Google


Tuesday, March 31, 2009

Fascista Vargas Llosa preside Comisión del Museo de la Memoria en Perú: una burla a las víctimas de la violencia

El gobierno de Perú -presidido por Alan García y Luis Giampietri, cómplices de crímenes de lesa humanidad contra la vida de miles de peruanos inocentes- ha nombrado una comisión para crear un Museo de la Memoria.

Fascista

El museo mencionado incluiría exhibiciones que busquen esclarecer la verdad y la reconciliación del proceso de violencia interna que ocurrió en Perú en las décadas de 1980 y 1990.

El blog de la Coordinadora Nacional de Derechos Humanos de Peru, publica:

El Gobierno dispuso la creación de una Comisión de Alto Nivel que tendrá como labor la coordinación, promoción, organización, implementación y gestión del Museo de la Memoria que estará presidida por […] Mario Vargas Llosa […], el monseñor Luis Bambarén, Salomón Lerner, Fernando de Szyszlo, Frederick Cooper, Enrique Bernales y Juan Ossio.

Es una broma de pésimo gusto. No se puede hablar de reconciliación cuando se cubre la verdad, y se maquilla el horror de nuestra historia para conveniencia de la elite dominante peruana. Una comision de la memoria debe incluir a las víctimas, no a los victimarios en parte.

Esta es una comisión de privilegiados limeños y un sacerdote católico casi bien intencionado –y que incluye a Mario Vargas, un novelista fascista que encubrió los delitos de los paramilitares en Ucchuraccay.

Esta pseudo comisión no podrá jamás representar la voz de las víctimas de la violencia interna en Perú. Es una bofetada a la dignidad de nuestros muertos, de ninguna manera debe ser aceptada esta comisión oligarca y centralista.

Una comisión para el Museo de la Memoria –o para centros culturales en todo el país- no debería estar ubicada en Lima principalmente, y debe tener como miembros a verdaderos representantes de las mayorías indígenas que fueron las principales víctimas de la guerra civil peruana.

No repitamos otra vez el papelón internacional de aquella Comisión de la Verdad y la Reconciliación, llena de blancos limeños arrepentidos y paternalistas. Que no jodan.


.

Gobierno de Perú acusa de terrorismo a líderes comunitarios: Felicia Huarsaya dice que Alan García es un demonio

La líder indígena Felicia Huarsaya Villasante del sur de Perú, declara acerca de los derechos indígenas y su importancia para la humanidad, de la persecución criminal del gobierno de Perú contra los movimientos sociales, y de sus expectativas sobre la Declaración Americana de los Derechos de los Pueblos Indígenas, en el edificio de la OEA en Washington, DC. Finalmente dice que el presidente peruano Alan García es un demonio.

..

Indigenous leader Felicia Huarsaya Villasante from southern Peru, speaks about the importance of Indigenous rights for the humanity, of the criminal prosecution of community leaders by the government of Peru, and her hopes on the American Declaration of the Rights of the Indigenous Peoples, at the OAS building in Washington, DC. Finally Ms. Huarsaya says that Peruvian president is an evil person.



.

General (r) Jaime Salinas declara en DC sobre Fujimori y los derechos humanos en Perú

El General (r) Jaime Salinas Sedó opina acerca de la culpabilidad del ex dictador Alberto Fujimori y las declaraciones de Keiko Fujimori acerca de perdonar los crímenes de su padre.

Edificio de la CIDH en DC.
Foto por Carlos A. Quiroz

Así mismo el ex militar peruano quien reside en Washington, DC habla de la importancia del respeto de los derechos humanos en la democracia peruana.

Esta entrevista se realizó la semana pasada durante las audiencias públicas acerca de la situación de los derechos humanos en Perú, de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos – CIDH, un organismo jurídico de la Organización de Estados Americanos.

Las dos audiencias acerca de Perú se titularon: “Procesos judiciales en casos de violación de derechos humanos durante el conflicto armado interno entre 1980 y 2000 en Perú” y “Justicia militar policial en Perú “ y se realizaron el pasado martes 24 de marzo de 2009, en Washington, DC.



El general Salinas lideró una rebelión militar contra la dictadura del ex dictador Alberto Fujimori y su asesor Vladimiro Montesinos, el 13 de noviembre de 1992. El fallido intento tuvo el apoyo de 16 generales de la Marina y las Fuerzas Aéreas de Perú, pero fue derrotada gracias al sistema de espionaje establecido por Montesinos.

Todos los militares que participaron fueron encarcelados en el Fuerte Real Felipe de Callao. Diez años después todos ellos fueron reintegrados a las Fuerzas Armadas durante el gobierno de Valentín Paniagua en mayo de 2001.


.

Peruano fugitivo en Virginia acusado de asesinato

El peruano Ricardo Jáuregui Balbuena, de apenas 19 años de edad, es buscado por la policía del condado de Prince William (un área conocida por sus políticas racistas anti inmigrantes) en el norte del estado de Virginia y dentro del área metropolitana de Washington, DC.

Foto por The Examiner

Jáuregui es acusado de asesinar hace un mes a un hombre que estaba cuidando una casa, después de una fiesta privada en el barrio de Woodbridge.

Según el reporte de la policía publicada en varios diarios locales, el afro peruano conocido como "Tego" está armado y "es peligroso":

Jauregui-Balbuena, who is also known as Tego, is 6 feet 1 inch and weights 170 pounds. He has a tattoo on his back. He had been living in Arlington but has fled. Detectives believe he still may be in Northern Virginia.

In July, Jauregui-Balbuena was convicted in Arlington Circuit Court on charges of cocaine possession. He was sentenced to two years in prison but was released to serve probation. Jauregui-Balbuena is considered armed and dangerous, police said.
Anteriormente Jáuregui había sido condenado por posesión de cocaína en julio de 2008, y sentenciado a dos años de cárcel, pero fue puesto en libertad con probación. Uno de los cómplices del peruano ya ha sido capturado.

Realmente lamentable

Publico esta nota porque refleja un lado verdadero de las comunidades de inmigrantes y porque quiero solidarizarme con la familia y amistades tanto del asesinado como del peruano. Esta es una pérdida para todos.

Me causa curiosidad saber si Ricardo Jáuregui fue criado en Perú o en Estados Unidos. En ambos casos, el acto criminal de este compatriota -si es que fuera cierto que él disparó contra la victima del caso- es rechazable.

Después de contactar a algunos peruanos en el área no he podido encontrar ninguna información acerca de Jáuregui, pero estaré alerta acerca de cualquier dato disponible.

Otro efecto lamentable de este tipo de noticias -que los medios anglos no pierden la oportunidad de destacar en sus titulares- es que muchos racistas y xenófobos estadounidenses, asocian estos crímenes con toda la comunidad de inmigrantes y sobretodo de peruanos en este caso.

Ya están apareciendo comentarios racistas en el internet, deja tu comentario si puedes - ya lo hice yo.


.

Perú vende territorios indígenas a las mineras extranjeras: Hugo Tacuri Mamani

El líder indígena Hugo Tacuri Mamani de Perú, declara acerca de la realidad de los derechos indigenas en Perú y de de sus expectativas sobre la Declaración Americana de los Derechos de los Pueblos Indígenas, actualmente en debate en la Organización de Estados Americanos - OEA, en Washington, DC.

..

Indigenous leader Hugo Tacuri-Mamani from Peru, speaks about the reality of Indigenous rights in Peru and his hopes on the American Declaration of the Rights of the Indigenous Peoples, currently being negotiated at the Organization of American States - OAS in Washington, DC.

.

Monday, March 30, 2009

Indocumentados en EEUU: Amnistía Internacional denuncia y Obama suspende redadas pero Latino América no responde

Una crisis humanitaria sin precedentes está castigando a la población de indocumentados en Estados Unidos, con niveles alarmantes nunca antes vistos, y acciones urgentes son necesarias.

Días antes del viaje del presidente Obama a México, para negociar estrategias conjuntas para detener los problemas comunes que afectan ambos países, el vicepresidente Binden ha dicho ayer en Chile que "Se acabaron los tiempos cuando Estados Unidos dictaba unilateralmente, cuando hablamos y no escuchábamos," dando señales de una nueva aproximación de EEUU hacia la región.

Esta nueva visión debe incluir una reforma de las leyes migratorias en EEUU, que promuevan la libertad y los derechos civiles en EEUU. Amnistía Internacional de EEUU ha publicado un revelador informe sobre los centros de detención de inmigrantes en este país, mientras que la secretaria de Seguridad Nacional ha ordenado que se detentan todas las batidas y detenciones planeadas.

Esta reforma debe incluir la participación directa de los gobiernos de Latino América, con acciones que eviten que sus poblaciones sigan huyendo de los resultados de fallidas políticas, sociales y económicas en la región.

Indocumentados detenidos en Arizona. Foto de Hugo Polanco. Febrero 2009.

Aquellas personas en Latino América que están pensando emigrar a Estados Unidos como indocumentados -cruzando la frontera con México o a través de alguna visa temporal no inmigratoria- deben pensarlo muy bien.

Entre 12 y 15 millones de personas viven aquí sin acceso a derechos humanos y como ciudadanos de segunda clase, enfrentando una terrible crisis de salud, empleo, vivienda, educación y trabajo. Todo esto ha empeorado con la actual crisis financiera del país y las acciones represivas anti inmigrantes, incluyendo el encarcelamiento y la deportación de millones.

"En este mes solo he trabajado dos veces, y me he quedado sin ahorros, vivo con otros cuatro amigos en un cuartito y me da pena pedirles ayuda. A veces pienso regresarme a mi país, pero ni dinero para el pasaje tengo" me dijo ayer un trabajador indocumentado de origen indígena de Perú. "Ahora hasta para cortar la grama te piden documentos, y ni pararse en las esquinas porque viene la migra. Lo peor es que la familia en el país de uno están peor que aquí, allá no tienen que comer."
Los inmigrantes en este país que no tienen documentos legales para trabajar, viven en un permanente estado de miedo, son abusados y mal pagados en los empleos, son victimas de tráfico humano y viven sin saber que ocurrirá en el futuro, mientras que sus derechos humanos son pisoteados por las autoridades estadounidenses - con el silencio cómplice de sus países de origen.


El legado de Bush

La situación de los indocumentados en EEUU se ha deteriorado continuamente en los últimos ocho años -- debido a las políticas racistas, xenofóbicas y capitalistas del anterior gobierno de George W. Bush.

El gobierno de Bush promovió un aparato de negocios para la represión, encarcelamiento y deportaciones - financiado por miles de millones de dólares so pretexto de la seguridad nacional- el cual ha causado la destrucción de cientos de miles de familias, la expulsión del país de millones de personas, y el encarcelamiento, tortura y abuso psicológico y moral que se ha infringido en millones de ciudadanos de Latino América. Mientras tanto, hay gente que se hacen ricos de este negocio en varios países.

La expresión más bizarra y brutalista de este odio anti inmigrante es el caso del jefe de policía Joe Arpaio, un radical racista del estado de Arizona (frontera con México) quien ha creado cárceles al estilo de campos de concentración, manteniendo a los indocumentados como presos de guerra, encadenados y uniformados como delincuentes. Estos abusos han creado una campaña nacional de protesta y Arpaio se enfrenta a una audiencia pública en el Congreso de EEUU en el mes de abril.

Los esclavos de Arpaio


Fotos por Hugo Polanco

Mientras tanto los gobiernos de la región han hecho poco o nada para proteger a sus ciudadanos. Los presidentes Felipe Calderón (México), Álvaro Uribe (Colombia), Alan García (Perú) y Antonio Saca (El Salvador) entre otros, han viajado continuamente a Washington, DC para pedir a Bush que amplíe sus políticas comerciales neoliberales en esos países y han solicitado apoyo militar y financiero para sus gobiernos, pero no se han molestado en solicitar garantías para sus sufridos compatriotas indocumentados.

No sorprende que esos presidentes no se preocupen por sus ciudadanos. Después de todo, sus gobiernos son los que promueven la explotación inhumana de trabajadores en esos países, desde donde los pobres escapan del abuso, racismo y pobreza hacia EEUU.


Señales de cambio

Diferentes organizaciones comunitarias, miembros del Congreso de EEUU, iglesias de diferentes credos, sindicatos, ONGs, y líderes de todo el país, están presionando al nuevo gobierno de Obama –sumergido entre tantos problemas críticos- ha tomar acciones concretas para detener esta crisis humanitaria y detener este abuso permanente y organizado contra la población inmigrante –de mayoría indígena y afro descendiente.

El presidente Barack Obama ha mostrado la intención de promover una reforma de la obsoleta y fallida legislación anti inmigrante de EEUU, y se ha reunido con organizaciones defensoras de los inmigrantes, y ha nombrado en su gobierno a personas comprometidas con las comunidades de inmigrantes, incluyendo a Tom Pérez, un dominicano que estará a cargo de la oficina presidencial para derechos humanos.

Inicialmente Obama cometió un error al nombrar a Janet Napolitano –una ex gobernadora militarista y anti inmigrante de Arizona- como ministra de Seguridad Nacional. Pero la presión política está funcionando, y justamente ayer Napolitano ha ordenado que se suspendan una serie de redadas y detenciones planeadas en las semanas venideras.

Mientras tanto, Amnistía Internacional de EEUU ha publicado un informe la semana pasada, titulado “que asegura que más de 300.000 personas pasan por los centros de detención de inmigración cada año en Estados Unidos.
“El informe revela que miles de personas se pudren en las instalaciones de inmigración estadounidenses cada año — incluyendo también a ciudadanos estadounidenses — sin recibir una visita jurídica para averiguar si su detención es necesaria.”
Leer el reporte completo en este link (archivo PDF).


México en la mira

La ministra del Estado, Hillary Clinton –cuyo esposo ex presidente promovió el acuerdo comercial TLCAN- ha dicho en México la semana pasada, que “su país no ha hecho lo suficiente para detener la violencia y las drogas”.

México es el punto de entrada más grande de trabajadores indocumentados a EEUU, así como de drogas ilegales mientras que el 90% de las armas usadas por los narcotraficantes mexicanos ingresan desde EEUU. Esto es resultado de las fallidas políticas externas de ambos gobiernos en los ultimos años - en poder de partidos derechistas.

El presidente Obama viajará a México en los días siguientes y buscará crear planes de cooperación para resolver la brutal crisis de violencia que ocurre en ese país, así como la ilegal migración de indocumentados. Muchos dicen que existen planes de EEUU de intervenir militarmente en suelo mexicano, algo que será muy difícil de lograr.


Dream Act

La semana pasada también, el Congreso de EEUU ha aceptado el debate de la ley DREAM Act, que permitiría a los adolescentes indocumentados –criados y graduados de escuelas secundarias de este país- que sean admitidos en las universidades públicas. Hasta hoy, millones de jóvenes talentosos y graduados con honores, son prohibidos de continuar estudios superiores.

Las posibilidades de promover la educación superior de millones de talentosos jóvenes, para que sean los profesionales que promoverán el desarrollo de EEUU - en vez de convertirse en delincuentes o trabajadores poco remunerados, es una situación ganadora para todos.

Todas estas medidas y acciones, son señales de que es posible que ocurra una reforma inmigratoria en 2009, o a más tardar en 2010 en los Estados Unidos. Esas medidas incluirían esta vez, acciones que reforzarán el ingreso de indocumentados en las fronteras y sobretodo, políticas que disminuyan la pobreza en la región, causadas en gran parte por la economía neoliberal que Bush promovió con sus más sumisos aliados de la región.


Responsabilidad mutua

Ayer he conversado con una familia cuyos miembros son todos indocumentados - excepto un hijo que nació en EEUU. Ellos viven hace más de doce años en este país, al que consideran su hogar. Los padres son personas decentes -en sus cuarentas- que trajeron y criaron a sus cuatro hijos aquí esperando darles un mejor futuro. El padre me muestra un mecanismo de monitoreo que la Migra (ICE) le ha puesto en la pierna, después de haber sido detenido hace unas semanas.
“Tuve suerte, solo estuve en la cárcel por tres días” me dice, casi con lágrimas en los ojos "Ahora no puedo salir del estado de Maryland hasta que me llamen a la corte otra vez ya para deportarme,"
La madre es la única que trabaja en la familia ahora, sus hijos han terminado la secundaria con premios de honor pero no pueden estudiar en la universidad “Tengo miedo que se metan en las maras [pandillas]” dice la señora, antes de continuar su espera en un centro de apoyo de asuntos de inmigración.
“Esto es una pesadilla que parece no terminará, no sabemos como estamos sobreviviendo, nos ayuda mucho la solidaridad de nuestros vecinos y organizaciones que nos apoyan, estamos en la lucha, tenemos esperanza.”
Esperanza en EEUU, es lo que queda cuando no existen gobiernos que defiendan a los indocumentados de Latino América. Si el gobierno de Obama cumple con sus promesas de ayudar a los indocumentados, una vez más este país habrá tomado responsabilidad de sus culpas parciales.

Pero acaso los gobiernos de Latino América estarán haciendo algo para evitar que este tipo de tragedias sigan ocurriendo?

Existe una responsabilidad de los países de la región para detener este tipo de inmigración ilegal y de tráfico humano, hacia las naciones desarrolladas. Es tiempo de exigir a esos gobiernos del hemisferio que asuman su responsabilidad mutua, antes que esta crisis humanitaria empeore con la crisis financiera mundial.

De lo contrario, seguirán viniendo millones de desesperados trabajadores a EEUU, arriesgando sus vidas para cruzar una frontera desértica, hacia una país que desde hace tiempo dejó de ser la tierra de las oportunidades para todos.


.

Friday, March 27, 2009

Iron Maiden: la bandera británica en Lima

Viendo las imágenes del concierto del grupo Iron Maiden que anoche tocó en Lima, pienso en la historia de la bandera del Reino Unido, el imperialismo británico y la presencia de grupos "musicales" de este tipo que inundan la capital de Perú.

Cecil Rhodes el más elocuente símbolo del imperialismo británico. Ilustración de Linley Sambourne

No intento insultar a todos los británicos ni los seguidores de la música de Iron Maiden, pero estoy seguro que igual se van a ofender con mi opinión.

Se trata de recordar la historia humana y de comprender las culturas que nos rodean -sobretodo cuando se trata de los grupos metaleros. Se trata de conocer lo que hay detrás de este tipo de música.

Lo que me llama la atención es el simbolismo de ver la bandera del Reino Unido flameada y admirada en el Estadio Nacional de Lima, la capital de un país explotado por grupos colonialistas, y lo escribo en serio.

Por ejemplo, la canción "The Trooper" [el soldado] de Iron Maiden está inspirada en la guerra de Crimea -el imperio británico y sus aliados de Europa occidental pelearon contra Rusia y Bulgaria. Iron Maiden gusta de admirar lo negativo de la vida y de la muerte -incluyendo la maldad- en sus canciones.

Se trata de la misma bandera británica que ha sido símbolo de la esclavitud mundial por siglos, es de hecho el estandarte de una monarquía que ha sido construída en base a la explotación de los pueblos indígenas del norte, sur y centro del Abya Yala [América], gracias al saqueo y la esclavitud de todos los pueblos de África, de Palestina, de India, de China, del sur este de Asia, de Oceanía, de Malvinas. Es ciertamente la bandera de la supremacía caucásica europea.

Brainwashed. Magaly Solier en busca de una identidad arrebatada. Foto por Cineencuentro

Como saben, intento de ser muy respetuoso de las culturas y los géneros musicales del mundo. Pero eso no me previene de expresar mis ideas con respecto a corrientes como el rock metálico [heavy metal] que son bastante destructivas y pesimistas, algo que obviamente los peruanos no necesitan.

Las canciones del heavy metal son cínicas, machistas, promueven la violencia y la admiración por lo demoníaco, por el lado triste y sádico de la muerte y por la supremacía blanca en cierta forma.

Pienso en ese racismo de supremacía europea que todavía manipula las mentes de jóvenes de países subyugados -sobretodo los que antes eran colonias europeas. Se trata acaso de mantenerlos en un estado de mentalidad colonialista como sirvientes pseudo privilegiados.

No voy a insistir en el hecho que Iron Maiden es un grupo de ancianos muy activos - gritando y saltando en la tarima como si fueran adolescentes. No voy a comentar el hecho que Iron Maiden sigue siendo popular solamente en países que eran antes colonias -o siguen siendo sin darse cuenta- pero ellos no han llenado el 60% de otros lugares.

Solamente voy a dejarlos con las líricas que he traducido de la canción "Run to the Hills" lanzada en 1982, la cual pretende incluir el reclamo de los indígenas Cree de Norte América, pero que en realidad es una canción de triunfalismo de los endemoniados invasores -como ellos retratan al hombre blanco– no como insulto sino halago.

Es decir, aparentan denunciar la injusticia cometida por sus abuelos, y cuando tienen al oyente en el bolsillo, lanzan el mensaje de odio contra los pueblos originarios, y entonces puedo ver a miles de indígenas limeños gritando orgullosos: "los únicos buenos indígenas son los dóciles..."

Recordemos otra vez que la mayoría de canciones de Iron Maiden celebran la maldad humana y los decadente, y recuerden que he escrito antes que los racistas son personas que simpatizan con lo demoníaco.


"Run to the Hills"
Corre hacia las colinas

El hombre blanco vino
cruzando el mar
nos trajo dolor
y la miseria

El mató a nuestras tribus
El mató a nuestros Cree
El tomó lo nuestro
para sus propias necesidades

Nosotros combatimos duramente
peleamos bien contra ellos
afuera en las llanuras
les dimos dura batalla!
Pero vinieron muchos más
demasiados para los Cree
¿Oh, alguna vez vamos a ser libres?

Cabalgando a través de nubes de polvo
y residuos estériles
galopando duro
en las llanuras
persiguiendo a los pieles rojas
regresándolos a sus agujeros
luchando contra ellos en
su propio juego

Asesinatos por la libertad
con puñaladas en la espalda
contra mujeres y niños
y ataque de cobardes!

Corre a las colinas
corran por tus vidas
corre a los cerros
corran por tus vidas.

Soldado azul en los áridos residuos
estás cazando y matando por ganar
violando a las mujeres y dañando a los hombres
los únicos buenos indígenas son los dóciles
vendiéndoles whisky
quitándoles su oro
esclavizando a sus jóvenes
y destruyendo a sus ancianos.

Perú avanza dicen, porque ahora llegan los rockeros jubilados del mundo a Lima. No para nada, eso no es progreso. Mientras sigamos envenenando a los jóvenes de Lima con este tipo de cultura chatarra, pesimista y destructiva, entonces los estamos adormeciendo, manteniendo enajenados, apartados de lo que ocurre en su alrededor, en una burbuja de decadencia espiritual y derrotismo permanente.

Me pregunto si los 30 mil jóvenes limeños que anoche celebraron la música de Iron Maiden, saben de los efectos de la histeria colectiva y como ese efecto psicológico es utilizado por grupos que promueven la negatividad en el mundo. Acaso sabe Magaly Solier el significado del símbolo de los cuernos, y de la intención de grupos demoníacos como aquellos que han creado los genocidios más graves de la humanidad.

No se trata de religiones, sino de bien y mal. Es acaso esa la intención de los que traen a todos estos grupos de ancianos decadentes a la capital peruana: el de envenenar a nuestra gente jóven por un par de monedas. De esa forma estarán ellos más preocupados de los helados de un Nuevo Sol de D'onofrio, en vez de la venta de su país al extranjero.


.

Alan García dice que se compromete a prevenir que sea electo presidente “a quien él no quiera”

El cínico y corrupto presidente peruano Alan García, ha declarado sin reparos que él puede prevenir que sea electo presidente de Perú “a quien él no quiera”, dirigiéndose a un grupo de bancarios del continente. Este video de Omblogismo vía César Vásquez PERÚ: Política y Economía:

..

Lo que Alan García no sabe es que el pueblo peruano tiene el poder de ponerlo a él y su mafia en la cárcel por asesinos, ladrones, mentirosos, corruptos. No puede escapar de sus delitos.

Este video me ha convencido de que en 2011 debemos votar por cualquier candidato que se comprometa a detener el abusivo modelo económico neoliberal en Perú. Hemos tenido suficiente injusticia con los gobiernos de Fujimori, Toledo, García, son lo mismo. Son la misma gente que está detrás de Castañeda, Flores y los demás derechistas corruptos. Van a ser 21 años de la misma podredumbre elitista, entreguista, anti peruana.

Es hora del cambio en Perú. Espero ver la lista de candidatos para decidir.



.

Respuesta de César Hildrebrant a Alan García: Compre Peruano (¿Dónde?)

Desde 1990 se viene implementando en Perú las fallidas recetas de desarrollo y políticas de economia neoliberal, las cuales benefician solamente a los que ya son ricos, y a sus socios extranjeros.

Gracias a ese modelo imperialista impuesto desde DC y NYC, es que ya han sido vendidos gran parte de los recursos naturales e industrias peruanas a los extranjeros. Pero todavía estamos a tiempo de recuperarlos, porque cada voto cuenta.

No estoy haciendo campaña por ningún partido, solamente pido a los peruanos que no sean olvidadizos en 2011. Basta de Fujimori, Castañeda, Toledo, García, Flores y Kucksinsky, etc. Es tiempo de un cambio para que la derecha mafiosa y arrastrada que solo mira por sus intereses argolleros, es tiempo de un gobierno de peruanos para los peruanos primero.

Es hora.


Compre peruano (¿Dónde?)
Por César Hildebrandt

Yo también quiero comprar peruano. El problema es que me rompo la cabeza y sólo encuentro a Sapolio como ejemplo.

Es interesante que el doctor García recuerde que hay industria nacional y mercado interno justo en el momento en que la crisis internacional puede resentir las exportaciones y alterar la tasa de ganancia de los barones de Adex. En esa lógica, vamos a tener que atragantarnos de espárragos.

Es como si el Presidente dijera: "Peruanos, ayuden a sus empresarios que ya no pueden colocar todas sus mercancías en el exterior; acabo de reparar en el hecho de que el Perú existe todavía y de que no era cierto que se lo había llevado un viento global".

¿Vamos a Ripley a comprar peruano? ¿No es chino todo allí? ¿Y no es chino en Saga? ¿Chino y reetiquetado?

¿Ayudará a la causa comprar una lata de atún Florida, ese que alguna vez fue peruano?

¿En la chilena Sodimac habrá cosas peruanas? ¿O en la [estadounidense] Home Center?

Y si me enfermo mucho, ¿a qué farmacia voy a consumir productos peruanos? ¿A la chilena Fasa? ¿A la chilena Inkafarma?

¿O quizá en la chilena Wong encuentre lo que espero?

¿Si viajamos por la empresa LAN, colaboramos? ¿O será mejor en la costarricense TACA?

Y si hablo mucho por teléfono, ¿hago patria? ¿Con Telefónica, con Claro, con Néxtel, o sea Cortés y Moctezuma en brutal combate?

Y si recorro más la ciudad, ¿dónde me abastezco de gasolina para complacer al señor presidente de la República? ¿En la española Repsol o en la mitad chilena Prímax? ¿Dónde, en qué kilómetro de qué carretera queda el centro de servicios Petroperú más cercano?

Y si tomo más cerveza, ¿a quiénes prefiero? ¿A los anglo sudafricanos de Cristal, Pilsen y Cusqueña? ¿O me pongo regional y elijo a los belga brasileños de Ambev? ¿O me pongo viajerazo y me tomo una Corona mexicana fabricada en Chile? ¿O ultramarino y me tomo una italiana Peroni fabricada en Lima por los anglo sudafricanos dueños de la Backus?

¿Comeré muchos helados Donofrio hechos por la suiza Nestlé? ¿O me bañaré más de la cuenta con jabón Lux o jabón Rexona del grupo anglo holandés Unilever?

¿O me hincharé de Inca Kola, firma cuyo 60 por ciento de acciones fue comprado, en 1999, por The Coca Cola Company, que pagó 300 millones dedólares por la operación?

¿Los zapatos más baratos no están en Payless? ¿O en la checa Bata?

¿O me mudo a Arequipa para encender la luz y favorecer a la colombiana REP, que acaba de potenciar la línea Mantaro-Socabaya?

¿O le pido un autógrafo al lobista estadounidense [Pedro Pablo Kucksinsky]? ¿O envío un S.O.S. a la Apec?

¿Cómo colaboro con usted, doctor García?

¿Me voy a Collique a ver cómo han extraído los chilenos y su amigo Pepe Graña el busto de Quiñones mientras mastico un chocolate Costa?

Doctor García: usted es redundante. Eso de "compre peruano" ya se lo había dicho usted antes a sus amigos chilenos. Ahora es un poco tarde como mensaje "de bandera", señor Presidente. Porque para dar mensajes de bandera hay que creer en la propia.

Un excelente artículo. Por favor compártelo con tus contactos peruanos.



.

Thursday, March 26, 2009

Videos del concierto de Novalima en New York

Estos videos los hice la noche del magnífico concierto de Novalima en el bar S.O.B.s de New York, el 24 de marzo de 2009. El concierto duró más de dos horas y estuvo totalmente lleno, más de de 500 personas llegaron y bailaron durante todo el concierto. La mayoría de ellos eran peruanos pero había muchos estadounidenses y latinoamericanos. Hice un video entrevista con los miembros de Novalima e hice un post con fotos y comentarios. Novalima vendrá a DC pronto.


Video: Novalima concert in NYC: meet the musicians and reactions from the public

Novalima concert in NYC at SOBs: a conversation with members of the group and with people before and after this successful concert, the first ever in the United States of this magnificent group of electronic Afro Peruvian fusion. What a great evening.

Novalima is currently in France beggining a Europe tour, but they will return to the US and visit several other cities including Chicago, DC and others to be announced.



Novalima en New York en SOBs: una conversación con los miembros de Novalima y el público antes y después del exitoso concierto, el primero en Estados Unidos de esta magnífica agrupación de electrónica afro peruana. Una hermosa noche.

Novalima está ahora en Francia comenzado su gira por Europa. Regresan luego a EEUU para continuar por varias ciudades de este país.



.

En vivo: presidente Obama conversa con la nación en audiencia por internet

La primera audiencia publica hecha jamás por un presidente de Estados Unidos está siendo televisada en este momento y transmitida por el internet en todo el país. Debo mencionar que yo hice cuatro preguntas referentes a inmigración y derechos civiles en la página web de la Presidencia de EEEUU (White House) entre las más de 3.5 millones de preguntas hechas.

El presidente Barack Obama está respondiendo a las preguntas. Puedes ver la transmisión en directo, en la que el presidente Obama responde las preguntas preseleccionadas de los que enviamos interrogantes:




Esto es lo que realmente significa una democracia en acción. Quizás el presidente Obama no haga todo lo que está diciendo y prometiendo hoy, pero él está inspirando a un país desesperado que necesita un liderazgo confiable ahora.

Actualización: una de las preguntas más populares hechas por los internautas de EEUU ha sido “si es que el presidente Obama aprobaría la legalización de la marihuana como una forma de reducir las encarcelaciones de personas no violentas y de estimular la economía.” Con una sonrisa, Obama ha dicho no, de ninguna manera. No entiendo porque no.


.

Concierto de Novalima en NYC: comentarios y fotos de una noche de sonidos peruanos sin fronteras

El primer concierto del grupo peruano Novalima en Estados Unidos ha sido un éxito. El grupo de música electrónica afro peruana se presentó en la ciudad de New York reuniendo a más de 500 personas en el club SOB’S del barrio de SoHo.

Todas las fotos por Carlos A. Quiroz

La impecable presentación de Novalima duró casi dos horas y fue seguido con bastante entusiasmo por los asistentes, algunos de quienes sabían las letras de canciones que habrían escuchado en sus versiones originales y nova limeñas también. Ellos acompañaban con palmas, bailes y cantos.

Es que la música de Novalima realmente invita a la participación, con la voz alegre, sensual y casi espiritual de Milagros Guerrero quien sigue y es seguida por el acompañamiento y la percusión de Juan “Cotito” Medrano y Marcos Mosquera y la música de los otros integrantes del grupo que llegó a NYC con ocho de sus nueve integrantes.

Los creadores del grupo: Grimaldo del Solar, Rafael Morales, Ramón Perez Prieto y Carlos Li Carrillo estuvieron en el escenario junto a Constantino Álvarez ubicados en el lado posterior. Adelante estaban Milagros Guerrero, Juan “Cotito” Medrano y Marcos Mosquera, así como Freddy Lobatón quien fue invitado a tocar y bailar zapateo afro peruano en una canción. Mangue Vásquez se unirá a ellos en Europa.


Antes de salir al escenario, pude conversar con algunos de los miembros de Novalima –ellos habían sido entrevistados temprano por la cadena MTV- y pude ver que se trata de un grupo humano profesional unido, ellos hacen música con gusto y con amistad. Publicaré unos videos de este encuentro en unas horas.

Una pregunta que me han hecho algunos amigos afro estadounidenses, es si en el caso de Novalima la cultura afro peruana está siendo utilizada para atraer la atención con fines comerciales. Es la apropiación cultural que ocurre a veces cuando no existe una sensibilidad adecuada, pero este no es el caso.


En Novalima los ritmos afro peruanos no son un condimento ni un agregado extra, sino son parte esencial de su arte. En Coba Coba el aporte negro peruano es la base misma del grupo pero la ejecución del grupo en conjunto los hace más atractivos ante varios tipos de seguidores.

Anoche por ejemplo, el auditorio estuvo lleno de peruanos, estadounidenses –muchos de origen peruano- y de africanos, europeos y latinoamericanos quienes al final del concierto gritaban 'Otro! Otro! junto a esos peruanos.

Algo que siempre observo, para bien o mal es a las personas y sus hábitos. Bastante parte de la audiencia en este concierto eran lo que conocemos en Perú como pitucos, es decir adinerados de origen europeo. Escuché por ahí comentarios de burla hacia un cantante invitado de reggae "Asu mira a ese y su pelo, creo que lo trajeron desde Jamaica..." Pero esos mismos estaban saltando de alegría en la mitad del concierto.

Aunque habían pocos negros peruanos presentes (...hello Paterson and Long Island?) –algunos eran músicos locales de NYC que llegaron a ver a sus amigos llegados de Lima- pero el entusiasta y refrescante concierto de Novalima tenía todo el sabor de una fiesta negra peruana.

.
.


Mi expectativa por ver en vivo a la música de Novalima se originó por varios motivos: primero porque admiro el trabajo que hacían esos cuatro jóvenes limeños al fusionar y revalorizar la original música afro peruana desde hace varios años. Me considero un admirador de este grupo propiamente desde su disco Afro en 2006, pero ahora quería ver la calidad del show en vivo de su nueva producción Coba Coba, la cual tiene una calidad bastante sobria en el contenido y la ejecución.

No pude haber pedido más. Novalima cumplió con un excelente concierto que explica porque es hoy uno de los grupos más populares -en el género de música de fusión- en EEUU, y porque ellos están siendo invitados a varios escenarios del mundo. Recientemente han confirmado su presentación en el Millenium Park en Chicago, y en julio llegaran a Washington, DC, aunque no se ha confirmado el escenario todavía.

Finalmente debo recordar que la música de Novalima no es afro peruana exclusivamente, sino se trata de una fusión que represente la convivencia del pasado y el presente, la unión de lo tradicional y lo experimental, de lo afro peruano de ayer y de hoy. Es el crecimiento de la electrónica peruana que es nueva y buena, es el resultado de la experiencia de músicos peruanos que vivieron fuera de Perú y que regresaron a su primer país.

Es el encuentro de peruanos de diferentes culturas y orígenes que se unen por el amor y respeto al arte, a la música, a la innovación, a la identidad de ser peruanos y ciudadanos del mundo al mismo tiempo.

Para mí, viajar a NYC para ver a Novalima significó rechazar una invitación para ver el concierto de Britney Spears en Washington, DC. Puedo decir -a pesar del elaborado esfuerzo técnico que Britney pone en sus conciertos- que ver a los peruanos ha sido una decisión bien acertada. Ha sido una experiencia personal.

Los de Novalima llegaron desde Lima y lograron que anteanoche nos juntáramos peruanos y amantes de Perú de todos los colores y condiciones, en una ciudad internacional como ‘Nueva’ York.

Me dio mucho gusto conocerlos como artistas y como personas y hasta ahora ya de regreso en DC, tengo a Cumana, Coba Guarango, Chinchiví y Cocheperla en mis oídos sonando permanentemente.




Links esenciales

Novalima website
Novalima MySpace
Novalima en iLike
Novalima en Cumbacha
Novalima en Alia Productions
Novalima en Facebook


.

Wednesday, March 25, 2009

Peruanista en [Nueva] York: peruanos en NYC

Por muchos años me era incomodo decir "Nueva York" en vez del nombre original New York, estando en esa ciudad.

Oficial López de la policía de NYC insistió en demuestrar que los neoyorquinos pueden sonreír a veces

Si bien hay ciertos lugares cuyos nombres se traducen a otros idiomas, pero las denominaciones originales se usan y respetan cuando uno se encuentra en esos lugares.

Pero llamar Nueva York a una ciudad donde las culturas de Latino América están tan presentes en todas partes, no es representa usar un nombre ajeno. La presencia de los latino americanos es obvia en las identidades de esa fascinante y desordenada ciudad -- que cada vez me gusta más pero solo para visitar.


Peruanista en NYC

Esta vez mi visita a Nueva York surgió con la idea de conversar con los peruanos que viven en esa urbe, y a quienes había conocido solamente a través de mi blog Peruanista. Ayer fue un día muy interesante.

Primero conocí al poeta y escritor Odi Gonzales, profesor del idioma runasimi (quechua) en la Universidad de New York (NYU), con quien he conversado en una larga entrevista acerca de nuestro idioma originario y del creciente interés que existe para aprenderlo, fuera de Perú. Gracias Odi por tu tiempo, tu intelectos y por compartir tu impecable intención de promover nuestras culturas andinas.

Luego entrevisté al periodista y bloguero estadounidense -de padres peruanos- Javier Orellana, quien escribe para el NY Post, que es uno de los diarios más grandes de esa ciudad. Javier no solamente es un confeso amante de las culturas de Perú -a pesar que creció en EEUU él aprendió a querer al país de sus padres a través de su familia- sino que es una excelente persona con un refinamiento propio de aquellos que valoran la vida y el respeto a los demás. Un caballero como los de antes, diría mi abuela.

Luego me encontré con Miryam Yataco, profesora adjunta de sociolingüística en la Universidad de New York - quien dice entusiasmada que hay una presencia significativa de profesores peruanos en NYU por algún motivo. Ella mencionó a una artista Mariela Dreyfus, al músico Gabriel Alegría -a quien también pude ver anoche- y otros más. Miryam es una intelectual con mucho para ofrecer, pero su timidez no le permitió ser entrevistada en cámara.



Finalmente, y en una de las jornadas más enriquecedoras que he tenido hace tiempo, conocí a los siete miembros de NOVALIMA, el grupo de fusión electrónica afro peruana que noche dio su primer concierto en Nueva York. Este extraordinario grupo presentó un show de muy buen nivel y la respuesta del público –no solo peruanos- ha sido muy positiva. Pero eso es tema es para mi próximo post.

Durante el concierto de Novalima, conocí a músicos afro peruanos que viven en NYC, y me reencontré con el legendario maestro Freddy Lobatón y con los amigos del grupo de Gabriel Alegría, quien anuncia la inauguración de Tutuma Social Club, una sala de jazz dedicada al jazz Afro Peruano y la comida de Perú, este 29 de abril venidero.

Ayer fue un día dedicado a experimentar y conocer la diáspora peruana en Nueva York, donde los peruanos son tan numerosos como otras colonias del continente americano, pero ellos están dejando una fuerte huella en la vida cultural de esa ciudad sin duda.

Voy a publicar fotos y videos de esta visita, durante esta semana.



.

Tuesday, March 24, 2009

Comisión Interamericana de Derechos Humanos tratará hoy abusos del conflicto armado entre 1980 y 2000 en Perú


Estos son los temas a tratar hoy en las audiencias públicas de la Sesión 134 de la La Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) en referencia a Perú:

9:00 – 10:00 AM. Procesos judiciales en casos de violación de derechos humanos durante el conflicto armado interno entre 1980 y 2000 en Perú. Solicitante: Coordinadora Nacional de Derechos Humanos (CNDDHH)contra el Estado de Perú.

10:15 – 11:15 AM. Justicia militar policial en Perú. Solicitante: Instituto de Defensa Legal (IDL) contra el Estado de Perú.

¿QUÉ ES LA CIDH?
Información tomada del sitio de la CIDH:
La Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) es una de las dos entidades del sistema interamericano de protección y promoción de los derechos humanos en las Américas. Tiene su sede en Washington, D.C. El otro órgano es la Corte Interamericana de Derechos Humanos, con sede en San José, Costa Rica.

La CIDH es un órgano principal y autónomo de la Organización de los Estados Americanos (OEA), cuyo mandato surge de la Carta de la OEA y de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, y que actúa en representación de todos los países miembros de la OEA. Está integrada por siete miembros independientes que se desempeñan en forma personal, que no representan a ningún país en particular y que son elegidos por la Asamblea General.


Habrá una transmisión en vivo de todas las audiencias. Ver en este link.


.

Antiguas Fotos de Perú en Facebook

Este es uno de los mejores grupos de Facebook que haya encontrado: Antiguas Fotos de Perú.

Chabuca Granda cantando la Flor de la Canela en un programa de TV en los sesentas. Added by Silvana Huanqui

Dice Fernando Sarmiento Losno, el creador del grupo:


"Ante la Imposibilidad de conocer el futuro y su color, compartamos y divirtámonos con el pasado en blanco y negro, antiguas calles y jirones, plazas, casonas, personajes, escenas que no tuvimos oportunidad de ser testigos o quizás si, toda fuente de inspiración fotográfica pasada acerca de Perú."

Un detalle: no se mencionan los fotógrafos autores de las fotos en casi ninguna toma. Pero las imágenes son hermosas, es como ver la historia que se enriquece con los datos que agregan los miembros desde todo el mundo. Por ahora la mayoría de fotos son de Lima.

Únete en este link o click en la foto!



.

Monday, March 23, 2009

José María Aznar en Lima: el papelón de un gobierno que ya no representa a los peruanos

No es secreto que el presidente peruano Alan García -y la secta de ultra derechistas que gobiernan a Perú- tengan poco respeto por el resto de peruanos. Pero aun así, nunca dejan de sorprender los excesos del gobierno actual. Es difícil no escribir con los sentimientos a veces. Este es uno de esos casos para mí.

En el colmo de la falta de vergüenza, el presidente García ha invitado y recibido en el Palacio de los peruanos al ex mandatario español José María Aznar, para seguir una tradición que se remonta al viaje de García a Madrid en 2008 donde suplicó "por favor vengan con más carabelas a Perú, los necesitamos".

En octubre del 2008, Alan García había hecho lo mismo con el rey hispano Juan Carlos de Borbón, un individuo que no tiene poder político en Hispania ni mucho menos en Perú. Borbón es un representante de la decadente familia del mismo Luis XVI, ahorcado por los revolucionarios franceses. El presidente peruano le dió toda clase de homenajes y fanfarrias, en nombre de todos los peruanos.

Juan Carlos Borbón es un instrumento de adorno -y que le cuesta tanto al pueblo hispano- puesto ahí por el fascista general Francisco Franco y la elite derechista española. Solo sirve para mantener esa decadente monarquía que fue devuelta a la escena pública después de la dictadura genocida.

Hace unos días, Alan García ha confirmado su poca decencia humana: ha recibido en el palacio donde están los restos indígenas de los primeros pobladores del Rimac, al más fascista representante del conservadurismo español: José María Aznar, un tipo tan sucio y peligroso como el mismo George W. Bush, que es también su amigo personal.

Dos fascistas.
Foto: Sepres / Andina


El líder del Partido Popular –mafia fundada por Fraga Iribarne, el ministro del interior de Franco- estuvo en Lima por algún motivo extraño, en tiempos que el gobierno peruano prefiere entregar obras “de recuperación económica” a las transnacionales de Madrid, en vez de empresas peruanas.

Aznar es un discípulo directo de Francisco Franco, gracias a la participación de su padre y abuelo en ese régimen genocida. Durante su gobierno ultra derechista, no solo envió tropas españolas a la invasión ilegal de Irak, pero también se negó a investigar el paradero de más de 30 mil españoles asesinados en la dictadura, de las más de 200 mil victimas – y a quienes Aznar les llamaba delincuentes.

Además Aznar tuvo el descaro de imponer la educación religiosa del catolicismo más conservador en todas las escuelas hispanas, pobres. Todo esto ha sido denunciado por Vicente Navarro, catedrático español de la Universidad John Hopkins.

Tanto Borbón como Aznar, se inmiscuyen en la política interna de los países de nuestro continente, como sus ancestros hacían en el patio de sus haciendas esclavistas. Esos barbudos creen que todavía las naciones de la América Indígena y Africana somos sus colonias –gracias a siervos como Alan García todavía actuamos como tales.

En México, Venezuela, Argentina, Perú, Chile y otros países hay gente sin decencia que aun viven adorando lo que ellos llaman “madre patria” y se rinden al suelo con flores para sus amos. Ellos no dudan en traicionar a sus connacionales para dar nuestras riquezas a las multinacionales españoles, que son la versión contemporánea de las enmiendas y los enviados especiales de los reyes iberos.

El Congreso de Perú, la entidad que representa a cada uno de los peruanos, es la institución que debe defender la legalidad y el respeto del estado de derecho.

Foto: ANDINA / Rocío Farfán

Pero para muchos –no todos felizmente- es solamente un circo de mafiosos payasitos que solo actúan cuando les llega el libreto escrito desde Palacio. En ese edificio manoseado y humillado, han premiado a Aznar – el amigo querido de Mario Vargas Llosa- con la Medalla de Honor en Grado de Gran Cruz. Una desgracia.

El premio fue entregado por Javier Velásquez Quesquén, un indígena Muchik cuyo segundo nombre debe ser Felipillo, acompañado por el oligarca señorón José García Belaúnde, y Santiago Fujimori el hermano del ex dictador. Tal para cual.

Luego de esa decadente premiación, Aznar fue recibido por su súbdito mayor, el esclavo de la hacienda, su edecán de llaves de esa gran reducción colonial llamada Perú: Alan García, quien estudió por varios años en universidades de Madrid quien sabe como hizo siendo hijo de un dirigente obrero y una maestra de escuela, aunque ahora ya sospecho.

Finalmente, el hispano que quiso que el pueblo de Guernica cambie de nombre a una plaza para honrar a Franco, recibió un doctorado honoris felpudinis de una universidad ficticia de Lima, llamada San Ignacio de Loyola - donde se gradúan los hijitos de sus papis, como nuevos agentes del capitalismo más salvaje que ni los de Wall Street se atreven, y cuya anterior rectora fue… Lourdes Flores Nano.

Los otorgadores del premio: Raúl Diez Canseco, el corrupto sobrino del ex presidente Belaúnde –uno de los mas sangrientos en términos del conflicto interno de Perú- y ex ministro del neoliberal ex presidente Alejandro Toledo (el más talentoso Felipillo habido jamás en Perú) junto a Edward Roekaert Embrechts, un doctor nosequien.

En su viaje a Lima, el político español que se parece a Hitler –no solamente físicamente- estuvo rodeado, perseguido, mimado, por su amigo intimo y cercano, el escritor fascista hispano peruano Mario Vargas Llosa. Hace unos años los ví juntos en la Universidad Georgetown aquí en DC, hablando porquerías de los movimientos indígenas de las Américas y de las democracias populares que siguen creciendo en nuestros países.

Muy a pesar de estos señoritos que se han quedado estancados en el tiempo de las bulas papales y los virreyes maniáticos y ladrones, los pueblos de la América cobriza y negra siguen despertando y rompiendo las cadenas fascistas ibéricas, para bien. Perú es uno de los últimos eslabones que aun se resisten, pero no por mucho tiempo.



.

Para levantar el alma: Marcelo Cornejo desde Chile

Marcelo Cornejo Purán es un joven chileno que toca guitarra, charango, zampoña y bajo eléctrico -al mismo tiempo en este video- y es alguien que sabe muy bien de donde viene y donde vá en la vida:

"Soy chileno no por opción sino porque la sociedad dice que lo soy, y la música en general la he aprendido por gusto personal e instinto propio, la verdad es algo que me apasiona harto entre otras cosas, y bueno, gracias por tu comentario, la música latinoamericana es demasiado rica en su musicalidad y contenido, por todo el continente y no solamente la andina, hay por montón !

Como la mayoria de los suramericanos tengo sangre indígena y mitad española, mi segundo apellido es Purán, de la etnia mapuche de mi país. Saludos."

Me dá mucho gusto cuando encuentro jóvenes como Marcelo, gente que han sido formados muy bien y por eso conocen su historia, su cultura y las valoran.

..

Un buen artista con mucho futuro. Adelante.

.

Sunday, March 22, 2009

Eva Ayllón llega en julio a Washington, DC

Los organizadores de los conciertos de Eva Ayllón en EEUU han confirmado que están finalizando los detalles antes de anunciar el concierto de la diva afro peruana en la capital de Estados Unidos.

El concierto seria el 18 de julio, pero aun falta detallar cual de los dos escenarios en lista será el escogido. La comunidad de peruanos -y amigos de las culturas de Perú - en el área metropolitana de Washington, DC es cada vez más numerosa y muchos esperan el anuncio de este concierto.

La última vez que Eva estuvo en DC -que yo recuerde- fue un concierto espectacular con un lleno total en el auditorio Lisner de la Universidad George Washington en 2006. Espero con mucho entusiasmo este concierto, para ver no solo a Eva sino a su excelente grupo de músicos peruanos. Será un evento memorable sin duda.

Eva inspira a peruanos en DC
Veo rostros conocidos en este video - ver con discrecion!





Relacionados


.

Saturday, March 21, 2009

Blogueros peruanos: diferencias de opiniones se convierten en ataques innecesarios

Estos días he leído algunos blogs de Perú donde se menciona a Peruanista, algunas veces con justicia pero otras –mayormente- dentro de una controversia que no he buscado para nada.

En Lima existe un grupo de blogueros que se han tomado la autoridad de intentar definir al resto de los blogueros de Perú, y ellos muy modestamente se han autotitulado "los blogstars" de acuerdo al bloguero Miguel Checa, quien ha creado un resumen simplista pero entretenido de la blogósfera peruana -a la que llama despectivamente cholósfera- y done me incluye en un grupo que supuestamente está en contra de los blogstars de Lima. Eso no es cierto.

Peruanista no está afiliado a ningún grupo de blogueros ni medios de prensa -los únicos directorios donde participo son Blogs Perú, Alianzo, Bitácoras y Global Voices por su independencia- pero leo varios blogs peruanos y casi todos tienen información interesante, aunque algunos decepcionan. Sin embargo, yo trato de respetar el esfuerzo de los blogueros en general y cuando leo algo que no estoy de acuerdo, critico cada post en específico - yo no ataco a las personas.

Tengo mis blogs favoritos por supuesto, los que cambian periódicamente. Estos días estoy leyendo TV Bruto, Cesar Vásquez Bazán, Amautacuna de Historia, Cañete Arte Negro, Útero, Chullito Andino, Servindi, El Gran Combo, Supay66, Comunidad del Rio Hablador, etc. aunque no esté de acuerdo con todo lo que ellos escriban necesariamente.

Un tema me incluye alegando un plagio de Peruanista que hace un bloguero de Lima:

Pues la "exclusiva" de Peruanista queda completamente reproducida en el blog del Sr. Sifuentes, con lo que Peruanista ya no tiene la exclusiva. Notemos además que el Sr. Sifuentes incluso utiliza las mismas expresiones que Peruanista. Es claro que se copió y pegó no sólo el video, sino el gorro y luego le dio una volteada. Un detalle adicional es que el Sr. Sifuentes repetidamente ha maltratado verbalmente al Sr. Quiroz. Sin embargo, para copiarle el material utiliza el término "El conocido vlogger Peruanista".

Pero la discordia contra Peruanista ha llegado por otro tema: se han escrito insultos porque me he atrevido a escribir mis opiniones totalmente personales -a mí no me financia ni influye nadie- sobre un filme hispano peruano que considero ofensivo y racista.

En esto se han sobrepasado los límites de la tolerancia, especialmente en la disputa entre los blogueros Silvio Rendón y Gustavo Faverón. Algo que no hubiera criticado ni comentado, pero mi nombre (mi blog en realidad) está justo en el medio de la disputa.

El bloguero Martín Checa -otra vez- se ha tomado el trabajo de resumir esa discordia, que yo califico como una discusión inútil y que menciono solamente para aclarar lo que refiere a mi persona y defender lo que se tiene que defender:
El amor por Peruanista provocó una pelea entre Silvio Rendón y Gustavo Faverón en el blog patriota, Gran Combo Club, y parece que esta pelea va en serio, sin reconciliación en el corto plazo, sin un disculpa mi brother, todo fue bromita, y terminó con la salida de Faverón del blog blanquirrojo.

Esta disputa no es acerca de Peruanista, en realidad Silvio y Gustavo siempre debaten entre ellos. Pero he contactado ayer a Gustavo Faverón por email, y le he pedido que me llame por teléfono.
Gustavo, anoche me he percatado que has estado escribiendo acerca de mi persona en tu blog y que me has insultado. Me parece necesario que conversemos para resolver estas diferencias que me parecen poco saludables y que distraen de temas que valen la pena dialogar. Llámame si quieres, aquí está mi celular.

También he conversado con Silvio Rendón por teléfono, quien me avisa que alguien ha infectado su computadora con un virus espía, han hackeado el blog colectivo El Gran Combo Club y por ello ha tenido que bajar toda su información a un disco duro y limpiar su computadora -con apoyo de amigos de Lima incluso. Eso es lo que yo llamaría terrorismo bloguero.

A Rendón se le acusa de todo en Lima, por el hecho de haber defendido el respeto a la diversidad de opiniones -no tanto a mí porque no nos conocemos ni tenemos las mismas ideas obviamente. Le critican el haber trabajado para Fujimori, algo que no es relevante en este debate y deben saber que yo detesto al ex dictador.

No conozco personalmente a Silvio Rendón pero me gusta el tono profesional que pone en su trabajo informativo. Me preocupa que algunos de sus atacantes en Lima hayan llegado al extremo de publicar el RUC (o los) de Rendón en el internet. Esto es grave -para los que viven en EEUU esto es como poner tu número de impuestos ITIN en el internet. (!)

Obviamente al no poder debatir ideas, hay gente delincuencial que busca perjudicar a las personas, no al pensante. Hay una gran diferencia, porque cuando uno debate en blogs lo hace con el bloguero (a) y no con la persona.

Me resulta curioso que tanto Silvio Rendón, Gustavo Faverón y Peruanista aka Carlos A. Quiroz -los tres vivimos en la costa este de EEUU- pero la bronca es alentada desde Lima. Tomando la idea de Miguel Checa, se me ocurre hacer esto:

US East Coast Peruvian blogstars... ? What about Rafael Lafranco in Boston, and the guys of Boletin y Diaspora Peruana in NYC!

No dudo que detrás de estos rumores y discordias está la intención de distraer -ya perdí más de 15 minutos en escribir esto- en vez de dedicarnos a tocar temas que sí importan.

Estoy abierto al diálogo, después de todo no se necesita estar de acuerdo en todo ni con todos para escribir blogs. Al contrario, se trata de eso justamente: escribir para debatir. A ver cuando nos encontramos y resolvemos esta división innecesaria donde todos pierden –sea en persona o por teléfono, o por los blogs.



.

Eva Ayllón ha comenzado gira 2009 en Estados Unidos y Canadá: hoy en San Francisco

Eva Ayllón, una de las mejores cantantes de música criolla afro peruana está de gira por Estados Unidos y Canadá, luego de terminar un breve tour por España donde cantó en Barcelona y Madrid.


Foto del website oficial de Eva Ayllón

La famosa cantante negra peruana comenzó su gira en EEUU el pasado 13 de marzo con un concierto en Queens, NYC, luego se presentó en San Diego y Los Ángeles. Hoy sábado 21 se presenta en San Francisco. Aunque todavía no se anuncian las fechas para Washington, DC, es muy probable que llegue a esta ciudad antes de julio.

..

A propósito de su gira en EEUU, el diario El Nuevo Herald de Miami publicó ayer esta excelente nota luego del concierto de la peruana en Los Angeles:

Cantante afroperuana Eva Ayllón: la música negra llegará lejos

LOS ANGELES -- La música afro peruana va a llegar muy lejos, dijo el jueves la cantante peruana Eva Ayllón, resaltando que no tiene intenciones de cambiar a estas alturas su vigoroso estilo interpretativo para llegar a un público más amplio.

"No creo que tenga que cambiar. La música negra del Perú es pura explosión; hay que darlo de a poquito", dijo la intérprete sudamericana en una entrevista con la AP.

Ayllón, de 53 años, realiza una gira por Estados Unidos y Canadá para promover su más reciente disco, "Kimba Fá", que sale a la venta el próximo martes.

"Quizás no lo vean mis ojos, pero te lo puedo afirmar: La música negra (peruana) va a llegar muy lejos", recalcó la cantante de raza negra. "Somos muchos artistas negros buenos y de muy buena calidad".

Intérprete del género creado por esclavos africanos llevados al Perú, Ayllón agregó que no piensa cambiar su estilo para hacerlo más apetecible al vasto público de Estados Unidos.

"Creo que voy a seguir en este camino, en el de la pura explosión", indicó la cantante, cuyo nombre de pila es María Angélica Ayllón Urbina. "Yo ya hago fusión pero mis fusiones no son pasivas".

La artista respaldó su decisión indicando que a la gente le tomó 16 años acostumbrarse a los ritmos suaves que toca con la orquesta de su compatriota Jean Pierre Magnet.

"A la gente le gusta ahora, pero he tenido que incorporar a mis presentaciones música más movida que Jean Pierre ha tenido que aprender a tocar, como salsa, festejo, etcétera", explicó.

Asimismo, se auto describió como "un huracán".

"Tengo que moverme, tengo que explosionar, tengo que ser una bomba en el escenario", dijo.

Relató que la energía e impulsividad que emana se le manifestaron a temprana edad, cuando vivía en la pobreza en Lima.

Para ayudar a su familia, Ayllón comenzó a trabajar a los 10 años como empleada doméstica, a los 13 empezó a cantar y los 15, sin haber terminado sus estudios, ya era cantante profesional.

"Soy luchadora... todo lo que tengo lo he logrado a esfuerzo", afirmó.

La intérprete, radicada en Nueva Jersey desde hace unos cinco años, dijo que no vino a Estados Unidos a "pedir nada" sino a deleitar al público que ya la conoce.

"Me considero una profeta en mi tierra", apuntó la llamada "Reina del landó", un ritmo afro peruano. "No vengo a pedir algo. Ya tengo un público cautivo".

El nuevo álbum de Ayllón sale a la venta luego de una pausa de tres años. "Kimba Fá", incluye ritmos de tambores batá afrocubanos, yembe de África Occidental, teclados jazzísticos y una sección de trompetas estilo salsa.

En sus 30 años de trayectoria, Ayllón ha logrado cuatro discos de platino, 10 discos de oro y dos nominaciones al Latin Grammy, por "Eva! Leyenda peruana" y "To My Country", álbum que grabó con Los Hijos del Sol y Alex Acuña.

La gira de Ayllón comenzó el 13 de marzo en [Queens, New York], prosigue en Los Ángeles, San Francisco, Seattle, Vancouver, Canadá; [Philadelfia], Washington, Atlanta, y Newark, Nueva Jersey; para terminar en julio de nuevo en [New] York.

Ya hay videos disponibles en Youtube de sus conciertos en Madrid y Queens:

Eva Ayllón en Queens, NYC:
Estoy enamorada de mi país
El concierto se realizó el 13 de marzo en el Queens Theatre in the Park




Eva Ayllón en Madrid:
Que Viva Chiclayo

Una marinera o zamacueca (baile de origen afro peruano) es bailada por unos niños peruanos. Este concierto se realizó el pasado 8 de marzo y esa noche tambien tocaron Los Kjarkas de Bolivia.





¡Qué hermosa es la música de Perú! I can't wait to see Eva in DC or NYC...


.

Friday, March 20, 2009

Videos: la política exterior de EEUU hacia Colombia y los afro colombianos

Videos del evento “Redireccionando la política exterior de EEUU hacia Colombia para proteger los derechos humanos y territoriales de los Afro colombianos” realizado el pasado 6 de febrero de 2008, en la Oficina de Asuntos de Latino América - WOLA.

Los oradores hablaron de las actuales amenazas a los derechos de los territorios afro colombianos y las comunidades indígenas, incluyendo el conflicto armado, la violencia de los grupos paramilitares, los programas de fumigación financiados por EEUU, y los proyectos privados a gran escala promovidos por el gobierno de Álvaro Uribe.

Estas charlas tratan de promover cambios en la fallida política externa de EEUU con relación a Colombia, país con el cual está negociando un tratado de libre comercio - TLC, al que se oponen las comunidades negras e indígenas colombianas.

Libia Grueso, cofundadora del Proceso de Comunidades Negras (PCN), ha estado trabajando por su comunidad afro colombiana en la lucha por el reconocimiento y protección de los derechos étnicos y territoriales por más de 20 años como una de los fundadores del Proceso de Comunidades Negras (PCN), que es una de las organizaciones líderes de derechos civiles de los afro colombianos. En 2004 Libia ganó el prestigioso Premio Goldman de protección al Medio Ambiente.

..


Yamile Abdala Salinas, del Instituto para el Estudio del Desarrollo y la Paz (INDEPAZ), una organización de la sociedad civil de Colombia que trabaja en la construcción de una paz negociada en Colombia. Yamile ha conducido varias investigaciones serias en asuntos como los programas de fumigación anti narcóticos, los derechos de la tierra y el impacto de los mega proyectos de Uribe.

..

Este evento fue organizado por Global Rights, AFRODES USA, TransAfrica Forum, the U.S. Office on Colombia, the Latin America Working Group Education Fund y Washington Office on Latin America - WOLA.


.

Grupos indígenas andinos denuncian persecución ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos

Hoy se iniciaron las audiencias públicas del periodo 134 de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, en la ciudad de Washington, DC. Se trataron casos de varios países, incluyendo los abusos contra los inmigrantes en Estados Unidos y el sistema judicial en Jamaica, y casos de abusos de derechos humanos en Guatemala y México y los países andinos, incluyendo a Perú.

En estos momentos se está debatiendo el caso "Procesos criminales contra los defensores de los pueblos indígenas en países de la región Andina" con los casos presentados por la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas (CAOI), la Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC), la Confederación Nacional de Comunidades de Perú Afectadas por la Minería (CONACAMI), la Confederación de los Pueblos de la Nacionalidad Kichua de Ecuador (ECUARUNARI) y el Indian Law Resource Center.

Pueden ver los videos webcast de las sesiones de hoy este link. Pienso publicar entrevistas en este blog. El calendario completo de los casos a presentarse se pueden ver en este link.



.

Video: afro estadounidense habla del racismo que observó en Perú

Mi amigo J estuvo en Perú hace un año y pudo ver la realidad del racismo en Perú. Esta semana conversé con él y grabamos este video. Espero que pueda servir para educar a los peruanos que viven en Perú sobre formas de crear una sociedad más justa e igualitaria, sin discriminaciones raciales. Sobretodo es importante que eduquemos a nuestros niños sobre las tragedias que son causadas por el racismo, algo que no es motivo de broma.





Esta es la trascripción de este diálogo:

"Yo creo que existe racismo en todas las sociedades, y el creer que eso no ocurre en Perú sería ridículo, por eso sí creo que hay racismo en Perú.

En la mayor parte de mi viaje no experimenté mucho racismo pero cuando estaba en Miraflores [Lima] tuve que lidiar con niños de la calle, cuando decidí no darles dinero a esos niños cada vez que me lo pedían, ellos me insultaban racialmente y una niña me gritó “mono” y ella sabia que era algo ofensivo porque cuando yo volteé y le pregunté ¿Qué? ella se rió y se fue corriendo.

Esto me hizo darme cuenta que eso es algo que ha sido pasado de generación en generación, y para contestar tu primera pregunta pienso que sí hay racismo en Perú, porque es obvio que esa niña no aprendió eso del aire, sino de alguien que le enseñó eso a ella.

Los peruanos necesitan primero admitir que hay racismo en su sociedad. Si ellos creen que no hay ningún racismo en su sociedad, ese ya es otro problema en sí. Tú no puedes trabajar por soluciones si no admites que primero hay un problema. Eso sería lo primero que hay que hacer.

Esto no solo incluye a los gobiernos, para que haya un movimiento por mejores políticas para todos, se necesita una aproximación tanto desde los sectores de arriba hacia abajo y de abajo hacia arriba.

Y el gobierno [de Perú] tendrá que escuchar las voces de todos sus ciudadanos. Sobre los afro peruanos, para que su movimiento sea dirigido hacia una mejor sociedad para ellos mismos y es lo mismo para los pueblos indígenas, ellos tienen que hacer que sus voces sean escuchadas, tienen que crear sus propias comunidades con una base económica.

Desafortunadamente en las sociedades que vivimos, todo termina en el poder monetario, las políticas sociales son postergadas para promover políticas económicas, entonces para que haya grupos que promuevan el cambio en sus sociedades, ellos tienen que mostrar que tienen una unidad frontal en lo social y en lo económico también.

Por eso una cosa importante que hay que hacer, es educar a nuestras sociedades, y desarrollar pequeñas empresas, desarrollar un sentido de comunidad y ayudarse unos a otros a progresar. Eso es algo que ocurrió en la sociedad afro estadounidense, pero que fue arrebatado de nosotros al obtener más derechos. Por eso una cosa que se puede aprender de nuestra experiencia, es que siempre recuerdes lo que te tomó para llegar hasta donde estás, y que continúes todo ello en vez de abandonarlo cuando ya tienes tus derechos.

Es importante para toda la gente, vivimos en sociedades con muchas culturas, no creo que debería ser un problema el que alguien tenga orgullo de su herencia cultural, se puede tener sociedades en conjunto con habitantes de diferentes culturas, no tenemos que crear una olla mezcladora donde nadie tenga una originalidad, porque esa autenticidad es todo lo que somos en nuestras sociedades, son las contribuciones que agregamos, y borrarlas de la sociedad es como arrebatarnos lo que ya existe.

Por eso creo que las personas deberían saber de donde vienen, es lo que nos hace quiénes somos ahora, y eso pasa con cada persona, si separas el individuo de sus orígenes, nunca sabrás donde estás yendo."


.

El triunfo de la boxeadora peruana Kina Malpartida: una moneda con dos valores

Una historia que alegra y preocupa al mismo tiempo. El caso de una peruana que salió de Perú para escapar de la tragedia, y luego de triunfar con su propio esfuerzo dedica ese éxito al país donde nació. Sin embargo ¿Es el boxeo un deporte aceptable?


Foto del sitio web de Kina Malpartida

Por un lado –y finalmente- luego de una controversial negativa inicial de una comisión de burócratas, el gobierno de Perú ha otorgado los Laureles Deportivos en el Grado de Gran Cruz, a la boxeadora Kina Malpartida en el Palacio de Gobierno de Lima. Pueden ver un video de la ceremonia en el Estadio Nacional de Lima en este link.

La premiación ocurre más de un mes después que Kina Malpartida -nacionalizada australiana- ganara el título mundial de la Asociación de Boxeo Femenino - WBA en la categoría súper pluma, al vencer por K.O. a la estadounidense Maureen Shea en la ciudad de New York, el 21 de febrero pasado.

El evento fue aprovechado por el demagogo presidente peruano Alan García para torturar a la nación con uno de sus ridículos discursos:

..

La historia de Kina Malpartida es bastante conmovedora de alguna forma, por la tragedia personal que rodea su partida de Perú y por su espiritu de lucha, pero también por la controversia que rodea el deporte del boxeo en sí mismo.

De hecho el espíritu ganador de Kina la ha llevado al titulo mundial y eso hay que felicitar. Como casi todos los deportistas peruanos que logran éxitos internacionales, Malpartida ha logrado sus triunfos con su propio esfuerzo e inversión, sin apoyo alguno del gobierno peruano. Entonces el premio de S/. 50 mil soles que ha recibido en Lima, es justicia hecha en nombre de todos los peruanos que nos alegramos de su triunfo.

Pero aquí viene la parte triste. Aquí quiero aclarar que no estoy de acuerdo con el boxeo como deporte y en este video de la cadena CNN en español, la entrevista a Malpartida, después de su combate demuestra por la forma como habla Kina Malpartida que sí existen consecuencias en la salud de los boxeadores.

..

No creo que el boxeo debería ser permitido legalmente, peor aún para mujeres. Uno puede respetar la decisión personal de practicar ese deporte, pero creo que la violencia del mismo envía un mensaje negativo sobretodo para los menores. Por ejemplo, Estados Unidos es un país bien violento y los deportes de peleas son los más populares a nivel nacional. Tiene que ver como consecuencia y causa de alguna forma.

Muchos médicos se oponen al boxeo por razones de salud, sobretodo por las consecuencias en la cabeza. Un artículo de la BBC dice:
El 84% de los doctores británicos se oponen al boxeo por los daños que causa al cerebro y los ojos. Aunque el boxeo significa menos muertes que otros deportes, la Asociación Británica de Médicos – BMA dice que los efectos de daño cerebral no son detectados en muchos boxeadores.

Los cortes y rasguños son comunes, y muchos boxeadores salen del ring con necesidad de puntos en la cara y arreglo de los dientes. Muchos golpes resultan en fracturas de huesos y sangrado interno.

El artículo menciona el caso de Muhammad Ali, quien sufre de la enfermedad de Parkinson, causada por el boxeo. Dice que el daño cerebral puede ocurrir de forma catastrófica y rápida, o en forma gradual con golpes continuos a la cabeza.

Este es un video que grabó un amigo de Kina Malpartida en el Madison Square Garden de New York. Ahí, solamente sus amigos la alentaban pero la peruana luchó con todas sus ganas y venció a la dueña de casa. Lejos de su primer país, lejos de donde descansa su padre que desde algún lado estará también celebrando por ella.

..

Puedes leer una extensa biografía -en inglés- de Kina Malpartida en este link.

Felicitaciones Kina
. Te deseo muchos éxitos y por favor cuídate, que el boxeo no es para toda la vida creo yo. Sabes, ya eres un héroe para muchos peruanos y se te agradece por tu ejemplo de lucha.

Por cierto, para los lectores este es el sitio web oficial de Kina Malpartida.



.

Videos documentales: celebración del triunfo del FMLN y Mauricio Funes en Washington, DC

Estos videos contienen imágenes de las celebraciones de los migrantes salvadoreños y los miembros del Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional en Washington, DC, durante la noche de las elecciones presidenciales que ganara Mauricio Funes en El Salvador.

El FMLN fue uno de varios grupos guerrilleros que lucharon con el pueblo salvadoreño desde los años 1970, para terminar con el sistema de gobierno dictatorial de terratenientes derechistas, que explotaban brutalmente a la mayoría - sobretodo a las poblaciones indígenas.

En 1981 los grupos armados se fusionaron en el FMLN, para enfrentar la guerra civil financiada por los gobiernos de Ronald Reagan y George H. W. Bush de EEUU. A fines de 1989 el FMLN ya había tomado varias regiones del país e inició la invasión de la capital San Salvador, que terminó en bombardeos de barrios civiles por parte del gobierno derechista.

Las acciones de 1989 forzaron a EEUU a promover un acuerdo de paz dentro del gobierno derechista de El Salvador, al ver que no se podría vencer militarmente a la guerrilla. Este acuerdo se firmó en México en 1992.

Desde entonces el FMLN dejó las armas y se convirtió en un importante partido político, pero tuvieron que pasar 17 años de conflictos internos y fraudes electorales del partido derechista ARENA, para que finalmente se respetara las elecciones y la victoria del FMLN.

Este video contiene imágenes de simpatizantes del FMLN en Washington, DC, varios ex guerrilleros, sus familiares, sus hijos estadounidenses, y los jóvenes que crecieron en la guerra pero que lograron escapar a EEUU.

Ellos hablan de su lucha constante, de sus sueños de construir un mejor país para todos, de su anhelo de regresar en el futuro a su querido El Salvador.


Esperando los resultados:
Unidos a El Salvador gracias a la tecnología, varios salvadoreños se reunieron en una casa de Washington, DC, para monitorear las elecciones. En este video ellos reflexionan acerca de la historia y el triunfo del FMLN:




A punto de lograr el triunfo:
Aunque ya se conocía el triunfo parcial del FMLN, los primeros resultados oficiales crean dudas de fraude entre los salvadoreños de DC. Eventualmente el triunfo del Funes es oficial y es celebrado con una fiesta en Maryland:




La celebración de los salvadoreños y del FMLN:
Una fiesta fue organizada en un centro comercial de Maryland, en las afueras de DC. Cientos de simpatizantes de Mauricio Funes se reunieron para esperar los resultados y ver vistas de la TV de El Salvador en directo. Los líderes del FMLN en DC declaran emocionados sobre esta histórica victoria:

.


Felicidades al pueblo Salvadoreño. Con este triunfo electoral ustedes han hecho historia y espero que su ejemplo servirá al resto del continente.


.

Thursday, March 19, 2009

A Peruvian American child sends a letter to President Obama: I want my father back and a chance to study!

Tears came out of my eyes when I saw this video. This is the story of so many children in the US. A Peruvian American kid tells his story to President Obama:

..

Transcription of the letter:

Dear Mr. President Barack Obama,

Hello, my name is Kevin Prada, a 12 year old American citizen, and I wish to express myself to you. My father, Wilber Prada, was deported on September 27, 2007. Until that date, my life was great, fun, happy, radiant with love for family. My father had crossed the border escaping the terrorist-infested Peru in the early 1990s. He came to America, pleading for the political-Asylum that America was offering for fleeing Peruvians. Unfortunately, his case was denied. He later appealed in 2000, again pleading for a citizenship for my family. By this time, he had a business in gardening, working Monday through Saturday. He was the greatest father I could ever ask for, always being there for me, and loving me so much, and teaching me my favorite sport soccer. We weren’t different from any other “American” family, and had the greatest life until he was deported.

The day he was deported was the WORST, SADDEST DAY OF MY LIFE. I couldn’t stop crying for days, just missing him even more everyday, getting worse and worse. I couldn’t go to school because I couldn’t concentrate on my work, only on my dad. My grades dropped so much, and I couldn’t tell my friends because they wouldn’t understand. I only had my mom, brother, and a great, enthusiastic teacher. My mother was also like me but worse. Even now, she still cries and still sad about what happened. Same with my brother. Luckily, time passed, and my teacher noticed. She cried and gave us love when she knew what had happened. It was a shame for the INS to take 17 years to say NO, even after my father established friendships, a business, and a home. He always paid his taxes to the IRS, and was a great man to know. When they took my dad, some said if it was so bad, why does the whole family not go to Peru with him? Well, that didn’t make sense to me, when I had also established friends, family, and school, love. It was a disgrace to hear that, when we were like any other family trying to survive in this nation.

My father was arrested like a criminal, as if he had done something like killing someone, or robbing a bank. My father has lived in the US for more than 17 years, a very long time, and after all of that, he was denied?

PLEASE, I write to you wishing for what you have promised, CHANGE. I would like to have my dad back with me, IN AMERICA. I would like for my hard-working family to have citizenship, and to be here without being scared of being caught by some sort of homeland security. My brother is an AB540 student, and studying at UCLA for 4 years. I would also like to ask you to give him and all the undocumented students citizenship, by passing the DREAM act. My mother has her own house-cleaning business she owns to feed us. I would also like her to have citizenship, when she is volunteering teaching Spanish at my school, taking me to karate everyday, and working everyday. Please, Give My Father FREEDOM. GIVE my Family FREEDOM. I WANT CHANGE NOW!

PLEASE, PLEASE, Please, reply to my letter, and remember when you were not raised with your father, just like me. You suffered a lot, and now im suffering the same. Please help me, and respond back to me.

Thank you,

Kevin


Please president Obama, listen to Kevin and thousands of other kids like him. This is a crisis a humanitarian crisis. They are not asking for economic bonuses, they want their parents back and a chance to study!



.

Noticias de Perú: cocaína, dengue, Sendero Luminoso y economía en retroceso


Policías [peruanos] arrestan a un hombre que fue atrapado cuando transportaba 2.3 kilos de cocaina, que estaban escondidos en un transformador eléctrico. Foto Moises Saman para The New York Times


Perú avanza. Estas noticias -que comentaré después- nos despiertan a la realidad de lo que ocurre en nuestro querido país, algo que vengo denunciando en este blog hace tiempo. Por ahora dejo los links y algunas traducciones hechas por mí con la ayuda de Google.

Cocaína, Sendero Luminoso y abusos de militares peruanos

Ayer el NY Times puso en su primera plana -estamos hablando del diario más grande de Estados Unidos- una nota sobre Perú, incluyendo la triste foto que adorna este post.
El comercio de cocaína ayuda a la guerra en Perú

CANAYRE, Perú - Inicialmente, los soldados llegaron a Río Seco, un pueblo de cultivo de la hoja de coca en las exuberantes selvas de montaña en el sur de Perú. "Ellos nos acusaron de ser subversivos y abrieron fuego", dice Benedicto Cóndor, de 55 años, un agricultor de coca. Los soldados mataron a tiros a cuatro personas a corta distancia, incluida una mujer que estaba embarazada de cinco meses, dijeron algunos testigos. Dos niños entre las edades de 6 años y 1 año, han desaparecido y se cree que han muerto.

Leer el artículo completo en inglés -con impactantes fotografia- aquí.


Dengue!

ReliefWeb anuncia un regreso del mortal Dengue en Sur America, incluyendo Perú, Argentina, Bolivia y Brasil.
Sur América: Brote de dengue

Desde el comienzo de 2009, varios países suramericanos como Argentina, Bolivia, Brasil, Paraguay y Perú, están sufriendo brotes de dengue. Los brotes de dengue han surgido después de fuertes lluvias durante los dos primeros meses del año, que aumentaron los criaderos del mosquito Aedes aegypti.

La Cruz Roja de Argentina, Brasil y Paraguay, han determinado que en la actualidad la asistencia externa no es necesaria, y por lo tanto, no buscan financiación u otro tipo de asistencia de los donantes en este momento. La Cruz Roja Boliviana ha recibido financiación por un total de 140,437 francos suizos y que la Cruz Roja de Perú está evaluando la necesidad de una solicitud de financiación DREF. En caso de que la situación siga deteriorándose, las nuevas acciones serán consideradas con objeto de apoyar las Sociedades Nacionales en los países afectados.

La situación

En las Américas, más de 30 países han notificado un total de 433,2731 casos de dengue en el período 2001 - 2007. En el mismo período, 106,037 casos de dengue hemorrágico (HDF) se han notificado, y 1,299 personas han muerto a causa de la enfermedad.

Entre enero y febrero de 2009, los diferentes brotes de dengue se han registrado en la región del Cono Sur y Región Andina de América del Sur. Por el momento, no hay cifras oficiales de casos de dengue en Argentina y Perú.

Carajo.


Llegó la hora o es que ya no pueden ocultar la realidad

Reuters reporta que la economía peruana ya comienza a desacelerarse con el impacto de la crisis económica mundial. Ya no pueden aparentar lo contrario en Lima, una realidad que la mayoría de peruanos viven a diario hace tiempo:

La economía de Perú en su ritmo más débil en 5 años

LIMA, 16 de marzo (Reuters) - La economía de Perú se desaceleró y alcanzó el ritmo mensual más débil en casi cinco años en el mes de enero de 2009, con un aumento de sólo 3.14 por ciento comparado con hace un año, mostraron datos oficiales.

El resultado fue por debajo del 4 por ciento que algunos analistas habían pronosticado en un sondeo de Reuters, y muy por debajo del 9,8 por ciento de expansión logrado en 2008.

Es una fuerte señal de que Perú, que había sido una de las economías de más rápido crecimiento en Latino América en los últimos siete años, está empezando a sentir la crisis financiera mundial.

El gobierno dice que la economía crecerá el 5 por ciento este año, pero los escépticos han reducido sus proyecciones rápidamente.

En enero, el sector de construcción, que ha sido un motor fundamental del crecimiento del año pasado, creció 4,5 por ciento, que es alrededor de la mitad del ritmo de los últimos meses, dijo la agencia de estadísticas INEI.

La minería y el sector energético, que sufrieron la caida de los precios mundiales de los minerales a finales de 2008, aumentaron 10,69 por ciento.

La pesca se redujo 21 por ciento debido a las condiciones climáticas y la menor demanda de harina de pescado utilizada por empresas ganaderas, dijo la agencia.

El gobierno de Perú ha emitido un plan de emergencia, con inversiones que supuestamente buscan rescatar la economía y la creacion de empleos. Este plan le ha dado la concesion de un millonario proyecto de tratamiento de aguas - a una empresa española ...

Comentarios luego.


.

Tuesday, March 17, 2009

Escándalo de AIG: otra razón para no confiar en los inversionistas privados de EEUU

Otro escándalo financero tiene a medio EEUU sumido en la rabia y frustración: mientras el 9% del país no tiene empleos, las casas son confiscadas por prestamistas y la economía no mejora, la compañía de seguros American International Group, Inc - AIG utilizó $165 millones de dólares en salarios extras para sus funcionarios.

Resulta que ese dinero salió del paquete de rescate de $180 millones de dólares que el Congreso de EEUU y el gobierno de Obama les regalaron a esa empresa de Wall Street, como parte del plan de recuperación económica.

Ahora el congreso de EEUU está pidiendo que AIG devuelva el dinero que el gobierno federal les regaló "o nosotros lo recuperaremos con impuestos". AIG fue nacionalizada por el gobierno de Bush para evitar la caída de Wall Street, y un 80 por ciento de la empresa pertenece al gobierno federal, es decir a los ciudadanos.

El gobierno de Obama enfrenta una crisis de credibilidad, por no investigar lo que se hace con el dinero de los impuestos de los ciudadanos. Hace solo un mes que Obama aprobó $30 mil millones de dólares para ayudar AIG, y al parecer ellos sabían de los salarios bonuses.

No sé como funciona Wall Street, pues en pleno escándalo los valores de AIG estaan subiendo de valor en el NYSE. Esto es lo que dijo Obama sobre AIG ayer:

..

El discurso de Obama -usa Google Translate si necesitas:

"But before I talk about the new steps we’re taking to get credit flowing to small businesses across our country, I want to comment on the news about executive bonuses at AIG.

This is a corporation that finds itself in financial distress due to recklessness and greed.

Under these circumstances, it’s hard to understand how derivative traders at AIG warranted any bonuses, much less $165 million in extra pay. How do they justify this outrage to the taxpayers who are keeping the company afloat?

In the last six months, AIG has received substantial sums from the US Treasury. I’ve asked Secretary Geithner to use that leverage and pursue every legal avenue to block these bonuses and make the American taxpayers whole.

I know he’s working to resolve this matter with the new CEO, Edward Liddy, who came on board after the contracts that led to these bonuses were agreed to last year.

This isn’t just a matter of dollars and cents. It’s about our fundamental values.

All across the country, there are people who work hard and meet their responsibilities every day, without the benefit of government bailouts or multi-million dollar bonuses. And all they ask is that everyone, from Main Street to Wall Street to Washington, play by the same rules.

That is an ethic we must demand.

What this situation also underscores is the need for overall financial regulatory reform, so we don’t find ourselves in this position again, and for some form of resolution mechanism in dealing with troubled financial institutions, so we have greater authority to protect the American taxpayer and our financial system in cases such as this. We will work with Congress to that end."

Blah, blah, blah.

A ver lo que pasa ahora, ya que AIG había firmado contratos con sus ineptos ejecutivos y tenia la obligación legal de pagar esos salarios escandalosos, antes de la caída de la economía.

Esta es otra prueba de que el capitalismo está dirigido con especulaciones, trucos y mentiras -dijeron que ese dinero seria para salvar la economía del país entero- y que muchos de los inversionistas privados son unas ratas sucias, mafiosos sin escrúpulos en mayoría.

A esta gente precisamente le hemos abierto el mercado peruano y nuestros recursos naturales gracias al corrupto TLC con EEUU. Es la economía, estupidos peruanos.




.

En venta el CD de Magaly Solier



Cada CD cuesta S/. 40 nuevos soles, es decir unos $12 dólares que es un precio casi parecido al que uno paga aquí en EEUU por un CD. Le deseo éxitos a Magaly Solier, espero escuchar su música aunque la primera referencia que tengo es que está siendo utilizada por gente negativa. Para su próximo CD le propongo que grabe una canción que tenga que ver con este tema:



Uq ratukama Magaly.



.

Crean organización de exiliados Indígenas en Estados Unidos: "no somos hispanos ni latinos"

Finalmente, nace una organización que defenderá los intereses de las comunidades nativo americanas de exiliados que viven en Estados Unidos. La Asociación Latinoamericana de Indígenas en el Exilio ha sido creada en el área metropolitana de Washington, DC.

MetroLatinoUSA informa:

Indígenas en el exilio forman una asociación latinoamericana

Foto por Ramón Jiménez

Alrededor de cien indígenas exiliados de diferentes países, que buscan legalizar su situación migratoria y gozar de derechos [humanos] en este país, formalmente fundaron este domingo la Asociación Latinoamericana de Indígenas en el Exilio.

Esta misma semana, dirigentes de la nueva asociación harán los trámites respectivos para incorporarla en el Distrito de Columbia, aunque la reunión inicial tuvo lugar en Silver Spring, Maryland.

“Estratégicamente es mejor incorporarnos en Washington, D.C. porque es una ciudad conocida en todo el mundo y es más fácil que nos ubiquen”, dijo el sociólogo Francisco Acosta, ex presidente de Casa de Maryland, ahora unos de los fundadores de la asociación.

Según el dirigente indígena Margarito Esquino, la entidad cuenta con el aval de la Asociación Nacional de Indígenas Salvadoreños (ANIS).

“Esta es una oportunidad para que los indígenas de diferentes países nos unamos y juntos podamos tomar fuerza para hacer valer nuestros derechos como inmigrantes y como indígenas en el exilio”, dijo Esquino, quien vive con su familia en Maryland.

Tanto Acosta como Esquino hicieron un llamado para que otras personas puedan asociarse a la nueva organización.

Explicaron que las personas afiliadas tendrán la oportunidad de poseer [una identificación] que dará protección a quien enfrente dificultades con las autoridades por casos no relacionados con pandillas, drogas o actos delictivos.

“Los números cuentan cuando queremos que se nos escuche”, apuntó Acosta tras pedir a los asistentes conseguir la mayor cantidad posible de nuevos miembros en la Asociación Latinoamericana de Indígenas en el Exilio.

Las personas que deseen inscribise deben llamar a Celia al 240-491-1358.

La nueva organización tiene miembros de Honduras, Guatemala, El Salvador, México inicialmente pero pronto se estará ampliando la cobertura a las comunidades indígenas de Sur América incluyendo a los peruanos. Reconociendo la realidad que "no somos hispanos ni latinos" esta organizacion se concentrará en temas importantes de trabajo comunitario.

Francisco Acosta asegura que la primera prioridad de ALIE es trabajar en asuntos de inmigración, salud y empleo que son los campos que están afectando a nuestras comunidades en forma alarmante, sobretodo a aquellas familias y trabajadores de origen indígena o nativo americano.

Excelente iniciativa que Peruanista apoya completamente.


.

Monday, March 16, 2009

Novalima concert in New York [before heading to Europe]


Peruyorkers get ready. Finally, Novalima arrives to the big apple for its first concert in NYC, performing next week at S.O.B.'s.

TUESDAY MARCH 24, 2009
9:00 PM

NOVALIMA

Music by:
DJ FABIAN ASULTANY


Info posted online:

Tuesday, March 24th, SOBs
welcomes Peruvian-supergroup
Novalima for an intimate performance.

Since its formation in 2001, Novalima has been breaking down boundaries to create an inspiring movement that has revolutionized the music scene in their native Peru. Founded by four friends from Lima with a shared passion for both traditional Afro-Peruvian music and modern DJ culture, Novalima searches for the common ground between past and future, between tradition and innovation. Their efforts have also helped bridge the divide between the Peruvian mainstream and the Afro-Peruvian community, a minority population that has struggled against discrimination and the threat of cultural dissolution for generations.

Doors open at 7:00 PM and the concert will start at 9:00 PM. Tickets are $18 in advance and $22 at the door. More info and reservations, check SOBs website.

SOBs

200 Varick Street, Basement
New York, NY 10014
212.243.4940
sobs@sobs.com


View Larger Map


After NYC, Novalima will start its tour by Europe, check dates and cities here.



.

Video: modas colección de alpaca de Titi Guiulfo en Toro Mata de Washington, DC


Titi Guiulfo presentó el desfile Alpaca Fashion Fall Preview en la tienda Toro Mata de Washington, DC, el 8 de noviembre de 2008.

Titi Guiulfo
es una de las más renombradas diseñadotas de modas de Perú, con más de 30 años de experiencia en la industria de los textiles y la moda, ha trabajado en haute couture, marcas europeas y de EEUU. Guiulfo es de Lima pero tambien vive en la región andina de Huancavelica, y sus creaciones incluyen el trabajo de artistas indígenas de las regiones peruanas de Ayacucho, Cusco, Huancavelica y Puno.

La colección Titi Guiulfo mezcla diseños contemporáneos con las técnicas y materiales usados por los pueblos nativo americanos de Perú, continuando una tradición de miles de años. La ricas fibras de Alpaca y algodón peruano Pima son usados en los telares andinos de tejido, bordado, teñido natural y técnicas de confecciones que crean piezas únicas, que contienen símbolos del pasado y del presente al mismo tiempo.

En su empresa y los eventos de moda que organiza, Titi Guiulfo incluye el valioso trabajo de las comunidades andinas, y ha logrado causar un impacto en la vida de cientos de artistas y sus familias con proyectos de reinversión incluyendo una escuela para menores, donde se enseñan las técnicas ancestrales de los textiles andinos.

En este video Titi Guiulfo habla de su trabajo, y el peruano Hector Zárate habla acerca de su tienda Toro Mata.


..


http://www.titiguiulfo.com/

http://www.toromata.com/


.

La lección de El Salvador: ¿Podrían ex guerrilleros de Perú y Colombia participar en elecciones?

Ayer se ha escrito la historia en El Salvador y ha dejado un ejemplo que debería ser imitado en otros países de Latino América.

Fiesta del FMLN en Washington, DC. Fotos por Carlos A. Quiroz

El Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional - FMLN ha tomado finalmente el poder en El Salvador como un partido político, después de décadas de lucha guerrillera. Se acabó la tiranía fraudulenta del partido derechista ARENA, cuyo aliado principal es el sector conservador del partido Republicano de EEUU, también en decadencia.

Algunos lectores y amigos personales me preguntan por qué he dedicado tiempo y varios posts a las elecciones de El Salvador, que anoche dieron como resultado al histórico triunfo de Mauricio Funes del FMLN.

El ejemplo de los salvadoreños podría ser repetido en el resto de Latino América, como Colombia donde todavía hay guerra civil de guerrillas izquierdistas contra un gobierno abusivo y corrupto -un conflicto influenciado ahora por el comercio de drogas ilegales- y en Perú donde tuvimos un conflicto interno similar que -aparentemente- continua en menor escala en la actualidad.

¿Podrían los ex guerrilleros de Perú y Colombia ganar elecciones?

Durante la mayor parte del siglo pasado, las guerras de guerrillas ocurrieron en todo el continente americano -el más injusto del planeta. En cierta forma a la experiencia de El Salvador se parece a la que millones de colombianos, nicaragüenses, chilenos, argentinos, ecuatorianos, bolivianos, venezolanos, hondureños, mexicanos, brasileños y peruanos hemos vivido. Ciertamente podemos aprender algo.

El FMLN nació como un grupo guerrillero de agricultores y obreros -indígenas y afro descendientes en gran mayoría-explotados por unas 14 familias que heredaron privilegios del poder colonial hispano, y del imperialismo estadounidense.

El Salvador vivió décadas de violencia interna, una guerra civil sangrienta financiada por EEUU en gran parte, y que causó la muerte de más de 70 mil personas en el país más pequeño de Centro América. El FMLN buscaba erradicar la injusticia creando un estado comunista que devolviera las tierras a los agricultores y creara una igualdad entre todos sus ciudadanos. Pero se encontraron con una fuerte represión oligarca y una guerra sucia que no respetó edad, género, raza ni credo.

En Perú, siendo un país más grande y con una población que culturalmente distinta en cierta forma, los grupos rebeldes tenían otras propuestas políticas: Sendero Luminoso quería instalar un gobierno comunista maoísta donde se acabara la propiedad privada, con el control estatal dirigido por sus ciudadanos directamente. El MRTA buscaba un estado marxista de influencia cubana y soviética, similar al FMLN posiblemente.

Después de sangrientos enfrentamientos, el FLMN y el gobierno salvadoreño (ARENA) firmaron los acuerdos de paz en 1992 en México, y la guerrilla se convirtió en un partido político. Diecisiete años después esos mismos combatientes han tomado el poder por la vía democrática -y como anoche me dijeron varios ex guerrilleros efemeleneros- la victoria finalmente se ha logrado.

Los miles de muertos de las guerrillas e inocentes civiles asesinados por escuadrones de la muerte derechistas han sido finalmente honrados. Los millones de expatriados salvadoreños que huyeron de la violencia política, han sonreído otra vez porque ahora creen que podrán regresar a su querido El Salvador, de donde salieron huyendo de la pobreza y la muerte.

El conflicto interno de los años 1980 y 1990 en Perú motivó que muchos intelectuales, líderes comunitarios, científicos, profesionales, sindicalistas, campesinos y estudiantes con muchas capacidades se fueran de Perú a otros países a vivir casi en la clandestinidad. Otros miles fueron encarcelados, desaparecidos y asesinados. Ellos cometieron crímenes de acuerdo a la ley peruana, pero muchos tuvieron verdaderas intenciones de ayudar a sus comunidades - y no encontraron otra opción para sus objetivos que cojer un fusil.

Es posible que un día los ex guerrilleros -o como los medios oficialistas de Lima quieran llamarlos- que pertenecieron a Sendero Luminoso y el MRTA pudieran regresar a Perú y organizar partidos políticos que refuercen la democracia, creen una oposición fuerte y alternativas, y promuevan plataformas políticas de cambio. Ellos podróan trabajar por el futuro de Perú, sin necesidad de un conflicto armado. El mundo de hoy requiere del diálogo y la reconciliación, y el combate en paz.

Es posible que las FARC de Colombia podrán un día integrarse a la vida civil como un partido político y volcar su extraordinaria organización en una participación directa y pacífica en beneficio de los colombianos. Cientos de miles de guerrilleros podrían ayudar directamente a sus comunidades, porque esa es la intención de muchos de ellos justamente. Posiblemente para esto será necesario primero que el comercio de drogas sea legalizado y que los paramilitares sean desarmados igualmente.

Espero que esto ocurra. El ejemplo de El Salvador nos dice que no importa cuanto dinero y poder político recaiga en las manos de unos pocos privilegiados que controlan todo un país. No importa cuanto tiempo se haya sufrido bajo el abuso de gobiernos derechistas injustos. Siempre es posible regresar y retomar el destino de nuestros pueblos.

La reconciliación de las poblaciones que han sufrido de guerras internas, incluye sacrificios de todas las partes. Muchos ex militares, paramilitares y guerrilleros de paises en conflicto tendrán que coexistir en paz si se quiere crear democracias duraderas. En el caso salvadoreño, la religión evangélica ha ayudado mucho en este proceso de perdón mutuo.

Ayer se acabó un capitulo de injusticia en El Salvador, y se escribió un antecedente histórico para el hemisferio occidental. Anoche pude ver el rostro de los ex guerrilleros, de sus familias, de sus hijos estadounidenses. Comprendí mucho.

Anoche cientos de salvadoreños en Washington, DC, lloraron, celebraron, cantaron con lágrimas y sonrisas, "el pueblo unido jamás será vencido" gritaron. Esta vez estoy convencido.



Fotos por Carlos A. Quiroz





.

Sunday, March 15, 2009

Mauricio Funes y el FMLN ganaron las elecciones en El Salvador



Estoy ahora en una celebración de los salvadoreños en Washington, DC. Voy a postear fotos y videos después. Felicitaciones al valiente pueblo Salvadoreño, por la victoria ha llegado hoy, pero que representa años de continua lucha!



.

Invierta en Perú organiza Feria Inmobiliaria & Inversiones Comerciales en Lima


Valiosa información que comparte el Consulado de Perú en Washington, DC:

Por considerarlo de interés les hacemos llegar información sobre una importante actividad organizada por la Cámara de Comercio Peruano-Americana de Washington DC.

El proyecto INVIERTA EN PERÚ es una realidad. Luego de concretar sociedades y relaciones estratégicas, Invierta en Perú presentará una Feria Inmobiliaria & Inversiones Comerciales los días 7, 8 y 9 de Mayo [de 20009] en Lima, Perú.

Para más detalles pueden visitar la página web de Invierta en Perú.



.

Blogueando en vivo: elecciones en El Salvador

Update 7:00 PM (5:00 PM in El Salvador)

  • Los puestos de votacion ya estan cerrando. El FMLN esta pidiendo que sus seguidores cuiden los votos, que vigilen que las actas sean llevadas a San Salvador con seguridad, y que esten alertas para las celebraciones.
  • Records de votacion.
  • Un falso email del diario La Prensa Grafica anuncia la victoria del FMLN.
  • En unos minutos comienza el conteo oficial.
FMNL reporta una lista de anomalias con fotos en el proceso electoral.

..............

Update 4:00 PM (2:00 PM en El Salvador)

  • Record de votacion. Miembros del FMLN en DC reportan que mas del 65% of salvadorenos salieron a votar. Hay una sensacion de celebracion en todas partes, y la gente esta en las calles vistiendo polos de rojo.
  • Intentos de traer extranjeros a votar, han sido bloqueados por ciudadanos que se organizaron para vigilar estadios llenos de hondurenos, nicaraguenses y otros. Estos extranjeros son gente pobre pagada por el partido derechista Arena.
  • Los primeros resultados se esperan a las 7:00 PM hora de NYC.
..............

Hoy El Salvador vota por el cambio. El favorito para ganar la presidencial es el izquierdista Mauricio Funes (FMLN). Hasta ahora las elecciones estan desarrollandose normalmente pero ya hay denuncias de fraude del partido de gobierno, ARENA que no quiere dejar el poder.

Algunos reportes hablan de posibilidad de violencia entre ambos grupos, hay cientos de buses que han traido gente de Nicaragua, Honduras y Guatemala para que voten a favor del partido ARENA, pero los salvadorenos no los dejan salir de los estadios donde habian sido ocultados.

Maya Vision en vivo



Estos son blogs y cadenas de noticias desde El Salvador:
El sitio web oficial del FMLN tiene la agenda de Mauricio Funes, y anuncia que saldra a hablar al publico a las 4:00 PM.

Check la Cadena radio station por updates en directo! (click en Radio en Vivo).

El Trompudo blog
hace campania por Mauricio Funes, y denuncia que algunos empresarios han exigido a sus trabajadores que manana lunes vayan a trabajar con una prueba que han votado por ARENA. Este blog tiene un chat en vivo.

Sigan este Twitter de las elecciones 2009

El diario La Prensa Grafica
en San Salvador


Estos blogs en ingles estan reportando de noticias en vivo:
The blog of CISPES, the Committee in Solidarity with the People of El Salvador in Washington, DC.

The blog of a group of international observers that have traveled from the US to El Salvador, including Montgomery County (MD) Councilmember George Levanthal; Salvadorian American National Association - SANA; CASA de Maryland; Salvadorian Students in the United States; Our Lady of the Guadalupe Church in Chicago, IL; the Matea Group in the Washington, DC region; among many more.

Tim's El Salvador blog
, includes updates and analysis from an American blogger who has being involved in social work in El Salvador.

Change is coming to El Salvador

WOLA - the Washington Office in Latin America ha creado un memorandum de alerta y analisis sobre la realidad de El Salvador. Leer el informe completo aqui (PDF file).

Este es un articulo interesante del CS Monitor:
Evangelicals key to El Salvador elections

The group, which has begun to shift to the left, could determine the outcome of Sunday's presidential election. Read more.
Tambien leer este interesante articulo de The New York Times:
SAN SALVADOR — El Salvador’s presidential election is only days away, and prime time television here is jammed with campaign commercials featuring snappy jingles, earnest endorsements — and President Hugo Chávez of Venezuela.

After 20 years in power, the right-wing Nationalist Republican Alliance, known as Arena, faces the first real challenge to its hold on the government from Mauricio Funes, a former television talk show host who is the candidate for the left-wing F.M.L.N. Read more


Mas actualizaciones despues, las elecciones cierran a las 5:00 PM. (7:00 PM hora del este de EEUU).






.

Best Peruvian Chicken in Washington, DC

When I moved to DC many years ago, one of the things that I liked first was its free weekly Washington City Paper. Ever since then, I have read almost every issue, except when I lived temporally in New York.

Every year, the WCP runs an readers poll titled "Best of D.C." where people can vote online and pick the best candidates in 117 categories divided in four groups: Arts & Entertainment, Goods & Services, People & Places, and Food & Drink.

This year, the Best Peruvian Chicken category has been included again, so here is my personal review:

Although you will never find in DC a Pollo a la Brasa [pohyoh ah lah brahsah] or Peruvian Chicken-- that can taste as good as the one made in thousands of pollerias in Peru, but they can get very close, I say they taste really good. I know, I grew up in Peru!

In times when Peruvian cuisine is getting more recognition worldwide, it seems that DC residents are getting more attached to the Peru's version of fast food rotisserie chicken. Peruvian Chicken appeal to Americans lays in the mix of that Peruvian flavor with the fast food convenience.

For the unaware

Pollo a la Brasa or Peruvian Chicken, is a whole chicken cooked on a rotisserie charcoal oven -the original model was created in the suburbs of Lima perhaps by Andean and Asian immigrants back in the 1980's (or perhaps even before - read comment from a reader (in Spanish).

The process of slow cooking makes a delicious, juicy and crispy, healthy, non greasy chicken dish with a special flavor that is the result of a seasoning process that starts 1-3 days before the cooking, depending on who makes it. This seasoning is a mixture of Peru's Andean and Coastal cuisines -including Asian influences too- perhaps imitating the American fast food, say KFC. The recipe varies as each restaurant has its own secret, but I know some places use beer, achiote, yellow aji panca, etc. Also the charcoal used in the oven makes a difference in the final result.


Peruvian Chicken with yellow rice
All photos by Carlos A Quiroz

Peruvian Chicken is served usually with french fries (papas fritas) and a side salad (can vary but usually comes with lettuce, onions, cucumber, cilantro, etc.). Now days the influence of Mexican and Central American food in the US has added yellow rice, deep fried yucca and other choices to the dish. Finally, it's always served with white/yellow and green sauces: the first one is made with mayonnaise and mustard, and the latter with yellow hot pepper, cilantro and spices, among other ingredients.


Peruvian Chicken in DC

Searching "Peruvian Chicken" in Yelp, you will get about 33-100 responses. But I am only including here the pollerias located in the District of Columbia. The order is not relevant, but I am voting for one restaurant at the end of this post.

Inti, is a cute place, family-owned, very well located, warm service and small but clean interiors, great menu, it is a Peruvian restaurant but not necessarily the usual "Peruvian chicken place" --this is a seating restaurant with waiters and all that. I haven't had the Pollo a la Brasa there, so I will just trust these generous and enthusiastic reviews.

1825 18th St NW
Washington, DC 20050



El Pollo Sabroso makes one of the best Peruvian Chicken in DC (really sabroso) and it tastes as close the original recipe, but they are not consistent and sometimes the chicken can be very dry. DC people love this place. Here you have many choices to add from Mexican and Salvadoran variations --try the chicken tacos, burros and salads! The services is good and fast -the owner's young sons work there sometimes and they are pretty good. The salad needs improvement. EPS has two locations:



3153 Mt. Pleasant St. NW
Washington, DC 20010

1434 Park Rd NW
Washington, DC 20010



Chix is perhaps the best choice to eat Peruvian Chicken in DC if you care for a clean, contemporary styled, and neat place with a good service -they even have outdoor seating! This is a well organized business that gives you many healthy choices to add to your Pollo. I haven't eaten there yet so I am just referring to the photos of its website, and some good reviews.

One of the things I dislike about Peruvian Chicken spots in DC area, is the lack of a good decor and cleanliness in some restaurants. Chix seems to be the right response to that.


2019 11th St NW
Washington, DC 20001



El Pollo Granjero used to offer a mix of Mexican and Salvadoran food menu. The new owners -Peruvians from Trujillo- have brought Pollo a la Brasa, Lomo Saltado and other Peruvian dishes into the menu. I must say I liked their chicken very much, it's good. Also the service is fast and the location is very convenient and clean.



1742 Columbia Rd
Washington, DC 20009



The Chicken Place is a new spot that opened in Downtown DC, by Metro Center. I haven't been there but I take this review:
I work by Metro Center, and yesterday heard from a friend that a Peruvian Style Chicken place had opened in the cafeteria of the Shops at Metro Center. As you can tell by my reviews, I love pollo ala brasa, so I had to check it out. I was coming from the gym...so I was starving, and honestly, the smell of the chicken hit me right when I entered the cafeteria. I walked up, and got to talking to the manager. Nice guy, told me they just opened, and have another branch in Falls Church...
1331 Pennsylvania Ave NW
Washington, DC 20005



La Granja de Oro is one of the oldest Peruvian Chicken spots in DC, and it used to be the "place to meet Peruvians" when it was located where BB&T bank is now (18th St. & Columbia Rd.) The food is decent but is not the best -not what it used to be at least- and the place really needs some makeover and cleaning! I like the service, but somehow I feel weird about buying from a place whose owners were involved with illegal scandals.



1832 Columbia Rd
Washington, DC 20009



Luciana Cafe is a new for me, never been there so I can't review it nor recommend. I will make the effort to visit soon though, and here is is a couple of reviews of customers who are not too happy about this place.

1500 N Capitol St NW
Washington, DC 20001



More Peruvian restaurants in DC

My favorite and charming Las Canteras, the legendary and popular El Chalan, the modest but healthy Casa Blanca serve great Peruvian food but they are not Peruvian Chicken places per say, so I won't include them in this list.

Also there are dozens of other Peruvian Chicken restaurants all over the suburbs of DC, located in Maryland and especially in northern Virginia, but I won't mention them in this DC list.


So here is my final choice:

This time I will vote for El Pollo Granjero because their Pollo a la Brasa tastes very good, the flavor is very close to the original, I like this place's improvement thanks to the new owners dedication to provide good food and service. Can they improve more? yes and they are in the right path already.

You can vote here (Food & Drink)



.

Friday, March 13, 2009

Respuesta a preguntas sobre La Teta Asustada [y estreno en Lima y NYC]

Finalmente me he dado tiempo de responder a los cientos de preguntas que he recibido en relación a mi crítica personal de la película peruano hispana La Teta Asustada.

..


A propósito, La Teta Asustada se estrenó ayer en Lima:




Y el 1 de abril se estrena en el MoMa de New York:
1 de abril: 6:15 (MoMA)

3 de abril: 9 (FSLC)


Esta semana un peruano en Madrid entrevistó a espectadores hispanos acerca de su opinión sobre esta película.



.

Thursday, March 12, 2009

Rosa se preocupa por el país de sus padres: como ayudar a tu pueblo desde Estados Unidos

Rosa nació en Estados Unidos pero ella trabaja por la democracia en El Salvador, el país de sus padres. Este domingo 15 de marzo los salvadoreños celebran unas históricas elecciones presidenciales. El favorito para la victoria es el periodista y dirigente comunitario Mauricio Funes, del partido izquierdista FMLN que antes fue un grupo guerrillero. Conversé con Rosa, una estadounidense cuyos padres tuvieron que salir de El Salvador durante la guerra civil financiada por EEUU hace16 años:

ROSA APOYA EL PAIS DE SUS PADRES

..

Todos podemos ayudar a nuestros países de origen, sin importar donde vivamos, sobretodo aquellos que estamos fuera de nuestros países de origen.

En todos nuestros países de Latino América existe la injusticia y la desigualdad más brutal del planeta. Todos podemos ayudar a promover el cambio para que la explotación de nuestros pueblos se termine. Podemos tomar acción directa con el pueblo, con nuestra gente. Este es otro video de ejemplo:


COMO SE DEBEN DECIR LAS COSAS A VECES

.




.

Tuesday, March 10, 2009

TLC con Chile: debate de congresista Espinoza y ministra Aráoz en programa de Hildebrant

Videos del interesante debate entre la ministra de Comercio Exterior y Turismo, Mercedes Aráoz, y la congresista Marisol Espinoza, del Partido Nacionalista de Perú. Este intercambio de ideas ha sido parte del programa de Cesar Hildebrant, el pasado domingo 8 de marzo.

La ministra Aráoz se mostró arrogante y mintió varias veces, mientras que la congresista Espinoza ha demostrado con decencia e inteligencia que el Tratado de Libre Comercio con Chile es un acuerdo corrupto e ilegal. Los peruanos se aprestan a iniciar una serie de protestas en contra de ese acuerdo realizado a espaldas del pueblo peruano.


.













.

La aplicación más popular de iPhone en Perú es un recetario de Pisco

Un recetario con unas 50 recetas de Pisco -el brandy peruano hecho de uva blanca- es la aplicación más popular del iPhone en Perú: hasta hace una semana había sido comprado por 4,500 usuarios a $.99 centavos de dólar por recetario.

La aplicación incluye 60 recetas en inglés. Este es un video hecho por el diario El Comercio, y la nota de un joven bloguero de Lima:





Mix Perú publica:
"William Muro un estudiante de ingenieria electrónica de 19 años creó una aplicación para el iPhone sobre recetas de Pisco, ayer por la noche me di cuenta que es la aplicación más descargada del Appstore y me llamó la curiosidad así que busque información sobre el joven desarrollador."

El autor de Mix Perú:
"Me llamo Moises Sakiyama tengo 26 años (2008) y soy un adicto a la tecnologia, lo videojuegos y en crear, me gusta hacer videos y subirlos a internet para que la gente los vea y decidi crear este blog para mostrar al mundo las cosas que me interesan y veo por ahi."

Cuatro mil dólares bien ganados y estoy seguro que muchos de los usuarios que han comprado este recetario son peruanos expatriados.

Neat.



.

Propaganda racista de Berlitz es retirada del internet por Leo Burnett

La representante mundial de Relaciones Públicas de Leo Burnett -la agencia de publicidad que creó el comercial racista de Berlitz en Colombia y Perú- me informa que su empresa ha decidido retirar el comercial del internet.

Hi Carlos - ... I wanted to let you know that the ad has officially been taken off the air. Thank you for your call and please accept my apologies for any unintended offense. Best regards...

Hola Carlos - ... quería hacerte saber que la publicidad ha sido oficialmente retirada del aire. Gracias por tu llamada y por favor acepta mis disculpas por cualquier ofensa sin intención. Mis mejores consideraciones...
La animación racista ha sido retirada de la página web de El Comercio -el diario que publicó la ofensa en Lima- y por Berlitz Perú, pero sigue en la portada de Berlitz Colombia. Ver:


Es necesario seguir reclamando a Berlitz Colombia, un país donde el racismo sigue siendo un gran problema que incluso causa muertes y desplazamientos.



Relacionados



.

Friday, March 6, 2009

Video: congresistas de EEUU piden a Obama respeto de elecciones libres en El Salvador

El congresista Raúl Grijalva (D-AZ) y el reverendo Edgar Palacios, pastor de la iglesia Bautista Calvary de Washington, DC, expresan sus razones para pedir que el presidente Obama apoye la democracia y las elecciones libres en El Salvador. La conferencia de prensa se realizó ayer 6 de marzo de 2009 frente a las oficinas de los congresistas, junto al Capitolio de EEUU.

..


Congresistas piden a Obama respeto electoral en El Salvador

Publicado en Metro Latino USA

Congresistas [de EEUU] pidieron al presidente Barack Obama que evite la interferencia de funcionarios de su gobierno en las elecciones de El Salvador del 15 de marzo próximo.
"Deseamos expresar nuestro apoyo a elecciones libres y justas en El Salvador. Con ese fin, pedimos que asegure que su administración se unirá a nosotros en honrar y respetar la voluntad del pueblo salvadoreño", indicaron en su misiva a Obama.

El representante demócrata de Arizona, Raúl Grijalva, informó en rueda de prensa el jueves que la carta, firmada por 33 colegas de la Cámara de Representantes y un senador, se entregará el lunes próximo a la Casa Blanca mientras reúnen más firmas.

Las elecciones de El Salvador "son muy importantes no sólo para ese país", sino para las relaciones del nuevo gobierno de Estados Unidos con Latino América, sostuvo Grijalva.

"Estamos muy contentos y conformes que la administración Obama reconoció a los gobiernos de Venezuela y Bolivia" en sus contiendas electorales recientes, subrayó el legislador, tras confiar que ese gesto se repita "cuando el pueblo salvadoreño tome su decisión".

La misiva mencionó ocasiones en que funcionarios de la anterior administración del presidente George W. Bush intervinieron en los comicios salvadoreños de 2004 al advertir la posible victoria del opositor Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN).

Citó como ejemplo que los funcionarios indicaron en esa oportunidad que el estatus migratorio de los inmigrantes salvadoreños y las remesas se podrían afectar si no ganaba la oficialista Alianza Republicana Nacionalista (ARENA).

"Esos argumentos y distorsiones continuarán resonando hasta que se rechacen con palabras y acciones", recalcaron los congresistas al indicar que el partido oficialista ha lanzado mensajes similares en su campaña actual.

Los congresistas pidieron neutralidad a la Casa Blanca y al Congreso para que el pueblo salvadoreño decida su destino sin “coerción ni amenazas”.

El Salvador usa el dólar como su moneda oficial, el 25 por ciento de su población vive en Estados Unidos y las remesas representan el 20 por ciento del Producto Interno Bruto (PIB) del país centroamericano, de acuerdo con la carta.

La carta la firmaron además Charles Rangel, presidente de la Comisión de Medios y Arbitrios de la Cámara de Representantes, Nydia Velázquez, presidenta del Grupo de Congresistas Hispanos y sus colegas José Serrano y las hermanas Loretta y Linda Sánchez, entre otros.

En la conferencia de prensa participaron le Dr. Leonel Flores, de Asociación Nacional Salvadoreña Americana (SANA), el pastor bautista Edgar Palacios, miembros del Comité de Solidaridad con Centroamérica en Portland, Oregon, y empresarios salvadoreños.

Redacción - Notimex


Video: congresista Raúl Grijalva pide neutralidad de EEUU en elecciones de Latino América

El Congresista, Raúl M. Grijalva (Arizona - Partido Democrático) declara antes de la conferencia de prensa ayer en frente al Capitolio de Estados Unidos, acerca de las elecciones en El Salvador, Bolivia y Venezuela, y de la reforma migratoria en el gobierno de Barack Obama.





Congresista Grijalva solicita al presidente Obama la neutralidad de EEUU en las elecciones de El Salvador


Nota de prensa publicada en el website del congresista Grijalva (traducción de Carlos A Quiroz)

Washington, D.C.--- El congresista Raúl M. Grijalva junto a otros [32] congresistas de Estados Unidos, y algunos senadores, [enviarán] una carta al presidente Obama pidiendo la neutralidad de EEUU y la no intervención en las elecciones venideras de El Salvador.

La carta cita las amenazas hechas por varias autoridades de EEUU durante las elecciones de 2004 que si los electores salvadoreños elegían al candidato del Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN), los envíos de dinero desde EEUU serian prohibidos, y los inmigrantes salvadoreños perderían los beneficios del TPS- Temporary Protected Status, y serian deportados. Los envíos de dinero de los inmigrantes salvadoreños representan casi el 20 por ciento del producto bruto interno de El Salvador.

Los congresistas han clasificado las siguientes elecciones como “una oportunidad invalorable e histórica para hacer una diferencia con el pasado y promover una relación basado en el mutuo respeto con nuestro vecino.” La carta le pide al presidente Obama “que asegure que su gobierno se unirá en honrar y respetar el voto de los salvadoreños en las elecciones del 15 de marzo,” y rechaza las amenazas hechas en 2004.

El congresista Grijalva dijo sobre la carta en mención:

”Estamos inspirados por la nueva visión del presidente Obama acerca de nuestras relaciones con el resto del mundo y en especial con nuestros vecinos más cercanos de las Américas. Esta carta es un llamado a poner en práctica esa visión. Latino América provee un reto único para el presidente esperando que se cambie el historial de los golpes de estado e intervencionismo de EEUU y la falta de respeto por elecciones con resultados distintos a lo que prefieren algunos en Washington, DC. Es por eso que una simple declaración del presidente Obama –asegurando la neutralidad de EEUU en estas elecciones […]- permitirá inmediatamente una nueva era en las relaciones de EEUU y Latino América."

”Estoy bastante entusiasta por la decisión del Departamento de Estado del gobierno de Obama, de reconocer las recientes elecciones en Bolivia y Venezuela, en una forma apropiada y diplomática. Estamos seguros que el presidente Obama no permitirá que el pasado se repita en El Salvador, y estamos ansiosos de ayudarlo en construir un respeto, cooperación y amistad en las Américas.”

Esta es la lista de congresistas que ya han firmado la carta al presidente Obama. [Se espera que más se unan este fin de semana.]

Senator Bernard Sanders, Vermont
Representative Raúl Grijalva, Arizona
Representative Marcy Kaptur, Ohio
Representative Charles Rangel, New York
Representative Nydia Velázquez, New York
Representative Michael Michaud, Maine
Representative Jesse Jackson, Jr., Illinois
Representative Loretta Sánchez, California
Representative Doris Matsui, California
Representative Sheila Jackson-Lee, Texas
Representative James Oberstar, Minnesota
Representative David Wu, Oregon
Representative Diane Watson, California
Representative Maxine Waters, California
Representative Mike Honda, California
Representative Carolyn McCarthy, New York
Representative Barbara Lee, California
Representative Dennis Kucinich, Ohio
Representative Carolyn Maloney, New York
Representative Tammy Baldwin, Wisconsin
Representative Jim McDermott, Washington
Representative José Serrano, New York
Representative Danny Davis, Illinois
Representative Chaka Fattah, Pennsylvania
Representative Bob Filner, California
Representative Keith Ellison, Minnesota
Representative Maurice Hinchey, New York
Representative Sam Farr, California
Representative Linda Sánchez, California
Representative Anna Eshoo, California
Representative Bart Gordon, Tennessee
Representative Bart Gordon, Tennessee
Representative Anthony Weiner, New York



.

Piedad Córdova estuvo en Washington, DC: criticó extradición de paramilitares y evitó confirmar su candidatura presidencial


La senadora colombiana Piedad Córdova estuvo esta semana en Washington, DC.

Piedad Córdova y Nancy Pelosi, presidenta del Congreso de EEUU

En su breve visita la popular congresista afro colombiana se reunió con organizaciones defensoras de derechos humanos, dirigentes comunitarios y autoridades del gobierno de Estados Unidos, incluyendo el Departamento de Estado y miembros del Congreso estadounidense, como parte del seguimiento de la extradición de 17 paramilitares colombianos a EEUU.

La senadora Córdova tiene una impresionante respaldo internacional, a pesar de las campañas negativas en su contra realizada por los medios de Colombia, los cuales son mayormente manipulados por el gobierno derechista de Álvaro Uribe.

En sus esfuerzos por conseguir un acuerdo humanitario, Piedad Córdova ha logrado la liberación de rehenes del grupo guerrillero FARC –el mes pasado seis secuestrados fueron liberados- y continua su campaña pana para terminar con las desapariciones y asesinatos que los grupos paramilitares de Colombia realizan diariamente, apoyados por el gobierno de Uribe.

La senadora Córdova estuvo en DC con el senador Rodrigo Lara, y ha denunciado en DC que la extradición de los paramilitares colombianos a EEUU ha hecho imposible buscar reparaciones para las víctimas y sus familias en Colombia, y es posible que nunca se sepa la verdad de esos crímenes.

En una entrevista que ofreció en el Nacional Press Club, la líder colombiana declaró que no está de acuerdo con la reelección indefinida de Hugo Chávez, a quien considera su amigo, pero que ella prefiere que la Revolución Bolivariana continué su labor en Venezuela. Además dijo que no está dispuesta a declarar sobre su posible candidatura presidencial.

Al ser preguntada sobre su posible candidatura presidencial, no dio una respuesta directa si ella tiene aspiraciones, pero de acuerdo a encuestas recientes, la senadora Piedad Córdova es una potencial candidata a la presidencia de Colombia en las elecciones de 2010, por el Partido Liberal.
.



Entrevista de CNN desde Washington, DC






.

Hip Hop indígena : Los Nin presentan nuevo video Katari-Identidad

El grupo de hip hop indígena "Los NIN" presenta su nuevo video hecho en Otavalo, Ecuador. La agrupación de jóvenes kichwa que viven en la costa este de Estados Unidos finalmente ha lanzado su segunda canción en el internet.

Katary - Identidad




¡Orgullo nativo americano!



.

[I love you Michelle] La primera dama de EEUU es atractiva inteligente y de buen corazón

Esta es la foto oficial de la primera dama de Estados Unidos, Michelle Robinson Obama. La imagen ha sido publicada el viernes pasado por la casa del presidente [White House]. Wow!


Michelle Obama de 45 años, es una abogada graduada de las universidades de Princenton y Harvard. Hija de una familia trabajadora y disciplinada creció en el barrio sur de Chicago, un sector de clase trabajadora donde también nacieron sus hijas Malia y Sasha. Michelle conoció a Barack Obama cuando ella era su jefa en un prestigioso estudio de abogados.

Michelle Obama es descendiente de esclavos africanos y sus ancestros emigraron al norte de EEUU buscando la libertad, ella ha dedicado su vida profesional al trabajo comunitario y el servicio público, sirviendo en la Municipalidad de Chicago, la Universidad de Chicago y AmeriCorps principalmente.

Solidaridad en tiempos difíciles

Estos son videos y fotos de la primera dama de EEUU, grabados hoy mientras ella sirve comida a los desamparados sin hogar de Washington, DC:

..
Fotos tomadas del blog The Huffington Post

Miriam's Kitchen, es un programa de alimentación para desamparados creado hace 26 años por Western Presbyterian Church, una iglesia local de Washington, DC, junto a una asociación de estudiantes de la Universidad George Washington.

Muchos de los sin casa en DC, son personas que están forzados o prefieren vivir en las calles –la ciudad tiene albergues que muchas veces no son seguros- y sufren de enfermedades crónicas como diabetes, cáncer y VIH.

The New York Times dice que la señora Obama saludaba a los impresionados clientes del comedor popular, mientras hacían cola para recibir risotto, brócoli, ensalada de frutas y panes de zanahoria con manzana. "Mi trabajo aquí es servirte," les decía al saludarles.
"Mi objetivo es escuchar, aprender y servir risotto," dijo Michelle Obama al grupo de unos 50 hombres y mujeres desamparados. "Hay momentos en los que cada uno de nosotros necesita una mano solidaria..." y dijo que Miriam's Kitchen es "un ejemplo de lo que podemos hacer como país y como comunidad para ayudar a aquellos que están decaídos."
La primera dama Obama dijo que espera que su visita pueda tambien servir de ejemplo para los estadounidenses para que ayuden a los necesitados en estos tiempos de crisis económica.

Video por Miriam's Kitchen

..

El diario The Washington Post reporta:

Samuel Hinton, de 52 años, un veterano de Vietnam, quien dice vivir en las calles desde hace tres o cuatro años, dijo que estuvo impresionado por la primera dama. "me gusta lo que ha hecho. Venir aquí a nuestro mundo... han habido muchas primeras damas. Pero ninguna ha llegado a las bases de esta forma." Hinton dice que pudo estrechar la mano de Obama.
"Me preguntó, '¿Te vá bien?'"
"Yo dije, 'No madame. Honestamente, no me vá bien.'"

"Ella dijo, 'Mantente fuerte. Vas a mejorar."
"Su asistente tomó mi nombre y teléfono."

Finalmente el blog The Huffington Post -de donde he copiado las fotos incluidas aquí- dice que la comida servida hoy fue donada por los empleados de la White House.

George Rivera, de 52 años habló con la primera dama cuando ella extendió su mano. Rivera le dijo que nunca había votado por varios años desde que vive en las calles, pero que el año pasado al ver el mensaje de su esposo Barack, le inspiró a votar por primera vez en muchos años.

"Me dijo que continúe con ese espíritu cívico. Y yo le dije que así lo haré."

Una historia que inspira sin duda. Me voy a dormir con una sonrisa, se siente bien tener como líderes a personas de buen corazón y con sensibilidad humana.

Thank you first lady!


.

Thursday, March 5, 2009

Fue torturado y escapó a EEUU: ahora un líder comunitario internacional Juan Romagoza apoya el cambio en El Salvador

El fundador de La Clínica del Pueblo en Washington, DC apoya el cambio en El Salvador. El doctor Juan Romagoza es un médico que huyó de la guerra civil de El Salvador, luego que fuera torturado por 22 días por los paramilitares derechistas quienes asesinaron a su esposa.

Al llegar a EEUU dedicó su vida a trabajar por la salud de los inmigrantes, sobretodo los indocumentados. Luego de 25 años en EEUU, Romagoza regresó a El Salvador para trabajar por su pueblo, en tiempos que se prevé un cambio político histórico, en las elecciones del 15 de marzo de 2009.

Esta entrevista la grabé en Washington, DC la semana pasada durante una breve visita de Romagoza a esta ciudad.


.




.

Perú avanza: la historia de tres mujeres de la industria textil peruana

Aquellos que creen que las inversiones privadas sin control del estado traerán progreso y desarrollo a los peruanos, tienen que ver esto. Los gobiernos existen para evitar este tipo de abusos, las legislaciones de protección de los derechos civiles son urgentes y necesarias.



Acaso alguien podría hacer una película tetada acerca de esta explotación tan inhumana que ocurre en Perú.


.

Todavía hay apristas con dignidad: compañeros de New York enfrentan a Mauricio Mulder

La mayor parte de mi familia en la costa de Perú son apristas (del Partido Aprista Peruano) pero de aquellos que lucharon con su vida, con encarcelamientos y clandestinidad desde la década de los 1930. Apristas que crecieron con respeto y admiración por los ideales de la Alianza Popular Revolucionaria Americana.

Por eso me alegra ver esto: El corrupto Mauricio Mulner es recibido en New York por verdaderos apristas que le gritan: la democracia no se vende.

..,

Muchas veces yo participé en las escuelas de los Chicos Apristas Peruanos, centros de idealismo constructivo y revolucionario. Pero antes del primer gobierno de Alan García, muchos miembros de mi familia se separaron del partido cuando casi matan al líder hayista Andrés Towsend Escurra. Luego fui testigo de la asquerosa corrupción de los apristas de última hora, robando al pueblo peruano con la complicidad y aliento del búfalo García y su mafia.

Ojala pudieran rescataran los apristas a su verdadero partido de izquierda, del pueblo, del socialismo indoamericano.



.

Concierto benéfico de jazz y salsa para los estudiantes del Montgomery College en Maryland

Montgomery College

Presenta

Concierto benéfico para los estudiantes

En beneficio del fondo de becas de estudiantes del
Departamento de Música del Montgomery Collage

Presentaciones especiales:

El galardonado artista de jazz
Marcus Johnson

El Conjunto de Jazz de los alumnos
del Montgomery College

Orquesta de salsa

Salsaley

Photo by Naomi Brookner / The Gazette

Viernes 13 de febrero de 2009
7:30 PM

Robert E. Parrilla Performing Arts Center
Montgomery College - Rockville Campus


Agrandar este mapa


Mayor informacion en este link




.

La llamada de tu vida: se viene el cambio en El Salvador

Por primera vez en varias generaciones, existe la posibilidad de que un candidato progresista gane las elecciones de El Salvador, un país que está sumido en la pobreza, injusticia, violencia y pobreza, gracias al apoyo incondicional del gobierno de Estados Unidos a la derecha corrupta de ese país.

Los salvadoreños en Estados Unidos son una cuarta parte de la población de ese pequeño pero estratégico país de Centro America.

Se viene un cambio, los salvadoreños en el mundo no pueden votar fuera de su país, pero pueden llamar a sus familiares. Comparte esto con todos los salvadoreños que conozcas.


Click en la foto y guardala en tu computadora antes de enviar a tus contactos:






.

Colombianos solicitan a gobierno de Obama y Congreso de EEUU una política externa más justa y efectiva con Colombia

Una delegación de autoridades y líderes civiles de Colombia han llegado a la capital de Estados Unidos, para promover una visión y postura diferente en la política externa del gobierno de Barack Obama hacia ese país suramericano.

La delegación colombiana sostuvo una audiencia pública en el Congreso de Estados Unidos ayer miercoles 4 de febrero, donde expusieron sus ideas y propuestas sobre la realidad de ese país y lo que esperan del gobierno del presidente Obama y de los congresistas estadounidenses.

Los líderes colombianos llegan a este país luego que una delegación de autoridades del gobierno de Álvaro Uribe llegara a esta ciudad para soliticar al gobierno de Obama que se continúe las mismas políticas fallidas del gobierno de Bush, incluyendo el Plan Colombia y los tratados de libre comercio. Esa delegación oficialista incluyó al Vicepresidente de Colombia y los Ministros de Defensa, de Relaciones Exteriores, de Reintegración Social y Económica, y de Cultura.

"Esperamos que la administración Obama vá a cambiar las políticas exterior de EEUU hacia Colombia poniendo un énfasis en una resolución pacifica del conflicto, la promoción de los derechos humanos, y el ejercicio de la ley. Nosotros esperamos que la nueva administración va a corregir las políticas anti narcóticas que han sido inefectivas para controlar la producción de drogas [ilegales] y el consumo y el impacto devastador de esas actividades," dijo el monseñor Héctor Fabio Henao Gaviria, Secretario Nacional de la Pastoral Social/Caritas Colombia.

Un reporte del Departamento de Estado de EEUU recientemente habla de la situación de los derechos humanos en Colombia en 2008, y resalta los continuos ataques de nuevos grupos paramilitares, como las Águilas Negras, y la colaboración de los militares colombianos con esos grupos. Asimismo denuncia las ejecuciones extrajudiciales ocurridas en todo el país.
"En vez de solamente apoyar al gobierno colombiano, esperamos que esta administración va a apoyar los defensores de derechos humanos, las victimas, los jueces, fiscales, sindicalistas, periodistas y otros que son las fuerzas motoras de un cambio por justicia y paz en Colombia," dijo Alberto Yépez, de la Coordinación Colombia-Europa-Estados Unidos, una coalición de 199 organizaciones de derechos humanos.
Los cambios de la políticas de EEUU en Colombia, han sido trazados en el documento Compass for Colombia Policy, escrito por algunos de los mas importantes expertos en Colombia de Washington, DC. El reporte presenta un caso detallado acerca de una nueva estrategia que debería lograr los objetivos de la actual política externa del país, mientras que termina con la impunidad y fortalece el respeto por los derechos humanos. El reporte completo puede ser leído en este link.

"Las políticas del gobierno de Obama en Colombia deben ser diferentes de las de su predecesor. En vez de contribuir a las violaciones contra los pueblos afro colombianos e indígenas con políticas dañinas como las fumigaciones, debería ser una política que apoye a las minorías étnicas," dijo Libia Grueso, del Proceso de Comunidades Negras de Colombia - PCN.

Videos

Pude grabar estos dos videos al final de la audiencia pública de hoy en el Congreso de EEUU con dos miembros de la delegacion colombiana. En la reunión estuvieron presentes representantes del gobierno de Colombia, pero no pude entrevistarlos lamentablemente.

Libia Grueso
Trabajadora social y cofundadora del Proceso de Comunidades Negras (PCN), es una de los intelectuales activistas más importantes del movimiento pro derechos civiles de los afrocolombianos.
www.renacientes.org




Jorge E. Rojas
Director de Consultoría para los Derechos Humanos y el Desplazamiento
www.codhes.org




Evento en WOLA

Otro evento de información ha sido programado en las oficinas de WOLA -Washington Office on Latin America- titulado "Re dirigiendo las políticas externas de EEUU en Colombia para proteger los derechos territoriales y humanos de los afro colombianos" un evento co auspiciado por Global Rights, AFRODES USA, y TransAfrica Forum.

Viernes 6 de febrero de 12:30 PM hasta las 2:00 PM.
1666 Connecticut Avenue, NW, Washington, DC.




Relacionados



.

Racist Berlitz ad was made in Colombia: two American companies involved

The racist advertising that Berlitz Peru posted in the website of El Comercio, in Lima, was inspired in an original version produced in Colombia apparently by the Leo Burnett agency.

So I decided to contact both American companies as they are somehow involved in this embarrassing impasse. First I spoke to Paul Weinstein, Vice President of Berlitz International with offices in Princeton, NJ and he told me this:

"...I got your message and I passed along the country and regional management people and I anticipate a substitute response in the next 24-48 hours [...] it's not my place to comment on these things, I don't know how you got to me but I'm glad you did [...] I appreciate the fact you did that and I have passed it along the people who have the authority to deal with it [...] I can't give you anything right now, I was going to write to you this morning and tell you that I got your message and I looked at your blog and passed your concerns along and that's how we have to leave it for now..."

I also contacted Leo Burnett headquarters in Chicago, IL where Abby Lovett, the Media Relations Manager was kind to take my call. Lovett showed concern and has offered to look into this and that she will send me any information she gets.

Readers of this blog sent me the link of the original version of this video which was made in Colombia. This version is actually more offensive and graphic than the one showed in Peru. I am posting the video here in case they decide to delete it --which I hope will happen soon.


Berlitz Colombia




Berlitz Peru

.

Now this is also other proof that is not true when people in the US think we the people from Latin America are one community, one ethnicity, one people. For better or worse, that is not the case.

For instance, we the Indigenous peoples of this continent suffer of racist discrimination by a minority of whites who run almost all publicity agencies and most media in the region. When I see these advertising trash, I understand why our countries make up the most unfair region in the planet where inequality and racism are widely accepted, to the point that sometimes people just don't care anymore.

We must stop this, and Peruvian bloggers are already taking action.



Related posts

.


.

Wednesday, March 4, 2009

Publicidad racista de Berlitz: respuestas de Berlitz y Leo Burnett en EEUU

Cronología de una publicidad racista

El fin de semana pasado, un lector de Peruanista me envió un mensaje acerca de la publicidad racista que Berlitz Perú publico en la página web de El Comercio.

Berlitz es una institución internacional de enseñanza de idiomas, fundada hace más de un siglo y que tiene sucursales en todo el mundo.

La publicidad en mención promociona un programa educativo de idiomas de la sucursal de Berlitz en Lima. El comercial representa una ofensa racista contra los indígenas peruanos -sobretodo los andinos- insinuando que el abuso y la burla son motivos para educarse.

En mi opinión este comercial se inspira en las campañas represivas que están ocurriendo en Perú y en EEUU actualmente, y en los abusos policiales en contra de las movilizaciones sociales peruanas y las redadas anti-inmigrantes.

Los dos agentes de seguridad -podrían ser interrogadores de la policía peruana, o agentes de inmigración de EEUU- abusando de un hombre andino, insinúan que ese indigena es un delincuente, es iletrado, inepto para hablar inglés y -si no quieres ser como él- debes llamar inmediatamente a Berlitz.

Es un comercial insultante para cualquiera, menos para los que lo hicieron.


Los responsables

Decidí contactar la sede principal de Berlitz que está ubicada en Princenton, Estados Unidos, y deje un mensaje el domingo pasado en la oficina del vice presidente de Berlitz internacional. Hoy pude hablar con el vicepresidente de Berlitz, Paul Weinstein quien ha sido amable de contestar mi llamada:

"... he visto tu video y tu blog y estoy contento de que me hayas dado esta información, pero no puedo hacer ninguna declaración por ahora, pero he pasado este reclamo a las oficinas de Perú, y espero recibir una respuesta de ellos en las próximas 24 a 48 horas…"

El aviso ha sido producido por la agencia Leo Burnett en Lima según Henry Spencer. [Corrección: la agencia que produjo el video ha sido Leo Burnett de Colombia para Berlitz Colombia, segun confirman hoy lectores de este blog].

Temprano ayer he contactado a Leo Burnett en Perú, con la información que aparece en la página web de Leo Burnett Internacional. Pero ellos me han dicho que ya no existen como Leo Burnett, que ahora son dos empresas desde hace un año: Circus (617 9292) y JCGDT Medios (610-8484). En ambas empresas me dijeron que llame "al otro numero".

Pero en las oficinas principales de Leo Burnett en Chicago, afirman que esta información es todavía vigente:
Leo Burnett Perú S.A.
Av. Angamos Oeste
#1270 Miraflores
Lima 18
p. 511 6179292
f. 511 6179274


Finalmente, la encargada de Medios de Leo Burnett en Chicago me ha pedido información acerca de este comercial. Ella ha mostrado su preocupación y ha ofrecido que vá a enviarme una respuesta oficial acerca de este tema. Regreso con más detalles.


Blogs en Lima reaccionan

El tema de esta publicidad ha sido tratado inicialmente por el blog Bloody Hell-La, cuyo post tiene comentarios bien interesantes. [Gracias a J. Francisco Canaza por el dato.]

Hoy me escribe Luis Carlos Burneo de La Habitación de Henry Spencer y me pide una entrevista por teléfono, que él vá a publicar luego.

En esa entrevista hemos hablado del racismo, de la situación de los inmigrantes en EEUU y porque es importante no promover este tipo de imágenes ofensivas de nuestro pueblo indígena en los medios. El blog Choledad Privada –un blog no apoyo por su connotación- también ha escrito un análisis interesante de lo que el comercial representa.

El comercial de Berlitz aparentemente ya ha sido retirado del El Comercio.


Lo que debería ocurrir

La escuela Berlitz, la agencia Leo Burnett –si se confirmara su participación- y el diario El Comercio, deberían emitir una declaración oficial disculpándose públicamente por esta publicidad racista. Los encargados de producirla deben recibir educación sobre la diversidad cultural y racial de los peruanos, pues obviamente no saben nada - o no quieren enterarse.

Los peruanos tenemos que empezar a pedir respeto por nuestra gente, en los medios de Lima se nos presenta como personajes propensos al abuso y la burla. Esto hace daño a nuestros menores, quienes crecen con una mentalidad de inferioridad que se expresa muchas veces en la cultura de la pobreza y el conformismo, y en la discriminación racial que es causa de injusticia social en todos los niveles de la sociedad peruana.


Gracias al lector Nrike Ikia por avisarme de este comercial racista.



Relacionados




.

Tuesday, March 3, 2009

Esto dijo Hillary Clinton de Bolivia y Evo Morales cuando era candidata presidencial

Ahora que es la Secretaria del Estado -algo asi como la ministra de relaciones exteriores- entonces espero que Hillary Rodham Clinton cumpla su palabra, con respecto a Bolivia y su presidente Evo Morales.

.


Grabado en New Hampshire el 7 de enero de 2008.




.

Testimonio de un inmigrante indocumentado en Estados Unidos

Cruzar la frontera del sur de EEUU no es fácil, vivir en este país sin documentos no es fácil. En tiempos de crisis económica, los más afectados son los más pobres, por eso algunos inmigrantes están regresando a sus países mientras que otros se quedan con la esperanza de una mejora en el futuro. Unos dicen que vale la pena venir a este país, otros dicen que no compensa el vivir separados de sus familias y expuestos a sacrificios y abusos.

Este joven salvadoreño de 18 años me cuenta su experiencia caminando por 2 días y medio en el desierto al migrar a EEUU desde su natal Sosonate en El Salvador, cruzando por Guatemala, México y finalmente el sur de Texas, después de 3 semanas y media de viaje. Esta entrevista se realizó en una estación del Metro de Washington, DC.


.





.

Un museo del genocidio en Perú o lugares de reencuentro para una nación dividida

"Aquellos que hemos perdido seres queridos en Perú ante la impunidad y el abuso, la corrupción y la violencia, sabemos que un museo en Lima no vá a regresar a nuestros familiares y amigos. Pero será aleccionador si la memoria de los caídos –de todos los sectores involucrados- fuera celebrada en espacios culturales de reencuentro de los peruanos."

Wari Zárate - Museo de la Memoria en Huamanga, Ayacucho

No me sorprende que el genocida y delincuente de Alan García, actual presidente de Perú, haya rechazado el donativo que el gobierno de Alemania ha ofrecido para construir un museo que honre la memoria de los peruanos asesinados durante la guerra civil que sufrimos los peruanos desde 1980.

Es que tanto Alan García como su vicepresidente Luis Giampietri -y muchos de sus asesores, amigos personales y compañeros de sus partidos políticos- son culpables de las muertes de miles de peruanos inocentes, encarcelados y matados a quemarropa y a dinamitazo cobarde, sin ni siquiera haber sido procesados ni comprobado su participación en ningún grupo violento.

Ellos, igual que el patético Ministro de Defensa el racista Ántero Flores Aráoz -quien estoy seguro preferiría abrir un museo para los paramilitares que mataron a diestra a miles de andinos inocentes- tienen miedo de que un día la historia los juzgue y terminen sus días en la cárcel, como parece ocurrirá con el nefasto dictador Alberto Fujimori.

No me sorprende tampoco la respuesta del Premier Yehude Simon, esa marioneta que un día fue un guerrillero del MRTA –infiltrado- y que ahora es un agente del fascismo apristoide fujimorista. Simon tampoco quiere recordar las vidas inocentes que su agrupación asesinó al tomar un camino fantasioso de guerras inútiles, que nunca atacaron protestaron contra los verdaderos opresores del pueblo peruano, sino que torturaron y causaron el genocidio de los pueblos indígenas andinos.

El sinvergüenza de Simon dice a los alemanes que el gobierno peruano sí acepta la donación, pero no para construir el museo. Donde se ha visto tanta sinvergüencería, que un gobierno se arrodille a pedir limosna – es que se hace agua la boca y sudan las manos a esos apristas corruptos, de solo pensar en dos milloncitos que podrían usar para sus bolsillos hampones.

Mientras tanto, el mentiroso y despreciable Mario Vargas Llosa, se apresura en defender el posible museo, se sube al coche dicen en Perú. Acaso es que Vargas no sabe que un museo de esa naturaleza, incluiría una exhibición de los ocho periodistas de Ucchuraccay que fueron asesinados por los paramilitares disfrazados de indígenas andinos, y que Vargas Llosa defendió en su informe manipulado, como presidente de una comisión investigadora - formada por su padrino el entonces presidente oligarca Fernando Belaúnde.

Vargas es de la misma estirpe de esos arcaicos peruanos de ideas racistas y fascistas --como el actual Arzobispo de Lima Luis Cipriani, quien fuera Obispo de Ayacucho durante el comienzo de la guerra civil. Igual que todos esos militares y policías peruanos que viven en EEUU, Europa y en Lima, con miedos que algún día serán procesados por sus abusos.

Pues esto es lo que pienso.

Es necesario que los peruanos veamos nuestra historia con brutal honestidad, y aprendamos de ella: de nuestros errores y nuestros aciertos. Es necesario que los peruanos de mañana –cuando nadie de nosotros esté presente- sepan que cosa ocurrió en Perú, que hizo que los peruanos nos matemos unos a otros. Para que no se repita.

Pero un museo patético, tristoide, deprimente, no es la solución. Especialmente si se hace con dinero foráneo, menos aún de un país tan racista de historial de racismo (a pesar de sus intentos oficialistas de arrepentimiento) como Alemania que está dirigido hoy por una ultra derechista y el país que acaba de premiar una película limeña racista. De ninguna manera.

Un museo que presente una exhibición de las muertes innecesarias y del drama del conflicto interno peruano, acusando y condenando, será como un espacio de tortura mental, innecesaria y terminará dividiendo a los peruanos más aún.

Los que alguna vez hemos visitado el Museo del Holocausto Judío, aquí en Washington, DC, hemos sido testigos del resultado tan manipulador y deprimente que este tipo de museos producen. Los judíos se exhiben como víctimas indefensas al extremo de presentar representaciones teatrales, de hechos y espacios que pocos pueden comprobar. Se presta a la manipulación. Al salir del Museo del Holocausto, uno siente rabia, pena, pesar. Sobretodo porque los judíos de Israel están haciendo hoy lo mismo y peor contra los palestinos en la tierra que les robaron.

Sugiero modestamente, que se construya una serie de monumentos en varias ciudades de Perú –hacer un museo en Lima seria una contradicción brutal y una broma de mal gusto- con exhibiciones de multimedia y como espacios de encuentro popular. Lugares urbanos y rurales de discusión, de multiusos, de promoción cultural y humana, de valoración de la vida.

Estos espacios monumentales deben ser sencillos, no ostentosos ni espacios de mentira. Ellos deben contener breves exhibiciones no solo las conclusiones de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación, pero que además incluya la voz de las victimas de la violencia de Sendero Luminoso, del MRTA, de los paramilitares, así como de la Policía y las Fuerzas Armadas de Perú.

Se debe incluir la voz de los familiares de los militares y policías asesinados, aquellos jóvenes indígenas y negros que fueron enviados a asesinar andinos, bajo los efectos del alcohol y drogas muchas veces y que terminaron muertos por defender un estado fallido.

Porque es cierto que el Informe de la CVR tiene un valor innegable al denunciar la violencia de parte de todos los elementos armados involucrados. Pero tiene un error muy grande: esa comisión nunca incluyó la voz de los pueblos indígenas peruanos, como participantes del proceso -solamente como objetos de estudio. Tampoco se incluyó igualitariamente a los peruanos que fueron forzados a matar, o aquellos que lo hicieron creyendo que estaban defendiendo a su patria.

Además, casi todos los miembros de la CVR eran blancos limeños –no los culpo de su origen- y es que en los ojos de muchos peruanos ellos representan un sector de la sociedad peruana que hizo muy poco durante los años de la violencia interna, hasta que el MRTA y SL llegaron a Lima. Solamente entonces los peruanos limeños reaccionaron al sufrimiento diario que ocurría en el resto de Perú.

Para muchos limeños [no todos], solamente la guerra civil tomó importancia cuando las bombas llegaron a sus calles. Cuando no podían salir a sus fiestas de noche por los apagones o cortes de luz, o cuando no podían ir al shopping center por miedo de un coche bomba. A ellos parecía que no les importaba que medio Perú estuviera bajo el control de la violencia armada, en tiempos cuando millones de andinos llegaban huyendo a la capital. Lo digo porque yo estaba en Lima en esos tiempos.

A los limeños en el poder, solo les bastaba enviar soldados y policías a matar guerrilleros y a gente inocente. Era un combate entre indígenas, negros y mestizos mientras que los criollos de Lima seguían su vida como si nada pasara.

Me alegro de leer a peruanos con sentido común y deseos de construir un país más justo para todos, con unidad, igualdad y respeto entre todos los peruanos. Saludo a la voz del peruano más ejemplar y famoso en la actualidad, el teólogo Gustavo Gutiérrez y su apuesta por la unidad y la paz entre peruanos. Me alegro por los pensadores progresistas Raúl Wiener, León Trahtemberg y Salomón Lerner, el anterior presidente de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación, y por la tranquila opinión de la Defensora del Pueblo Beatriz Merino.

Me alegro sobretodo que Alan García y su mafia se oponga a que los peruanos recordemos nuestra historia. Es una prueba que ellos tienen mucho miedo, que sus conciencias los persiguen, y que viven sabiendo que son culpables de que muchos peruanos inocentes no estén vivos hoy. Saben ellos que las injustas políticas que siguen promoviendo hoy son la causa que justamente motivó a grupos fanáticos a crear una guerra interna hace unos años. La herida está fresca.

Aquellos que hemos perdidos seres queridos en Perú ante la impunidad y el abuso, la corrupción y la violencia, sabemos que un museo en Lima no vá a regresar a nuestros familiares y amigos. Pero será aleccionador si la memoria de los caídos –de todos los sectores involucrados- fuera celebrada en espacios culturales de reencuentro de los peruanos.

Podremos mirarnos unos a otros mediante las artes, las expresiones libres de nuestra gente, sin malicia, sin racismo, sin división. Por fin.





.

Peru goverment doesn't want to build a museum in remembrance of its civil war

Here is a great compilation of facts and reactions on the negative response from the Alan Garcia government to a donation offered by the German government, in order to build a national museum in Peru, which would host a historical exhibit of the internal violence years we Peruvians faced in from 1980 to 2000. Posted by Peruvian Times:

    Peru government harshly criticized for turning down $2 million donation for museum

    Over the weekend, Peru’s leading op-ed columnists continued to criticize President Alan Garcia’s decision to reject a $2 million donation from the German government to build a museum to honor the memory of 70,000 people who died as a result of Peru’s 1980-2000 civil war.

    The criticism prompted President García to admit that the successive governments in the 20-year struggle commited “terrible abuses” but questioned the Truth and Reconciliation Commission report and said that Germany’s proposal for a museum did not “reflect the national vision.”

    Educator Leon Trahtemberg titled his column “From damaged memory to lacerated future”, while analyst Raul Wiener recalls that “the same government that wanted to organize the 2006 Olympic Games considers it almost a frivolity to use a foreign donation to build a Memorial Museum.”

    “The intention of memorial museums is not to confront but to unite,” said Pepi Patron in La Republica’s Sunday supplement, remarking on the irony that two gifts from Berlin have been given such opposite responses: rejection to one for building a memorial museum, and proud celebration of the other, the Golden Bear award from the Berlin film festival, won by the Peruvian film Milk of Sorrow, which deals precisely with the violence against Andean women during the 20 years that Peru struggled against Shining Path insurgents.

    The donation from Germany was offered after a visit made last year by the German minister for Economic Cooperation and Development, Heidemarie Wieczorek-Zeul, to the Yuyanapaq exhibition, a photographic history of the 20-year war that is housed temporarily in the Museum of the Nation. The donation would apparently be managed primarily by the Ombudsman’s office.

    Though Garcia’s government did not at first respond officially to Germany’s offer, it has since suggested using the funds to tackle poverty and health care issues.

    “If I have people who want to go to the museum but they don’t eat,” said Defense Minister Ántero Flores-Aráoz, “they will die from starvation. There are priorities.”

    Later, Premier Yehude Simon suggested that the funds – rather than be spent on a museum – could go toward reparations for the victims of the political violence and military repression.

    “Peru hasn’t rejected the money,” said Simon, “and if Germany agrees, we can receive it. We are very grateful, but we think that the money should be allocated to the victims of violence. That is the answer.”

    The government’s decision has generated criticism from a wide spectrum of civil society, including artists, human rights and labor groups as well as intellectuals, such as Peru’s leading literary figure, Mario Vargas Llosa, painter Fernando de Szyszlo, and Liberation Theology leader Gustavo Gutierrez, who are reportedly circulating a petition criticizing the government’s position.

    “Unity within a nation is consolidated via equality, liberty and justice and not with intolerance, hatred and injustice,” said Peru’s Ombudswoman, Beatriz Merino. “From this basic and unquestionable premise comes the need for truth, people need to learn about themselves through truth, and from there comes the international trend to build memorial museums.”

    “I, as Ombudswoman, urge the government to reconsider its decision and accept Germany’s generous donation.”

    “The word and attitude of politicians – and this is confirmed in all polls – is completely devalued,” said the former president of Peru’s Truth and Reconciliation Commission, CVR, and former rector of Lima’s Catholic University, Salomón Lerner. “What credibility do our country’s politicians have? Obviously, they’re going to turn against the idea (of building a memorial musem), but they unfortunately no longer represent those who elected them, and have turned into small concentrations of power.”

    The museum will not open new wounds, Lerner added, because they are “still open. I can’t find a single reason to reject this donation.”

    Five years after Peru’s Truth and Reconciliation Commission issued its report on two decades of political violence that left nearly 70,000 people dead, the nation is far from reconciled.

    The commission produced its nine-volume, 5,000-page final report in August 2003, after collecting 17,000 private and public testimonies, some aired in 14 public hearings. The report determined that 54 percent of all deaths in the conflict were caused by the Maoist Shining Path insurgency. Peru’s armed forces were blamed for 30 percent, and most of the remainder by government-backed peasant militias.

    Eighty-five percent of the victims were poor, Quechua-speaking [Indigenous] from the Ayacucho region and five other departments in Peru’s Andean highlands, a fact that the CVR report noted was proof of the country’s continuing exclusion and rejection of Andean peasants and their communities and traditions.

    The government has failed to follow through with reparations to the families of victims or to exhume bodies from mass graves identified in the CVR report — a job that has fallen in large part to the independent Peruvian Forensic Anthropology Team, a non-profit NGO. Human rights groups estimate that approximately 14,000 disappeared persons are still unaccounted for, and that nearly 5,000 clandestine graves have yet to be excavated.

    The work of Peru’s Truth Commission is similar to experiences since the 1980s in South Africa and in other Latin American countries such as El Salvador, Guatemala, Chile, and Argentina, which popularized the famous slogan Nunca Más or “never again.”

    Peru’s Truth Commission was created in 2001 by interim President Valentin Paniagua, months after Fujimori fled to Japan and his 10-year authoritarian government collapsed under the weight of corruption scandals spawned by his shadowy intelligence chief, Vladimiro Montesinos.

    The Commission’s report has never been accepted by the military nor by the political parties who governed the country during the 20-year war, namely Accion Popular (the Belaunde government), APRA during President Garcia’s first administration, and supporters of President Fujimori, who is currently on trial for human rights abuses committed during the latter years of the war. And although priests and religious leaders at grassroots level were witnesses to many of the events, Cardinal Luis Cipriani, whose own position during his time as Bishop of Ayacucho was severely questioned by human rights groups, has rejected the report outright on numerous occasions.

    Part of the CVR’s work included the production of an exceptional photographic exhibition documenting Peru’s civil war. Titled “Yuyanapaq, to Remember,” the photographs, audios, videos and timelines depict events and stories to explain – and remember – the evolution of the war, massacres such as those of Uchuraccay, Pucayacu, Socos, Accomarca, and Lucanamarca, as well as the murder of social activist Maria Elena Moyano by the Shining Path, the Barrios Altos killings by a paramilitary death squad, the attack against the Tarata building in upscale Miraflores, the Chavín de Huantar military rescue operation, and the impact of violence in universities across Peru, in the central jungle, Raucana, Huaycán and the department of San Martín.

    The photographs were selected from the archives of leading news photographers and journalists who covered the war. The exhibition was housed at the Catholic University’s facilities in Chorrillos for the first year, and moved to the Museum of the Nation.

My comments on this matter will be included in my next post.



.

Monday, March 2, 2009

Vinos de Sur América y arte andino de Wari Zárate en Toro Mata de DC

Vinos de Sur America
&
Arte de Wari Zárate

en

TORO MATA
Arte Peruano

Jueves 5 de marzo, 2009
6:00 PM hasta 9:00 PM


TORO MATA
2410 18th Street NW
Washington, DC 20009
202 232 3890

http://www.toromata.com

Wari Zárate



.

Doce mil jóvenes llegaron a Washington, DC para promover el cambio climático

Un increíble evento con increíble energía y contagiosa voluntad de compromiso. Washington, DC fue el lugar de reunión de más de 12 estudiantes universitarios, activistas jóvenes, líderes comunitarios, idealistas, políticos y gente involucrada en trabajar para salvar nuestro planeta.

The Power Shift 09 conference atrajo lideres de una nueva generación de activistas ecológicos, para compartir ideas y aprender de otras experiencias, y para enviar un mensaje a los lideres de Estados Unidos para cambiar las políticas de medio ambiente y asegurar un futuro sostenible para nuestro planeta.

La historia se ha escrito en Washington, DC y las semillas del cambio han sido plantadas.


[algunos] fotos y videos






Power Shift 09 tiene su propio canal en Youtube



Fotos por Power Shitf 09





Fotos
por GreenForAll




Democracy Now! reporta:





Por más contenido informativo acerca de este evento, leer el blog de escrito por los asistentes:

Power Shift 09 Blog



Más fotos por Robert VanWaarden




.

Peruvian restaurant in DC: El Chalan



Peruvian food is one of the best cuisines in the world, and its popularity is growing every time around the world.

In Washington, DC, more Peruvian restaurants are opening every year. But when my friends ask me for referrals, I have to mention El Chalan because to me -I was born in Peru- this is one of the best Peruvian food restaurants in the area.

Photos by Carlos A Quiroz

The food of El Chalan really tastes like the "authentic" Peruvian food -as their advertising says- and its dishes remind me of my mother's kitchen meals. The secret, says long-time waiter Juan Carlos Castro, is that being a small restaurant, they keep supplies fresh and they don't rush to make big ammounts of meals per day. Every dish is cooked with due attention.

Peruvian immigrants Elsa Cervantes and Pedro Espinoza opened this small but charming restaurant in 1975, and today it's run by their daughter. Located in the DC downtown area, near the White House and the World Bank buildings, you have to get there early or make reservations because seating is limited -about 76 lucky people- and trust me it gets full quickly for daily lunch and dinner. They also open on weekends.

One of the things I also like about El Chalan is that their menu is very traditional, very much like the food you would find in a good local restaurant of Lima, without much pretentions. Their best dishes to me are the Lomo Saltado, the Ceviche, Seco, Anticucho, Arroz con Pollo, and its bar has great Pisco Sours and Peruvian beers.



This restaurant is located in the basement of an old DC row-house which has resisted against a brutal modern architecture development of the area. The interior is decorated with Peruvian artcraft and it reminds me of old Andean churches and little adobe houses of Lima. Even the furniture has an Indigenous carpentry tradition from the colonial times, when African and Native slaves created the most beautiful arts following the Hispanic traditions.

Just like Peruvian food, this place is a summary of mixtures based on our Native traditions and contributions from all cultures that migrated to what is today Peru. The personnel will make you feel at home surrounded by friends, even if the place is packed with loud talking customers.

Long time customers can tell you that El Chalan is a place they have been coming for as long as 17 years, and consistency in the food is the best review any restaurant can get.






El Chalan

1924 I Street, NW
Washington, D.C. 20006

Farragut West & Foggy Bottom-GWU
Metro stations (Blue & Orange lines)


View Larger Map

Monday thru Friday
11:30 AM - 3:00 PM
5:30 PM - 10:00 PM

Weekends
1:00 PM - 10:00 PM

www.elchalanrestaurant.com




.

Sunday, March 1, 2009

Peruanos en Washington DC news: Los Destellos en Maryland

Este fin de semana se realizaron dos exitosos conciertos de Los Destellos (sold out) en Ceviche House, en Maryland. Me han contado que el concierto de anoche duró hasta las 3 de la mañana. Una entrevista ha quedado pendiente con el legendario grupo de chicha o cumbia peruana, antes de su regreso a Perú, y espero confirmar esta semana.

Los Destellos en EEUU

..


Roxana Marissa Ayona sigue enviando noticias relacionadas con la comunidad de peruanos en el área de Washington, DC. Este es un extracto del último boletín;

    Estimada comunidad peruana y amigos de Perú:

    Les incluyo información pertinente a nuestra comunidad peruana en el área de DC. Les agradezco los datos que me mandan y les pido hagan “forward” de este mensaje a otros peruanos. Gracias!


    [...] OSCARS PRODUCTION
    El sonido chicha es ahora la cumbia peruana con influencias palpables de nuestro folklore. El domingo 15 de febrero Oscar y Judith Condezo traen a uno de los grupos de este genero mas conocidos en Perú: Los Destellos con invitado especial Kike Balarezo el ex cantante de Los Ecos.

    Los Destellos
    Domingo, 15 de febrero
    CLUB CECILIA’S
    7:00 PM
    2619 Columbia Pike
    Arlington, VA 22204

    Costo de la entrada por adelantado: $25.00 (cupo limitado)
    Para más información llamar a Oscar o Judith al (703)978-1897, (703)851-8355, o por email a: CCondezo@aol.com. También pueden visitar su página web.

    ALFREDO DI NATALE

    Corto: I did not know who I was. Me da mucho gusto compartirles que Alfredo es co-productor de un cortometraje de cine grabado en Miami y dirigida por el cineasta peruano Santiago Viteri. El corto tiene la participación de actores como Steven Bauer, Sonya Smith, Paulina Gálvez entre otros.

    Este cortometraje esta participando a nivel nacional e internacional en diferentes festivales de cine. Si quieren más información al respecto, pueden comunicarse directamente con Alfredo al 786-351-6884 o a su email al: car_din@msn.com. También pueden visitar la página web del corto.


    VIDEOS DE APRENDIZAJE DE MARINERA

    También les recomiendo visiten la pagina de Alfredo en Youtube.com. Alfredo ha subido varios videos de aprendizaje para bailar Marinera que están muy buenos. Espero saque el DVD pronto para mandarlo comprar.


    GABRIEL ALEGRIA

    El pasado 19 de enero estuvo Gabriel Alegría con su Sexteto de Jazz Afro Peruano en el Blues Alley. El show se paso, como siempre. Gabriel esta promoviendo dos viajes a Perú de 10 días de duración con el y su sexteto. Uno es en el verano y el segundo será para la Navidad Negra Peruana, en diciembre. Si quieren más información o ver fotos del tour del año pasado pueden visitar su página web.


    CATO ZEGARRA


    Marquen sus calendarios. Cato trae a Daddy Yankee al Constitution Hall el domingo 15 de marzo. Más detalles pronto.


    CONSULADO PERUANO


    Si quieren recibir información directamente del Consulado del Perú, pueden suscribirse por email o visitando su pagina web.

    E-mail: consuladodc@conperdc.org
    Página Web: www.consuladoperu.com


    Se los recomiendo.

    Okay, llegue al final. Les agradezco el apoyo y deseo de TODO corazón que pasen un lindo día del Amor y la Amistad! Y que la celebración se extienda a todos los días de año, si no, no hay gracia, pues.

    Y como siempre cierro con broche de oro:

    Arriba Perú!

    Roxana Marissa Ayona


Los datos de Roxana son siempre útiles. Haré un follow up de estas noticias y regreso luego con otras notas relacionadas.




.

Gran Rumba Salsera Afro Peruana presented by Alianza Corazon in VA



RUMBA SALSERA
AFRO PERUANA

Saturday March 7, 2009
8:00 PM

Dewan E-Kass Banquet Hall
7085 Brookfield Plaza
Springfield, VA 22150



View Larger Map





Vanessa Diaz & La Tremenda






Vicky Leyva






.

Video del grupo afro colombiano BAHIA en vivo en Washington, DC

El excelente grupo afro colombiano BAHIA estuvo en Washington, DC. Esta es una conversación con miembros de ese extraordinario grupo luego del concierto realizado en el Centro Cultural del Banco Interamericano de Desarrollo. Este evento fue organizado por el Ministerio de Cultura de Colombia, la Embajada de Colombia en Estados Unidos y el Centro Cultural del BID. La musica afro colombiana tiene sin duda una relacion cercana con la musica afro peruana.






El concierto





.

Indigenous man from Peru is caught unable to speak English and he is exposed online

A reader of this blog alerted me of this unfortunate mistake: a racist internet advertising was posted in El Comercio the most popular newspaper in Lima, which shows an Indigenous man from Peru presented as a delinquent and an ignorant individual, unable to say anything because he can't speak English.

The man is shown nervous and frightened while being harassed by what seems to be a couple of law enforcement agents [immigration? Peruvian police?] who are asking him: “What are you waiting to talk?” The Native man stays silent.





The ad was produced by the Peru branch of US-company Berlitz International [update: Leo Burnett Peru might have produced the ad] and it was posted in El Comercio website.

By the way, the website of Berlitz Peru shows only white people in a country with 90% population of Native and African descendant people. Even Berlitz Chile website includes black children although its Afro population is smaller than Peru...

So I decided to take action and call Berlitz headquarters in Princenton, New Jersey. It's Sunday so I left message to the company's vice president:




Why am I doing this?

Because racism in Peruvian media has to stop. We have seeing this portrayal of Indigenous peoples in demeaning ways in TV, radio, and now the Internet. This is causing a damage to our children who see their parents, grandparents and themselves presented as ignorant delinquents, and people with inferior cultures.

I have spent almost half of my life away from Peru, and every time I travel there I see the racist media content and it disgusts me. Peruvians are wonderful, hard working people who deserve to be respected in their own land, and when you have racist advertising produced by foreign corporations, ones wonder: will this be allowed here in the US?


Why is Berlitz Peru promoting hate and racism among Peruvians? More importantly, are Berlitz International and Leo Burnett aware of this?

Let them know, as I already did:

US:
(609) 514-3400

Peru:
servicio.cliente@berlitz.com.pe


Is Lima's newspaper El Comercio, aware of the racist content they are promoting? Let them know:

editor web:
editorweb@comercio.com.pe

publicity web:
splenge@comercio.com.pe





Related posts



.

Related Posts with Thumbnails


NOTICE: In case that you can't see my videos in this blogs, is because YOUTUBE has deleted my channel Peruanista. However, I am reposting my videos to my new channel PeruanistaBlog.


AVISO: en caso no puedas ver mis videos en este blog es porque YOUTUBE ha borrado mi canal Peruanista. Sin embargo, estoy subiendo mis videos a mi nuevo canal PeruanistaBlog.









PREVIOUS POSTS - ANTERIORES ENTRADAS


HOME - PORTADA




DISCLAIMER - Peruanista is a blog about Peru, and it contents my personal opinions and readers collaborations. It's also a blog to promote events and activities related to all Peruvian cultures in Peru and the US. There is not relation between my personal opinions and the events I support necessarily.

ACLARACION - Peruanista es un blog acerca de Perú,que incluye mis opiniones personales y la colaboración de sus lectores. También es un blog para promover eventos y actividades relacionadas con las culturas peruanas en Perú y EEUU. No existe relación entre mis opiniones personales y los eventos que apoyo necesariamente.




DERECHOS AUTOR - COPYRIGHTS

Creative Commons License

The original content of this blog is licensed under a Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 License United States License. Please attribute legal copies of this work to Carlos A. Quiroz. For further information or additional permissions, contact me at: qc.carlos@gmail.com

El contenido original de este blog está licenciado bajo Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 License Licencia de Estados Unidos. Por favor, respetar los derechos legales de copia de este trabajo a Carlos A. Quiroz. Para más información o permisos adicionales, póngase en contacto conmigo en: qc.carlos@gmail.com