t have to spend a penny –apparently and until now- but it did make a strong case defending a company that has created so much damage to the local population and the environment.
Former Prime Minister Jorge Del Castillo has written an article where he announces an apocalyptic scenario in case La Oroya is ever shut down. Del Castillo is a corrupted advocate of foreign mining corporations in Peru, and he had to step down after a phone recording exposed the corruption of his officials selling leases and contracts to European oil companies in the Amazon.
One thing we have clear after this scandal, is that the efforts of the Garcia administration on promoting the obsolete and destructive mining industry in Peru, are motivated by greediness, corruption and a willingness to destroy our environment for profit. This is not about the future of Peruvians nor the economy of Peru. This is another sign of the lack of decency and human dignity from the current Peruvian government.
Most importantly, we can see the fragile nature of a failed development model -promoted by rich nations like the U.S. in poor areas like Peru- which is based on the exportation of commodities, the use of cheap labor, and the destruction of the environment by foreign companies that have no interest in a better future for locals, nor in the respect of life and the planet. Something must be done to stop mining industries from continuing poisoning innocent people, and from destroying the only planet we have to live.
La Oroya
Photos by Lara Shipley Descriptions by Marina Walker Guevara for Adelante Missouri
The metallurgical complex of La Oroya has run the fate of this city for 83 years. The mountains surrounding the plant have been left dry and deforested by toxic emissions.
Mishell Barzola coughs while his sister Rosario Puchoc Ccanto helps her get her shoes. Mishell is six years old but she only is 3 feet tall and weighs a little more than her 18 months old brother. Lack of corporal growth and loss of appetite are common symptoms of lead poisoning.
A view of the interior at the lead refinery, where the metal reaches a purity level of 99 percent. Doe Run sells lead, zinc, copper, gold and silver to the United States, Europe and Brazil, among other places.
Mishell Barzola plays with a doll that the company Doe Run gave her. The girl has four times more lead in her blood than the acceptable level for children in the U.S. and the six members of her family live in a small rented room. Mishell's mother is concerned about the health of her daughter, but she said that without the smelter the town would disappear.
El líder cubano Fidel Castro ha respondido al anuncio del gobierno del presidente Barack Obama de levantar restricciones de viajes y remesas de cubanos de EEUU a Cuba:
Reflexiones de Fidel Castro
Del bloqueo no se dijo una palabra
El gobierno de Estados Unidos anunció a través de la CNN, que esta semana, Obama visitaría a México, iniciando su viaje rumbo a Puerto España, Trinidad y Tobago, donde estará dentro de cuatro días para participar en la Cumbre de las Américas. Anunció el alivio de algunas odiosas restricciones impuestas por Bush a los cubanos residentes en Estados Unidos para visitar a sus familiares en Cuba. Cuando se indagó si tales prerrogativas reconocían a otros ciudadanos norteamericanos, la respuesta fue que no estaban autorizados.
Del bloqueo, que es la más cruel de las medidas, no se dijo una palabra. Así se le llama piadosamente a lo que constituye una medida genocida. El daño no se mide solo por sus efectos económicos. Constantemente cuesta vidas humanas y ocasiona sufrimientos dolorosos a nuestros ciudadanos.
Numerosos equipos de diagnóstico y medicamentos vitales no son asequibles para nuestros enfermos aunque procedan de Europa o Japón, u otro país, si utilizan algunos componentes o programas de Estados Unidos.
Las restricciones relacionadas con Cuba deben aplicarse por las empresas de Estados Unidos que producen bienes o prestan servicios en cualquier parte del mundo en virtud de la extraterritorialidad.
Un influyente senador republicano, Richard Lugar, varios más de su partido con igual título en el Congreso, y otro número de importantes senadores demócratas son partidarios de eliminar el bloqueo. Están creadas las condiciones para que Obama emplee su talento en una política constructiva que ponga fin a la que ha fracasado durante casi medio siglo.
Por otro lado, nuestro país que ha resistido y está dispuesto a resistir lo que sea necesario, no culpa a Obama de las atrocidades cometidas por otros gobiernos de Estados Unidos. No cuestiona tampoco su sinceridad y sus deseos de cambiar la política y la imagen de Estados Unidos. Comprende que libró una batalla muy difícil para ser electo, a pesar de prejuicios centenarios.
Partiendo de esa realidad, el Presidente del Consejo de Estado de Cuba expresó su disposición a dialogar con Obama y, sobre la base del más estricto respeto a la soberanía, normalizar las relaciones con Estados Unidos.
A las 2 y 30 de la tarde el jefe de la Oficina de Intereses de Cuba en Washington, Jorge Bolaños, fue citado por el subsecretario de Estado, Tomas Shannon, al Departamento de Estado. Nada de lo que conversó era diferente de lo señalado por la CNN.
A las 3 y 15 p.m. se inició una larga conferencia de prensa. La esencia de lo que allí se dijo está contenida en las palabras textuales del asesor presidencial para América Latina, Dan Restrepo, quien declaró:
"Hoy el presidente Obama ha ordenado que se tomen ciertas medidas, ciertos pasos, para extender la mano al pueblo cubano, para apoyar su deseo de vivir con respeto a los derechos humanos y para poder determinar su destino propio y el destino de su país.
"El presidente ha dado instrucciones a los secretarios de Estado, Comercio y Tesoro, para que pongan en marcha las acciones necesarias para eliminar todas las restricciones a individuos para que puedan visitar a sus familiares en la isla y mandar remesas. Además ha dado instrucciones para que se tomen pasos para permitir el flujo libre de información entre el pueblo cubano y entre quienes están en Cuba y el resto del mundo, y para facilitar la entrega de recursos humanitarios enviados directamente al pueblo cubano.
"Al tomar estas medidas para ayudar a cerrar la brecha entre familias cubanas divididas y promover el flujo libre de información y artículos de ayuda humanitaria para el pueblo cubano, el presidente Obama está esforzándose por cumplir los objetivos que fijó durante la campaña y desde que asumió el cargo.
"Todos aquellos que creen en los valores democráticos básicos anhelan una Cuba que respete los derechos humanos, políticos, económicos, básicos, de todo su pueblo. El presidente Obama considera que estas medidas ayudarán a hacer realidad ese objetivo. El presidente alienta a todos quienes comparten este deseo que sigan comprometidos a su firme apoyo para el pueblo cubano.
"Gracias."
Al finalizar la conferencia el asesor confesó con franqueza: "Todo se hace por la libertad de Cuba."
Cuba no aplaude las mal llamadas Cumbres de las Américas, donde nuestros países no discuten en igualdad de condiciones. Si de algo sirvieran, sería para hacer análisis críticos de políticas que dividen nuestros pueblos, saquean nuestros recursos y obstaculizan nuestro desarrollo.
Ahora solo falta que Obama persuada allí a todos los presidentes latinoamericanos que el bloqueo es inofensivo.
Cuba ha resistido y resistirá. No extenderá jamás sus manos pidiendo limosnas. Seguirá adelante con la frente en alto, cooperando con los pueblos hermanos de América Latina y el Caribe, haya o no Cumbres de las Américas, presida o no Obama los Estados Unidos, un hombre o una mujer, un ciudadano blanco o un ciudadano negro.
Fidel Castro Ruz Abril 13 de 2009 6 y 12 p.m.
La respuesta de Fidel Castro puede haber sido motivada también porque las medidas que propone el gobierno de EEUU incluyen licencias a empresas de telecomunicaciones de EEUU que tratarían de influenciar la población cubana con su contenido mediático manipulador. Hasta el momento no ha habido una respuesta oficial del gobierno de Raúl Castro al respecto.
Reflexiones de un cubano estadounidense
Este es el comentario que comparte un amigo cubano estadounidense conmigo:
Lo que ha hecho el gobierno de Obama es adoptar las propuestas que la Fundación Nacional Cubano Americana [los influyentes cubanos conservadores de Miami] publicó hace unos días. Pero pienso que el documento estuvo manejado de una forma que le otorga crédito a Obama. La parte de las licencias de telecomunicaciones es una intromisión, y es lo mismo que ahora está haciendo Radio TV Martí pero presentado de otra manera.
Esto es como un duelo para Cuba: te retamos a decir sí, y te retamos a decir que no. Vamos a ver como responde Cuba, claramente no es tan fácil como presentarse a La Habana con cables y decir "hemos llegado para instalar tus nuevos sistemas de cable y satélite." Quizás Cuba demandará iguales derechos para transmitir sus señales en EEUU.
De cualquier forma, esto ocurre cuando Cuba está a punto de obtener el cable de fibra óptica desde Venezuela. Esto llega a través del Caribe pasando por Jamaica y de ahí hasta Santiago de Cuba. Las empresas de telecomunicaciones de EEUU, si es que son permitidas, irían desde Florida a La Habana.
Esto vá a ser como una cuchilla de dos filos, al menos lo de los viajes de familias nos permitirá viajar ahora mismo a muchos de nosotros. Es un gran cambio, pero es muy poco lo que está cambiando, es como un nuevo mundo.
Lo que sí es cierto, es que hay varias leyes pendientes en el Congreso de EEUU, para deshacer el bloqueo, especialmente en lo que concierne a las restricciones de viaje a todos los estadounidenses, no solamente a los cubanos con familiares en Cuba. No está claro si el Congreso se quedará con la propuesta de Obama o irá mucho más allá.
Habrá que esperarla respuesta oficial del gobierno de Cuba, para seguir analizando esto. De hecho hay una gran expectativa entre los cubanos de EEUU que podrán ayudar a sus familiares y visitarlos más seguidos.
Espero que ni el gobierno de Cuba ni el gobierno de Obama caigan en los trucos de los cubanos estadounidenses republicanos –responsables de la division de las familias cubanas en gran parte- y que pronto EEUU libere a los cinco cubanos presos cuando investigaban las conexiones del terrorismo financiado por los derechistas cubanos de Miami.
Oficina de Secretaría de Prensa ___________________________________________________________ Para publicación inmediata. 13 de abril de 2009
ASUNTO: ACERCÁNDONOS AL PUEBLO CUBANO
Hoy día, la administración Obama anunció una serie de cambios en la política de EEUU para acercarse al pueblo cubano y darles su apoyo al deseo de determinar libremente el futuro de su país. Al tomar estos pasos para ayudar a cerrar la brecha entre las divididas familias cubanas, y promover el libre flujo de información y de artículos humanitarios al pueblo cubano, el Presidente Obama está trabajando para cumplir los objetivos que identificó tanto durante su campaña presidencial y desde que asumió su cargo.
Todos aquellos que apoyan los valores democráticos fundamentales desean una Cuba donde se respeten los derechos humanos básicos, y los derechos políticos y económicos de todos sus ciudadanos. El presidente Obama considera que estas medidas ayudarán a hacer realidad ese objetivo.
Las conexiones cubano estadounidenses con sus familias en Cuba no sólo son un derecho básico en términos humanitarios, sino también son nuestra mejor herramienta para ayudar a promover el comienzo de una democracia de organización de bases en la isla. No hay mejores embajadores para la libertad que los cubanos estadounidenses. En consecuencia, el Presidente Obama ordenará a los secretarios [ministros] de Estado, Tesoro y de Comercio a apoyar la voluntad del pueblo cubano por la libertad y la libre determinación mediante el levantamiento de todas las restricciones a las visitas familiares y las remesas, así como a tomar medidas que faciliten un mayor contacto entre los miembros de las familias separadas entre Estados Unidos y Cuba y aumentar el flujo de información y los recursos humanitarios directamente al pueblo cubano. El presidente también ha pedido al gobierno cubano a reducir los costos que agrava sobre las remesas en efectivo enviadas a la isla para que los miembros de la familia puedan estar seguros de que recibirán el apoyo que se les ha enviado.
Específicamente, el Presidente ha dado instrucciones a los ministros de Estado, Tesoro y Comercio a que adopten las medidas necesarias para:
* Levantar todas las restricciones a transacciones relacionadas con viajes de familiares [desde EEUU] hacia Cuba.
* Eliminar las restricciones sobre las remesas de familiares [desde EEUU] hacia Cuba.
* Autorizar a las empresas de redes de telecomunicaciones de EEUU para lograr acuerdos que establezcan servicios de cable de fibra óptica y una infraestructura de telecomunicaciones por satélite que unan a Estados Unidos y Cuba.
* Otorgar licencias a las empresas de servicios de telecomunicaciones de EEUU para lograr acuerdos de servicios de roaming con los proveedores de servicios de telecomunicaciones en de Cuba.
* Otorgar licencia a empresas de radio satelital y de televisión por satélite de EEUU para participar en operaciones necesarias para prestar servicios a clientes en Cuba. * Autorizar a personas sujetas a la jurisdicción de EEUU para activar y pagar a empresas de EEUU y de terceros países proveedoras de telecomunicaciones, de radio satelital, de televisión por satélite por servicios prestados a personas en Cuba.
* Autorizar la donación de ciertos dispositivos de consumo de telecomunicaciones sin licencia.
* Añadir ciertos artículos humanitarios a la lista de productos aptos para la exportación mediante la concesión de licencias especiales.
ACERCÁNDONOS AL PUEBLO CUBANO
El apoyar la voluntad del pueblo cubano a determinar libremente su futuro y el de su país es parte de los intereses nacional de Estados Unidos. El gobierno de Obama está tomando medidas para promover un mayor contacto entre los miembros de familias separadas en Estados Unidos y Cuba, y para aumentar el flujo de remesas y la información al pueblo cubano.
Levantando todas las restricciones a las visitas de familiares a Cuba
Vamos a levantar todas las restricciones a las visitas familiares a Cuba autorizando esas operaciones con una licencia general, lo cual fortalecerá contactos y promoverá la buena voluntad de Estados Unidos. Nos vamos a asegurar los efectos positivos de este esfuerzo mediante:
* La definición de los miembros de la familia que pueden ser visitadas como las personas dentro de tres grados de relación familiar (por ejemplo, primos segundos) y al permitir a individuos que comparten una vivienda común, como una familia con un viajero autorizado para acompañarlos; * La eliminación de las limitaciones de frecuencia de visitas; * Eliminando la limitación de la duración de una visita; * Autorizando cantidades de los gastos que son las mismas de los viajes de no familiares, y * Eliminando la limitación de 44 libras para el equipaje de viaje.
Eliminando restricciones sobre las remesas
Vamos a eliminar las restricciones en las remesas hacia un miembro de la familia de una persona en Cuba para aumentar el acceso de los cubanos a recursos que ayuden a crear oportunidades para ellos mediante:
* Autorización de las remesas a los individuos dentro de tres grados de relación familiar (por ejemplo, primos segundos), siempre que no se autoricen remesas para los actualmente prohibidos miembros del Gobierno de Cuba y miembros del Partido Comunista de Cuba; * Eliminación de límites de frecuencias de las remesas; * La eliminación de límites de cantidad de las remesas; * Autorización a los visitantes a transportar hasta 3.000 dólares en remesas, y * Establecimiento una licencia general para los bancos y otras instituciones depositarias para transmitir remesas.
Autorizando un mayor enlace de telecomunicaciones con Cuba
Vamos a autorizar un mayor enlace de telecomunicaciones con Cuba para avanzar en la interacción de los pueblos, sin costo alguno para el gobierno de EEUU. Esto aumentará los medios a través de los cuales los cubanos en la isla se podrán comunicar entre ellos y con personas fuera de Cuba con:
* La autorización de proveedores de redes de telecomunicaciones de EEUU para lograr acuerdos que establezcan servicios de cable de fibra óptica y telecomunicaciones por satélite que unan a Estados Unidos y Cuba. * Otorgar licencias a proveedores de servicios de telecomunicaciones de EEUU para entrar y operar a través de acuerdos de servicios de roaming con proveedores de servicios de telecomunicaciones en Cuba. * Autorizar a proveedores de radio satelital y de televisión por satélite de EEUU para participar en operaciones necesarias para prestar servicios a clientes en Cuba. * Autorizar a personas sujetas a la jurisdicción de EEUU para activar y pagar a empresas de EEUU y de terceros países proveedoras de telecomunicaciones, de radio satelital, de televisión por satélite por servicios prestados a personas en Cuba, con excepción de ciertas autoridades importantes del partido Comunista y el gobierno cubano. * Autorizar, de acuerdo a los intereses de seguridad nacional, la exportación o reexportación a Cuba de aparatos de comunicaciones personales donados, tales como dispositivos de sistemas de telefonía móvil, computadores y programas informáticos, y receptores de satélite a través de licencias especiales.
Revisando los Reglamentos de paquetes de donaciones
Vamos a ampliar el alcance de las donaciones humanitarias elegibles de exportación a través de licencias especiales mediante:
* Reincorporación a la lista de artículos elegibles de ser incluidos en paquetes de donaciones a las prendas de vestir, artículos de higiene personal, semillas, medicamentos y suministros veterinarios, equipo y suministros de pesca, equipos de fabricación de jabón; * Restauración de artículos normalmente intercambiados como regalos por personas en cantidades "normales y razonables" a la lista de objetos elegibles para ser incluidos en paquetes de donaciones; * Ampliar el alcance de posibles envíos de donaciones incluyendo a cualquier persona; * Ampliar el alcance de costos subvencionadles de envíos de donaciones incluyendo a personas que no sean funcionarios del partido Comunista de Cuba o funcionarios del gobierno cubano, y a organizaciones de beneficencia, educativas y religiosas que no administradas o controladas por el gobierno cubano, y * Aumentando el valor límite de artículos no alimentarios a $ 800 dólares.
###
Esta es una traducción no oficial, y se presta a errores gramaticales pero el mensaje es esencialmente correcto.
Tres días antes del comienzo de la 5ta. Cumbre de las Américas -donde el presidente Barack Obama se reunirá por primera vez con los líderes de Latino América- la oficina de prensa de la Presidencia de Estados Unidos ha anunciado hoy los cambios más importantes de la política de EEUU hacia Cuba en décadas.
Estudiantes cubanos. Foto de AP / Javier Galeano
El presidente Obama ha ordenado a sus ministros de Estado, Tesoro y Comercio a tomar las acciones necesarias para:
. Suspender todas las restricciones de viajes de familiares desde EEUU hacia Cuba. . Remover toda restricción de envíos de dinero desde EEUU hacia Cuba. . Autorizar un mayor acceso de telecomunicaciones desde EEUU hacia Cuba. . Modificar las regulaciones de donaciones humanitarias.
Esta es la nota de prensa enviada por la presidencia de Estados Unidos (White House), la cual voy a traducir en unos minutos:
THE WHITE HOUSE Oficina de la Secretaria de Prensa ________________________________________________________________________ Para su difusion inmediata. 13 de abril de 2009 Hoja de datos: Conectandonos con el pueblo cubano
Today, the Obama administration announced a series of changes in U.S. policy to reach out to the Cuban people in support of their desire to freely determine their country’s future. In taking these steps to help bridge the gap among divided Cuban families and promote the freer flow of information and humanitarian items to the Cuban people, President Obama is working to fulfill the goals he identified both during his presidential campaign and since taking office.
All who embrace core democratic values long for a Cuba that respects basic human, political and economic rights of all its citizens. President Obama believes these measures will help make that goal a reality.
Cuban American connections to family in Cuba are not only a basic right in humanitarian terms, but also our best tool for helping to foster the beginnings of grassroots democracy on the island. There are no better ambassadors for freedom than Cuban Americans. Accordingly, President Obama will direct the Secretaries of State, Treasury, and Commerce to support the Cuban people’s desire for freedom and self-determination by lifting all restrictions on family visits and remittances as well as taking steps that will facilitate greater contact between separated family members in the United States and Cuba and increase the flow of information and humanitarian resources directly to the Cuban people. The President is also calling on the Cuban government to reduce the charges it levies on cash remittances sent to the island so family members can be assured they are receiving the support sent to them.
Specifically, the President has directed the Secretaries of State, Treasury, and Commerce to take the needed steps to:
• • Lift all restrictions on transactions related to the travel of family members to Cuba.
• • Remove restrictions on remittances to family members in Cuba.
• • Authorize U.S. telecommunications network providers to enter into agreements to establish fiber-optic cable and satellite telecommunications facilities linking the United States and Cuba.
• • License U.S. telecommunications service providers to enter into roaming service agreements with Cuba’s telecommunications service providers.
• • License U.S. satellite radio and satellite television service providers to engage in transactions necessary to provide services to customers in Cuba.
• • License persons subject to U.S. jurisdiction to activate and pay U.S. and third-country service providers for telecommunications, satellite radio and satellite television services provided to individuals in Cuba.
• • Authorize the donation of certain consumer telecommunication devices without a license.
• • Add certain humanitarian items to the list of items eligible for export through licensing exceptions.
REACHING OUT TO THE CUBAN PEOPLE
Supporting the Cuban people’s desire to freely determine their future and that of their country is in the national interest of the United States. The Obama administration is taking steps to promote greater contact between separated family members in the United States and Cuba and increase the flow of remittances and information to the Cuban people.
Lift All Restrictions on Family Visits to Cuba
We will lift all restrictions on family visits to Cuba by authorizing such transactions by a general license, which will strengthen contacts and promote American good will. We will ensure the positive reach of this effort by:
• • Defining family members who may be visited to be persons within three degrees of family relationship (e.g., second cousins) and to allow individuals who share a common dwelling as a family with an authorized traveler to accompany them;
• • Removing limitations on the frequency of visits;
• • Removing limitations on the duration of a visit;
• • Authorizing expenditure amounts that are the same as non-family travel; and
• • Removing the 44-pound limitation on accompanied baggage.
Remove Restrictions on Remittances
We will remove restrictions on remittances to a person’s family member in Cuba to increase Cubans’ access to resources to help create opportunities for them by:
• • Authorizing remittances to individuals within three degrees of family relationship (e.g., second cousins) provided that no remittances shall be authorized to currently prohibited members of the Government of Cuba or currently prohibited members of the Cuban Communist Party;
• • Removing limits on frequency of remittances;
• • Removing limits on the amount of remittances;
• • Authorizing travelers to carry up to $3,000 in remittances; and
• • Establishing general license for banks and other depository institutions to forward remittances.
Authorize Greater Telecommunications Links with Cuba
We will authorize greater telecommunications links with Cuba to advance people-to-people interaction at no cost to the U.S. government. This will increase the means through which Cubans on the island can communicate with each other and with persons outside of Cuba.
• • Authorize U.S. telecommunications network providers to enter into agreements to establish fiber-optic cable and satellite telecommunications facilities linking the United States and Cuba.
• • License U.S. telecommunications service providers to enter into and operate under roaming service agreements with Cuba's telecommunications service providers.
• • License U.S. satellite radio and satellite television service providers to engage in transactions necessary to provide services to customers in Cuba.
• • License persons subject to U.S. jurisdiction to activate and pay U.S. and third-country service providers for telecommunications, satellite radio and satellite television services provided to individuals in Cuba, except certain senior Communist Party and Cuban government officials.
• • Authorize, consistent with national security concerns, the export or re-export to Cuba of donated personal communications devices such as mobile phone systems, computers and software, and satellite receivers through a license exception.
Revise Gift Parcel Regulations
We will expand the scope of humanitarian donations eligible for export through license exceptions by:
• • Restoring clothing, personal hygiene items, seeds, veterinary medicines and supplies, fishing equipment and supplies, and soap-making equipment to the list of items eligible to be included in gift parcel donations;
• • Restoring items normally exchanged as gifts by individuals in “usual and reasonable” quantities to the list of items eligible to be included in gift parcel donations;
• • Expanding the scope of eligible gift parcel donors to include any individual;
• • Expanding the scope of eligible gift parcel donees to include individuals other than Cuban Communist Party officials or Cuban government officials already prohibited from receiving gift parcels, or charitable, educational or religious organizations not administered or controlled by the Cuban government; and
• • Increasing the value limit on non-food items to $800.
Los presidentes de 34 países de las Américas se reunirán en la 5ta. Cumbre de las Américas a realizarse del 17 al 19 de abril de 2009 en Port of Spain, Trinidad & Tobago.
De acuerdo a los organizadores el tema de esta cumbre será “asegurar el futuro de nuestros ciudadanos con la prosperidad humana, la seguridad energética y la sostenibilidad del medio ambiente.” Aparentemente esta cumbre se realiza para tratar temas comunes de política, económicos y sociales de la región y sobretodo para buscar la reducción de la pobreza y la mejora de la seguridad de la región.
Sin embargo, la intención principal de esta reunión es la promoción de las políticas de libre comercio por parte del gobierno de Estados Unidos y sus aliados en la región. La Cumbre de las Américas fue creada por EEUU, a través de varios organismos internacionales liderados por la Organización de Estados Americanos – OEA.
El único país del continente que no participa es Cuba, debido a la oposición de Estados Unidos a aceptar presidentes “no electos democráticamente.” Sin embargo Cuba estará indirectamente presente gracias a los gobiernos aliados de la región, que reclaman que el gobierno de Obama termine con el bloqueo comercial y de viajes hacia ese país.
Incluso el país organizador, Trinidad y Tobago, mantiene lazos fuertes de cooperación internacional con Cuba y su vecino Venezuela, al igual que con EEUU y Brasil.
Historial
La Cumbre de las Américas fue creada en 1994 por EEUU en el gobierno de William Clinton, con la intención de promover el Área de Libre Comercio de las Américas –ALCA o FTAA en inglés. La reunión en Miami fue recibida por protestas públicas que no fueron mostradas en los medios de EEUU, pero crearon una corriente internacional de solidaridad continental. La segunda Cumbre en Santiago de Chile en 1998, creó el TNC o Comité de Negociaciones de Comercio. La Cumbre de 2001 en Québec, Canadá, fue casi suspendida debido a las protestas multitudinarias. La siguiente reunión en Mar del Plata, Argentina en 2005 también fracasó en los intentos de continuar las negociaciones del ALCA, y fue ocasión de protestas violentas contra el presidente George W. Bush.
Paralelamente a la Cumbre de las Américas, se realiza la Cumbre de los Pueblos, donde se reúnen miles de líderes comunitarios del continente, la mayoría de los cuales buscan promover gobiernos socialistas y humanistas en la región. Esta cumbre se realizará en la Universidad de West Indies del 16 al 19 de abril de 2009.
Chávez y Obama
En los medios de EEUU, Venezuela y Trinidad & Tobago se habla de la posibilidad de un histórico encuentro entre los presidentes Barack Obama y Hugo Chávez en Port of Spain, quienes son los lideres más influyentes del continente –quienes además son afro descendientes.
Este encuentro significaría un avance para el acercamiento entre EEUU y los países de Latino América de gobiernos izquierdistas, una relación dañada profundamente por el anterior presidente George W. Bush.
Sin embargo, las declaraciones de ambos presidentes hacen dudar que haya una intención de acercamiento verdadero. Hace unas semanas Obama llamó a Chávez “un obstáculo para el progreso de Latino América” y un “exportador de terroristas” mientras que el venezolano dijo que Obama es “un pobre ignorante” aunque tambien ha dicho que está dispuesto a “resetear” las relaciones entre ambos países y exigió que EEUU asuma la responsabilidad de la crisis económica que está afectando a la región.
Voceros del gobierno de Obama han dicho que el presidente de EEUU no se reunirá con Chávez directamente, pero se reunirá con tres grupos de presidentes -aparte de las reuniones generales de la cumbre. En una de esas reuniones estará Hugo Chávez y aunque la oposición venezolana y cubana están tratando de evitar que haya un encuentro entre ambos líderes, lo más probable es que sí ocurrirá.
Para entender la trascendencia de un encuentro entre ambos presidentes, es necesario entender las corrientes políticas y económicas del continente.
Tres corrientes
En esta cumbre se encontraran tres corrientes políticas y económicas comerciales: el libre comercio neoliberal (que no es libre) y que beneficia a las corporaciones trasnacionales de los países desarrollados – liderado en parte por el presidente Barack Obama de EEUU; el comercio justo del socialismo contemporáneo que beneficia a las poblaciones de los países pobres como objetivo primordial –representado en parte por el presidente Hugo Chávez de Venezuela; y finalmente la corriente que busca el libre comercio con restricciones a ciertos productos de origen con protecciones laborales y sociales – liderado en parte por Luiz Lula da Silva de Brasil y Cristina Fernández de Argentina.
Entre los más fuertes aliados del libre comercio neoliberal están el gobierno conservador de Canadá, y los gobiernos derechistas pro-EEUU de Colombia, México, El Salvador, República Dominicana, Panamá y Perú, entre otros. Justamente esos son los países donde las diferencias entre ricos y pobres han aumentado considerablemente en los últimos años y donde la violencia social es permanente.
Para contrarrestar el ALCA- al que acusa de imperialista y herramienta de anexión estadounidense- el presidente Hugo Chávez creó la Alternativa Bolivariana para las Américas - ALBA, que se basa en el modelo de la Unión Europea haciendo énfasis en temas de energía, infraestructura y comunicaciones, y que busca la integración política, militar y económica de sus miembros. Los miembros actuales son Venezuela, Bolivia, Cuba, Honduras, Dominica y Nicaragua.
Para competir con el Tratado de Libre Comercio de Norteamérica - TLCAN o NAFTA cuyos miembros son Canadá, Estados Unidos y México, se creó el Mercado Común del Sur – MERCOSUR, para promover el libre comercio, libre transito de ciudadanos y la moneda común entre países de Sur América,. Sus miembros son Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay, y pronto Venezuela. Incluso el MERCOSUR tiene un parlamento.
Puerto de Hispania
Hace unos años estuve en Port of Spain, una ciudad que me recuerda mucho a Lima y a su puerto Callao por lo estrecho de sus calles centrales y la cantidad de gente caminando en ellas, rodeadas de casonas de aires coloniales. Tambien me recuerda a las ciudades de Puerto Rico, por su arquitectura caribeña y edificios contemporáneos rodeados de colinas verdes tropicales.
Pero las zonas portuarias de Port of Spain tienen un aspecto inhumano, sucio, desordenado. Los barrios adinerados son limpios pero igual de caóticos con una mezcla de casonas europeizadas y nuevas construcciones de influencia modernista –llenas de lunas polarizadas y rejas de metales por doquier. Esta desigualdad explica el nivel elevado de crimen en sus calles.
Trinidad & Tobago tiene una riqueza importante de petróleo y gas natural, pero últimamente se está auto promoviendo como un centro bancario y de comercio internacional, y lugar de atracción turística. Los nuevos edificios de las zonas costeras de Port of Spain son producto de estos intentos, pero sus playas no son tan atractivas como las de la isla de Tobago.
Pero lo que más me impresionó de esta ciudad pequeña pero agitada, es la belleza de su gente, muy amigable, muy atractiva. Los trinidarios son gente de mayoría negra, mezclados con indígenas Caribs o Arawaks y con una fuerte presencia de venezolanos y de hindúes sobretodo. En estas calles se habla el inglés caribeño o creole, el hindú y el castellano venezolano: sobretodo en el lado sur de la isla.
Hay mucho por hacer en este país que prospera rápidamente gracias al talento de su población que regresa después de educarse en Europa y EEUU. Una señal de que los trinidarios no han hecho lo suficiente para crear una infraestructura urbana adecuada, es que las reuniones de la Cumbre de las Américas se realizarán en tres barcos de crucero anclados en ese puerto, el cual alguna vez fue un lugar de extracción de recursos, de comercio de esclavos y de guerras entre los colonos hispanos y británicos.
Habemos de nacionalidades y de culturas entre peruanos y ecuatorianos, y por ahí van a salir a relucir los chauvinismos ignorantes, los divisionismos convenidos y los pleitos promovidos por la historia de guerras caudillistas e inútiles de Sur América.
Mauricio Fraga-Rosenfeld en foto de WCP
Aunque intento no caer en todos esos sentimientos torpes, a veces me pregunto si los peruanos esperamos que otros valoren lo nuestro, para hacer lo mismo.
En el área de Washington, DC hay un empresario ecuatoriano que es dueño de varios restaurantes de comida de Latino América. Mauricio Fraga-Rosenfeld es el dueño del famosísimo Chi-Cha Lounge -un lugar mediocre para mi gusto pero que es popular entre jóvenes profesionales estadounidenses- y del contemporáneo Ceviche de Maryland, donde sirve ceviches de México, Ecuador, Chile y Perú, y de otros restaurantes que combinan la riquísima tradición de la cocina peruana y latinoamericana con los atractivos del diseño interior contemporáneo y la presentación de la comida gourmet.
Ahora Fraga-Rosenfeld está lanzando el chifa peruano Yaku en Virginia, donde el chef peruano Ismael Otarola –un joven y guapo chef reconocido en el área de DC- trata de traer el sabor de la calle Capón de Lima a los suburbios de esta ciudad.
¿Pero qué cosa es chifa? ¿Acaso reconocerían los peruanos la comida de fusión de su país en el menú de Otarola? No tengo una respuesta definitiva, ya que no he tenido el placer de saborear el chifa en su ambiente original. Pero esto es lo que sé: algunas de las recetas típicas de chifa – como el arroz frito (chaufa), wontons, sopa de wantan - todo está incluido en el menú de Yaku, junto a conocidos platos peruanos como ají de gallina y lomo saltado. (Por supuesto que este ultimo con su salsa de soya y el breve salteado en una sartén wok, tambien ha sido influenciado por los cantoneses que llegaron a Perú...) Aquí hay otra cosa acerca del chifa: es comida de casa por naturaleza, por lo que no es agradable ante la vista, es abundante...
Ahí lo tienen, las culturas no tienen fronteras ni nacionalidades. Pero si los peruanos no aprovechamos lo nuestro primero, otros lo van a hacer.
Que este empresario ecuatoriano tome ventaja de la comida peruana, es su mérito y no es criticable. Pero nos deja un ejemplo y moraleja, a ver si los peruanos en otros lugares del mundo aprenden de esto: no solo se trata de vender comida peruana, sino de presentarla bien.
Uno de los raperos más influyentes de Estados Unidos y el mundo es un peruano estadounidense.
Immortal Technique nació en Lima y creció desde los dos años de edad en el legendario barrio de Harlem, en New York. Hijo de inmigrantes peruanos, Felipe Coronel se ha convertido en uno de los activistas políticos y raperos más importantes de la escena del Hip Hop en el mundo.
Foto por Sevgi K
Immortal Technique se define a sí mismo como “un artista revolucionario” y sus líricas hablan de política, religión, pobreza, clases sociales y racismo.
“En los ojos de las potencias mundiales, la única forma que podemos tener éxito en el mundo en desarrollo o tercer mundo, es si nosotros privatizamos todo, les vamos a vender el agua, las comunicaciones, la industria del transporte, diamantes, petróleo, todo lo que tenemos es propiedad de ellos y cuando eso ocurre, ellos no solo controlan tus recursos, ellos te controlan a tí...”
La música de Immortal Technique es política y comprometida, su página web dice “Immortal Technique es la voz de las víctimas de las mentiras y la carnicería de los gobiernos”. Su página MySpace tiene más de 250 mil admiradores, su video más popular en Youtube ha sido visto por más de 2.3 millones de personas y varios artículos sobre él han aparecido en The Source, The Washington Post, XXL y URB.
”He got the guts to talk about the things that no other rappers out there would ever mention... “[El tiene las agallas de hablar de cosas que otros raperos nunca mencionarían…] me dice un lector de este blog, un peruano nacido en New York también.
Su ultima producción “The 3rd. World” [El Tercer Mundo] lanzado en 2008, ha sido un éxito con más de 54 mil copias vendidas, y ahí se mezclan el Hip Hop de las calles con temas de política internacional, de la realidad de los pueblos oprimidos del mundo, incluyendo la injusticia de la sociedad peruana:
Immortal Technique en Al Jazeera “Durante los años 1970 y 1980s había un flujo de violencia que era prácticamente como una guerra civil que existía en Latino América, entre en dos fuerzas polarizadas: las dictaduras autoritarias de militares creadas por EEUU y los insurgentes comunistas que eran financiados por Rusia, por China o eran motivados por las luchas de campesinos…"
..
Breve biografía de Immortal Technique
El canal de Youtube de I.T. incluye esta breve biografía personal, a la que he hecho algunas correcciones de traducción:
Immortal Technique nació en un hospital del ejército en Lima, Perú mientras que había una guerra civil entre de los guerrilleros de Sendero Luminoso y un ejército apoyado por la CIA. Cuando Immortal Technique era joven, vino a NYC y fue criado en Harlem durante el era de oro del Hip Hop.
Foto MySpace
Estuvo en una cárcel por un año, y luego que regresó a NYC empezó a destruir la escena de batallas del Rap. El comprendió que la industria no le daría la libertad de la creatividad ni le permitiría ser dueño de su música. Entonces él decidió rebelarse contra la industria y produjo y distribuyó su propia música. Su primer álbum llegó a ser un clásico del underground y su segundo rompió records y vendió 80,000 copias.
Immortal Technique se transformó desde ser un criminal hasta ser un empresario y haber donado miles de dólares a hospitales de niños, ayudado chicos en pandillas a encontrar una mejor vida, trabajado con programas de jóvenes en cárceles, comprado su propia tierra en Perú, y empezado a crear la ruta para el regreso del Hip Hop pesado y revolucionario.
Immortal Technique está planeando un tour por EEUU, África, Medio Oriente y Suramérica.
En una entrevista en julio de 2005, Felipe Coronel -quien estudiaba entonces en la Universidad de Pennsylvania- rinde homenaje a sus padres:
“Mis padres migraron a un país donde no hablaban el idioma [de este país]. Mi madre obtuvo un empleo, mi padre también, ellos tuvieron que luchar duro. Por todo eso yo les doy a mis padres el más grande respeto, y los veo como inspiración para triunfar,”
VIDEOS
Peruvian Cocaine y Dance With The Devil. Festival Hip Hop en el Parque 2008 Parque Simón Bolívar, Bogotá, Colombia.
..
Immortal Technique dice que entre los ídolos que le inspiran están el pensador afro estadounidense Malcolm X, el guerrillero argentino Ernesto 'Ché' Guevara, el líder indígena mexicano estadounidense César Chávez, el guerrillero nicaragüense Augusto César Sandino, el revolucionario andino Túpac Amaru II y el profeta y pensador jamaiquino Marcus Garvey.
Immortal Technique en Lima Entrevista con la revista Rapéalo en 2007 ..
Peruanos hay en todos lados, y donde hay peruanos llegan nuestras tradiciones incluyendo nuestros músicos.
Este es un video que envía Javier Moreno del grupo Kausachum Perú y es una entrevista con el sonero Pablo Villanueva “Melcochita” en la ciudad de Salt Lake City, en Utah.
Melcochita estuvo en esa ciudad del noroeste de Estados Unidos para participar en el Salt Lake Salsa Congress que culminó el 1 de marzo pasado.
..
Para más información sobre Utah Salsa click en el gráfico:
El II Festival Internacional de Cajón Peruano comienza este fin de semana en Lima, con impresionante programa de más de 35 talentosos músicos de ocho países se reúnen para celebrar el famoso instrumento musical afro peruano.
El festival que es organizado por el músico y director artístico afro peruano Rafael Santa Cruz, se realizará en el Centro Cultural de España – CCE, y se inaugura este sábado 11 de febrero al mediodía hasta el miércoles 15 de abril de 2009. El programa abre con una Gran Cajoneada, a la cual están invitados todos los cajoneros y aficionados que deben llegar a la entrada del CCE con su cajón.
Rafael Santa Cruzdice que serán “cinco días de conciertos, conferencias, videos y clínicas que tendrán al cajón como anfitrión y a la percusión como protagonista.” El programa incluye a músicos de Perú, Brasil, Cuba, Chile, Estados Unidos, España, México, y Puerto Rico, quienes utilizan el cajón peruano en diferentes géneros musicales como afro criollo peruano, jazz afro peruano, flamenco, zamba y jazz afro brasileño, zapateo afro estadounidense, jazz afro cubano, entre otros.
Los renombrados artistas incluidos en este magnifico festival son: el famoso percusionista peruano Alex Acuña, el cantante afro peruano Guajaja, el organizador y director Rafael Santa Cruz, el cajonero hispano Javier Viana, el percusionista chileno Camilo Rodríguez, el marimbero mexicano Javier Nandayapa y la percusionista Mirna Yam, la danzante afro estadounidenses Quynn Jonson (Latido Negro), el grupo de danza afro peruana Colectivo Palenke, el grupo de jazz afro cubano de Kebola, el guitarrista de flamenco Ernesto Hermoza, el abogado y defensor cultural peruano Fernando Raventos.
También se presentan el ensamble de percusión Takaq creado en el Conservatorio Nacional de Música de Perú, los renombrados percusionistas afro peruanos Juan 'Cotito' Medrano, Marcos Mosquera (Novalima) y el bajista afro peruano Mariano Liy, el dúo brasileño Nande & Schiavo, los músicos estadounidenses Edward Perez y el guitarrista Eric Kurimski (jazz afro peruano), el músico cubano Laureano Rigor, el percusionista afro puertorriqueño Efraín Toro, la percusionista brasileña Mila Schiavo, y el percusionista peruano Gigio Parodi.
Ver videos al final de este post.
Centro Cultural de España
Calle Natalio Sánchez 181 Lima 1
www.ccelima.org
En la cuadra 5 de la avenida Arequipa y frente al parque Washington.
Tomar buses que van por avenida Arequipa y avenida Arenales.
20.15 Concierto: ERNESTO HERMOZA (Cajón, MARCO OLIVEROS) - FLAMENCO
LUNES 13
15.45 Conferencia: EL CAJON COMO PATRIMONIO por Fernando Raventos
16.45 Clínica: PERCUSION CONTEMPORANEA MEXICANA con Mirna Yam (México)
17.15 Clínica: LA MARIMBA MEXICANA con Javier Nandayapa (México)
19.15 Concierto: TAKAQ, ENSAMBLE de PERCUSION
20.15 Concierto: JAVIER NANDAYAPA (México) Cajón, MIRNA YAM - MARIMBA POLULAR Y CLASICA
MARTES 14
15.45 Clínica: PANDEIRO con Mila Schiavo (Brasil)
16.45 Clínica: RITMO Y PERCUSION con Efraín Toro (Puerto Rico)
19.15 Concierto: EDWARD PEREZ (EEUU) (Cajón GIGIO PARODI) - JAZZ AFROPERUANO
20.15 Concierto: ERIC KURIMSKI (EEUU) (Cajón, MARIANO LIY y JUAN COTITO MEDRANO) - JAZZ AFROPERUANO
MIERCOLES 15
15.45 Clínica: TIMBAL & BATERIA con Laureano Rigol (Cuba)
16.45 Clínica: TAP DANCE con Quynn Johnson (EEUU)
19.15 Concierto: QUYNN JOHNSON (EEUU) & COLECTIVO PALENKE - TAP DANCE Y ZAPATEO
20.15 Concierto: KEBOLA - LATIN JAZZ Y CUBANO (Cajón, MARCOS MOSQUERA)
Videos
I Festival Internacional del Cajón Peruano
Centro Cultural Afroperuano de El Carmen en el II FICP Más de 50 niñas, niños, jóvenes y adultos cajoneadores de El Carmen, Chincha participarán por primera vez en la Gran Cajoneada del 11 de abril, en el "II Festival Internacional de Cajón Peruano, en Lima, Perú.
Alex Acuña
Ensamble de percusión Takaq
Juan 'Cotito' Medrano junto a Roberto Arguedas, Christine Audat y Peta Robles
El gobierno del presidente Obama aprobará una reforma inmigratoria en el verano de 2009 – es decir entre los meses de junio a agosto. Un líder local de Maryland ya había confirmado esta buena noticia en un video que grabé hace una semana en el Congreso de Estados Unidos. Hoy el diario NY Times confirma:
While acknowledging that the recession makes the political battle more difficult, President Obama plans to begin addressing the country’s immigration system this year, including looking for a path for illegal immigrants to become legal, a senior administration official said on Wednesday.
Gustavo Torres, Director de CASA de Maryland dijo que miembros del gobierno de Obama habían contactado su organización para confirmar las intenciones del presidente Obama de avanzar en esa legislación.
El video está en inglés:
Tambien aparecen: David M. Adame, Jefe de Desarrollo de la organización Chicanos por la Causa, Inc., yAdam Luna, Director Político de Americas Voice. Ambos líderes hablan de los abusos cometidos cuando las policías locales persiguen a los inmigrantes indocumentados.
La música es no solamente un arte. Es una forma de vida, una carrera profesional, una herramienta de educación y formación del carácter, del alma. Una forma de disciplina personal. Es como me dijo un músico venezolano anteayer "una forma de hacer a los humanos más humanos."
La Orquesta Sinfónica Juvenil Simón Bolívar de Venezuela estuvo esta semana en Washington, DC, presentando conciertos en el Kennedy Center, la Organización de Estados Americanos, el Congreso de EEUU y el Centro Cultural del Banco Interamericano de Desarrollo.
Orquesta Sinfónica Juvenil Simón Bolívar de Venezuela en el Kennedy Center de Washington, DC. Fotos por 'La Chama'
El gobierno de Venezuela ha creado un sistema único en el mundo de educación musical -gratuito en todos los niveles- beneficiando a más de 350,000 niños, niñas, adolescentes y jóvenes venezolanos que vienen mayormente de familias de la clase trabajadora.
Este sistema fue creado en 1975 por el maestro José Antonio Abreu pero gracias al gobierno Bolivariano ha expandido sus programas a nivel nacional "para la sistematización de la instrucción y la práctica colectiva de la música a través de la orquesta sinfónica y el coro como instrumentos de organización social y desarrollo comunitario."
Director Gustavo Dudamel en el Centro Cultural del BID. Foto por Carlos A. Quiroz
Uno de los ejemplos de éxito más importantes de este sistema educativo, es el director de orquesta Gustavo Dudamel, quien con apenas 27 años de edad ya dirige las Orquesta Sinfónica de Los Angeles en EEUU y la Orquesta del estado de Israel.
Tuve la suerte de conocer brevemente a Dudamel esta semana, pero no pude entrevistarlo por motivos que prefiero no mencionar ahora.
El modelo educativo venezolano
Uno de los objetivos de los gobiernos debe ser la educación de su población. La música es sin duda una de las formas más efectivas y productivas de educar a los jóvenes pues los beneficios de la educación musical son innegables.
Se trata de una inversión completamente rescatable pues promueve la superación de nuestras sociedades a través de la cultura. El caso de Venezuela es un excelente ejemplo de ello:
El Sistema Nacional de Orquestas Juveniles e Infantiles de Venezuela - FESNOJIV es un programa de educación musical y de coros financiado por el gobierno venezolano, que ha creado una red de escuelas a nivel nacional a través de 180 "núcleos" o escuelas regionales de música y coros, en los 25 estados del país.
"Allí se llevan a cabo todos los programas orquestales y corales de la FESNOJIV, lo que los convierte en centros de enseñanza que, en muchos casos, funcionan como centros de promoción de las actividades educativas, artísticas y culturales de las comunidades."
Todos los programas de este sistema son gratuitos y los mejores alumnos pueden formar parte de sus seis orquestas: la Orquesta Sinfónica Juvenil Simón Bolívar, el Ensamble de Metales de Venezuela, el Coro de las Manos Blancas, la Banda Sinfónica Juvenil Francisco de Miranda, y la Orquesta Sinfónica Juvenil de Caracas.
En cada uno de los estados de Venezuela existe un promedio de 6 escuelas o núcleos musicales gratuitos. En esas escuelas se educan no solo los estudiantes, sino los maestros quienes son capacitados con apoyo internacional.
Este es un video que hice anteayer con algunos miembros de la Orquesta Sinfónica Juvenil Simón Bolívar, el director del Ensamble de Metales (Brass) de Venezuela, y un ex alumno del sistema FESNOJIV que ahora vive en Washington, DC:
El FESNOJIV es un sistema ejemplar tiene docenas de instalaciones en toda Venezuela, pero las más importantes son: el Centro de Acción Social por la Música, un edificio de 11 pisos dedicado a la enseñanza e investigación de la música, es el principal centro de práctica de las seis orquestas del programa.
Además cuenta con el antiguo Conservatorio de Música Simón Bolívar, que fue la escuela original fundada en1975 por José Antonio Abreu; el Centro Académico Infantil de Montalbán con más de 1,000 estudiantes menores de edad, y finalmente los Centros Académicos de Lutería donde los estudiantes desde los 14 años de edad, pueden aprender a fabricar, reparar y crear instrumentos musicales.
Director Gustavo Dudamel llegando al Kennedy Center. Foto por Carlos A. Quiroz
Este programa es un ejemplo de lo que los gobiernos pueden y deberían hacer por sus poblaciones, a través de los programas de arte y educación.
Esto es especialmente crucial para Latino América, donde la educación de calidad es usualmente una exclusividad de las minorías elites adineradas.
Algunos podrán criticar mucho al gobierno de Hugo Chávez, pero nadie puede negar el impacto tan importante que sus programas sociales han logrado en las vidas de millones de venezolanos, gracias a la importante inversión social realizada.
Muy bien, que viva Venezuela, que viva la música.
Orquesta Sinfonica Juvenil Simon Bolivar en vivo en Caracas
Cuando mi padre fue asesinado en Perú durante el gobierno de Fujimori, realmente mi vida cambió. Mi retorno temporal a Perú fue manchado por una dolorosa razón, algo que nunca imaginé ocurriría. Esta tragedia dejó una cicatriz que está presente sobre todo hoy cuando vi al ex dictador siendo condenado por la justicia peruana.
Después de 9 años, el dolor aún está aquí - muy lejos de mi querido Perú, pero tan cerca de mi corazón. Escribo sobre esto porque hoy siento esperanza, y quizá esa esperanza es compartida por muchos peruanos que han perdido a sus familiares a causa de la violencia y las guerras en el Perú, incluyendo las acciones de grupos guerrilleros y del estado peruano.
Nosotros los peruanos celebramos que el ex dictador Alberto Fujimori ha sido condenado a 25 años de cárcel, pero también somos conscientes de que esto es sólo el comienzo de un proceso de reconciliación que debe continuar. Porque hoy la sentencia no es definitiva y será apelada por la defensa de Fujimori. En el plazo de seis meses, habrá un resultado final más probable antes de que finalice el año, como ha dicho Ronald Gamarra, abogado de la parte civil en el juicio de Fujimori.
El asesinato de mi padre no tuvo motivos políticos -al menos no sabemos con certeza, y quizás nunca lo sabremos- pero el criminal fue miembro de la Marina de Perú, un conductor borracho que nunca fue identificado ni procesado. Sin embargo, este accidente se produjo en un momento en el que la corrupción y la impunidad se habían apoderado de Perú, cuando los años de Fujimori estaban a punto de terminar pues los peruanos ya estaban hartos.
Mis familiares protestaron, hicieron todo lo posible para encontrar la justicia, pero fue inútil. Yo culpo esa impunidad a la corrupción de la dictadura de Fujimori. Mi familia en Perú suspendió sus demandas con el fin de proteger a la salud de nuestros familiares; y muchas veces le dije a mi madre que ella debe superar la tristeza de nuestra pérdida, pero ella no puede ser tan fuerte como sus hijos, incluso hasta hoy en día.
Sin embargo llegué a comprender mejor los sentimientos de mi madre este año, cuando conocí a una mujer mexicana que estaba en Washington, DC, para promover la solidaridad internacional en el caso de su padre, asesinado por el gobierno mexicano en la década de 1970. Cuando hablamos, ella lloró como si el crimen había ocurrido ayer y compartió conmigo el hecho que en su caso, el tiempo no ha ayudado a sanar el dolor, porque ella no puede encontrar los restos de su padre.
Por esta razón, el juicio a Fujimori es particularmente especial. Es el resultado de 16 años de una lucha jurídica que cobró impulso cuando los cuerpos de las víctimas de un brutal asesinato ordenado por él personalmente en la Universidad de La Cantuta, fueron encontrados - quemados y enterrados en un desierto fuera de Lima. Esto ha sido fundamental para demostrar la culpabilidad de Fujimori y para que los familiares tengan una prueba del delito y algún resto de sus seres queridos.
El pasado 19 de julio de este año, los restos de los 9 estudiantes y un profesor de la Universidad de La Cantuta fueron enterrados después de ceremonias de homenaje en esa universidad y en una iglesia local. Los familiares tuvieron la oportunidad de dar a sus seres queridos una despedida definitiva en una ceremonia funeraria. Ellos junto a sus amistades lloraron y celebraron pero lo que es más importante, expresaron su esperanza de que Fujimori será condenado. Y eso sucedió el día de hoy.
El éxito del juicio de Fujimori tiene que ver en parte a la ardua labor realizada por los familiares de las víctimas, con el apoyo de defensores de los derechos humanos en Perú como APRODEH y la Coordinadora Nacional de Derechos Humanos, pero también por el decidido apoyo de organizaciones de EEUU que han ayudado a los peruanos en todo momento. Los motivos para el apoyo de los estadounidenses son discutibles, pero ha sido crucial y muy importante, de hecho.
Debido a que ese apoyo es cómo conocí también a Gisela Ortiz, hermana de una de las víctimas de la matanza de La Cantuta y la representante de todos los familiares. Ella me dijo en Washington que su lucha ha durado todos estos años, motivada por el amor que tienen para sus parientes muertos, y por un compromiso de encontrar la justicia, para que sus seres queridos descansen en paz sabiendo que los delincuentes han sido castigados.
También Gisela dijo que "estamos fuertes gracias a la solidaridad que hemos recibido todos estos años, y la convicción de que estamos haciendo lo correcto, porque nuestros familiares no eran terroristas". Gisela insiste en que su lucha ha sido a veces mal entendida en Perú por los Fujimoristas, que están cegados por razones políticas.
A pesar de que el delincuente que se llevó la vida de mi padre se ha mantenido desconocido y nunca ha sido procesado, para mí el verdadero criminal es Fujimori. Durante su dictadura y debido a sus acciones quebrando la ley, promoviendo la falta de respeto por la vida humana, y corrompiendo el sistema judicial, se creó el ambiente que permitió que este crimen que ocurra en primer lugar.
Así que hoy, cuando vi a Fujimori siendo condenado, he visto al asesino de mi padre siendo castigado. Y pensé en mi padre y sentí que la justicia ha sido servida. He sido testigo de todo esto, viviendo en un país que apoyó firmemente a su dictadura bajo la administración Clinton, pero que hoy se ha convertido en un firme defensor de su enjuiciamiento.
Por supuesto, esta sentencia no traerá a mi padre de vuelta a la vida, pero definitivamente traerá algún tipo de consuelo para mí y para mis familiares. Ricardo Quiroz Zune y su legado nunca se fueron de nuestras vidas, pero hoy estamos seguros de que él –un creyente de la justicia para todos y dirigente laboral- está complacido y en paz en algún lugar. No importa que la tristeza por su horrible muerte todavía está aquí-va a durar tanto tiempo mientras estemos vivos- pero espero que otros peruanos no pasen por este tipo de tragedias.
De hecho, puedo decir que mi vida cambió desde que ocurrió esta tragedia, y poco a poco ha sido la razón para valorar y luchar por la justicia y los derechos humanos para todos, en todas partes.
Mi esperanza ahora es que esta sentencia será respetada, y que el actual presidente Alan García no intervendrá indultando a Fujimori, o que interrumpa este juicio inconcluso a través del juez César Vega Vega, su elegido como presidente de la Corte Suprema de Justicia de Lima.
El presidente García podría utilizar este juicio para lograr alianzas políticas con miras a las elecciones presidenciales de 2011, y también porque lo haría porque tiene miedo que un día el mismo será juzgado. Durante su primer gobierno, García ordenó el asesinato de miles de peruanos inocentes -una vez conocí a algunos familiares de las víctimas- y su actual gobierno ya ha matado a 23 peruanos con acciones adoptadas por el ejército y la policía nacional.
Si la sentencia de Fujimori se revierte, esto significaría una gran ofensa a la memoria de las personas que perdieron a sus seres queridos en sus manos, pero lo más importante seria la ruina de una victoria increíble lograda hoy por la justicia peruana. Vamos a estar alertas y luchar por que ello no suceda.
El día de hoy, estamos en paz y recordamos. Doy las gracias a todos los que trabajaron para que esto suceda, gracias a los magistrados César San Martín, Víctor Prado Saldarriaga y Hugo Príncipe, entre otros miembros del tribunal, así como a toda la gente que apoyó este trabajo. Este es un triunfo para todos los peruanos, especialmente para los familiares de las víctimas de Fujimori, pero también para los activistas de derechos humanos en todo el mundo. Gracias. Yusulpayki.
HG es una estudiante peruano estadounidense en la Universidad del Sur de Florida y ha compartido conmigo estos videos que ella presentó en su clase, donde se estudia la fuga de talentos de los países en desarrollo hacia Estados Unidos y la explotación de minorías raciales, una vez que llegan con visas de trabajo.
He hecho la traducción del mensaje original hecho en inglés y he agregado alguna otra información:
"Estos tres videos muestran 3 casos de trabajadores usando tres tipos de visas legales de empleo en EEUU: visas H2B, H2A, H2R (diferentes escenarios)"
La visa H2B se otorga a extranjeros que vienen a trabajar en empleos temporales en EEUU, en servicios no-agrícolas y trabajos temporales o por estaciones. No incluyen a graduados de escuelas de medicina, y solo se usa en casos que empleados de esas actividades no se pueden encontrar en EEUU.
"Algunos de mis amigos de Perú han venido a EEUU en esos programas, para obtener experiencia y pasar un buen rato en el Lago Tahoe. Ellos estaban trabajando como camareras y entrenadores de esquí."
USE Perú es una empresa privada que trabaja en Perú, Chile, Brasil y Argentina que desde 1999 ha enviado a mas de 10,000 estudiantes a EEUU para trabajar temporalmente.
Este es un video hecho por un participante del programa USE Perú 2008. El video es bastante infantil pero es interesante el ver la perspectiva de aquellos estudiantes trabajadores en EEUU:
..
Esto es lo que USE informa acerca de sus programas:
Universal Student Exchange – USE es una compañía que ofrece a estudiantes universitarios y recién graduados la oportunidad de tener una experiencia de intercambio cultural a través de un trabajo remunerado en los Estados Unidos o Canadá, por medio de las visas correspondientes. Dic