Sep 30, 2008

Documentary film Soy Andina screening in Washington DC this weekend!

"Soy Andina" will be part of the AFI Latin American Film Festival.

Photo by Soy Andina

The acclaimed documentary film Soy Andina (I'm Andean) will be finally screened in Washington, DC, as part of the XIX Latin American Film Festival.

The Latin American Film Festival includes 36-movies from 18 countries, and is presented by AFI the American Film Institute, in association with the Association of Ibero-American Cultural Attaches and the Cultural Center of the Inter-American Development Bank.

Soy Andina is a documentary about immigration, racial and cultural identities, traditions and the richness of the Andean culture from Peru, as told through the stories of two women: Cynthia who is a New Yorker of Peruvian heritage, and Nelida a Peruvian born immigrant living in New York city for over 15 years. This film is subtitled and includes dialogues in Spanish, Quechua and English.

Cynthia and Nelida met thanks to their common passion for Peruvian music and dances, and eventually they travel to Peru in search of their roots, realizing that things don't stay the same way. See as they rediscover the Indigenous, African, Hispanic and all the cultures that shape up the Andean traditions of Peru.





Director and film producer Mitch Teplitsky, a New Yorker married to a Peruvian Andina, has just returned from a U.S. Embassy sponsored tour in Peru, and he will be attending the Saturday and Sunday screenings for an open talk with the public. Cynthia Paniagua, one of the film's dancers will be at the Sunday screening.



Saturday October 4
3:00 PM
Open discussion with director Mitch Teplisky after the film.

Sunday October 5
5:00 PM

Open discussion with director Mitch Teplisky and performance by dancer Cynthia Paniagua.

AFI Silver Theatre
8633 Colesville Road
Colesville Road & Georgia Avenue
Silver Spring, MD 20910
Metro - Silver Spring station (2 blocks north)
Free Parking available in the area.
View Map


About the movie

I'M FROM THE ANDES
Soy Andina


After 15 years in New York, Nélida Silva returns to her birthplace in the Andes to fulfill a lifelong dream of hosting the Fiesta Patronal--a week of dance, music, and ritual honoring the town's patron saint. But Neli's changed, and so has the village. What's it like to go back to the Andes when you've become a New Yorker? After meeting Neli, Cynthia Paniagua, a dancer raised in Queens by a Peruvian mom, embarks on her own Peruvian journey, determined to know the real Peru and understand its art forms. This documentary is an exuberant cross-cultural road trip, propelled by traditional music and dance rarely seen outside the country. (note courtesy of Latin Beat)

DIR/PROD Mitch Teplitsky. Peru/US, 2007, color, 72 min. In Spanish and English with English subtitles. NOT RATED

Buy Tickets Online

Tickets reserved and purchased online must be retrieved in person at the AFI Silver box office. The same credit card used online must be presented to the cashier to redeem your tickets. To buy tickets at the AFI website click here.

12 and under $6.00
General Admission $10.00
Senior $9.00
AFI Member $8.50

Reactions to the film

http://www.soyandina.com/weblog/2007/10/reactions-to-th.html

    I just got back from a screening of "Soy Andina" at Lincoln Center. What an inspirational, moving film! I was on the verge of tears throughout the entire screening (happy, proud tears). I was born in Peru and grew up in NY. Your film made me miss my country and reignited the desire to share my culture with my son. Thank you Mitch! By the way, any updates on Cynthia? I really liked her character and a small part of me felt connected to her since I grew up in Queens and my son is half Puerto Rican like her...a Peru Rican. - Seanna (Peruvian-American) 
    I have been following Soy Andina for some time. I found it by accident by surfing the web. It imediately hit a cord since I am also half-peruvian and have had a desire to discover my roots. My brother went to the premiere and loved it. I think it was part of the reason he decided to go to Peru for the first time. - Tania (Peruvian/American) I lived and worked in Peru from 2005-2007; your film brought back lots of memories, and tears to my eyes. - Laura (American) 
    The film is life affirming, entertaining and beautiful to watch. You succeeded in telling an authentic story from an honest point of view that is not only respectful of Peruvian culture but is imbued in its spirit. Hard thing to manage when you are not from the culture. Many people told me they were surprised to learn you are not Peruvian... - Marcela Goglio, Curator Latinbeat, Film Society of Lincoln Center 
    Hola a todos! I emigrated from Peru [...] at the age of 15 and lived in [California] with my parents ever since. I'm the first generation in my family born in Lima-Peru with parents from the Andes. My parents took me to the Andes every year since I was 2 years old so I got to love it and appreciated but in Lima I had to behave and talk different so my friends can accept me. This is a reality that not only in Peru occurs but in every other country in one way or another. Now, I'm an Electrical Engineer with masters. This movie was so real for me and touched me very much. It's the first Peruvian movie that I ever seen around here that brought out the beauty and the reality of people from the Andes and other parts of Peru using the dance and the music as a form of communication to the big screen. Peru is a rich country in many ways and can be a great source for learning about unity and love of many different cultures. Learning about a country's culture can help us all appreciate it better regardless where we're from. Thank you Mitch and all who made it happen. I hope Mitch will bring more Peruvian movies to make all the Peruvians so proud to be Peruvian and also share the Peruvian culture with the rest of the world. There are a lot to share and learn from Peru's vast culture. Also Cynthia's performance last night was outstanding and creative. It was a dance at the end of the movie that spoke more than a 1,000 words can express. Spoke about how people are transform by the influence of the city of Peru but still have "the heart of the Andes" deep inside. Cynthia, Nelida, and Mitch, we love you here [...]! And wish you all the best in your future projects. [...] (Peruvian-American born and raised in Peru and the U.S.)

(*) The last comment was edited by request from a reader.

Soy Andina en Washington DC.
.

Kilder Fuentes "un peruano junto a Obama"

Este es un video que comparte the Peruvian American National Council (PANC) y se trata de un informe de Cuarto Poder, un programa de noticias producido por América Televisión, de Lima, Perú.

El reporte habla de Kilder Fuentes, un buen dirigente comunitario peruano estadounidense que ha tenido éxito en su labor dentro del partido Democrático, representando a un sector de la comunidad de peruanos en Estados Unidos. Bien por él.

Pero este video algunos errores de quienes hicieron el reportaje (Cuarto Poder es un programa de TV de Lima) los que considero importante explicar.

..


- El puesto de Fuentes dentro del partido Democrático es de liderazgo dentro de su distrito en Queens, NYC pero -sin desmerecer su carrera- Fuentes no trabaja cerca al senador Barack Obama. Fuentes ha apoyado a la senadora Hillary Clinton en las elecciones primarias por cierto, y el encabezado de este informe es incorrecto.

- El informe presenta a Daniel Dromm como presidente del Partido Democrático de Queens (no Demócrata como erróneamente se menciona), pero ese cargo lo tiene el congresista Joseph Crowley en realidad. Dromm es el líder distrital de su partido en la ciudad de Queens, y es actualmente candidato para Concejal del área metropolitana de New York.

- A mi parecer y por comentarios que he escuchado, el PANC tiene lazos fuertes con un grupo de inmigrantes peruanos que pertenecen al APRA, un partido político peruano cuyo líder es el actual presidente de Perú, Alan García. No quiere decir que el PANC sea un grupo de apristas necesariamente.

- Tengo la impresión personal de que la organización PANC representa los intereses de un grupo de empresarios peruanos del área de New York y New Jersey, muchos de lo cuales apoyaron la firma del tratado de libre comercio (TLC) entre Perú y EEUU. No es justo decir que PANC o Fuentes representan a todos los peruanos estadounidenses, porque muchos peruanos nos oponemos al TLC con EEUU.

- Durante los eventos de la celebración de las fiestas patrias peruanas en Washington, DC. en julio de 2008, no hubo una participación masiva de la comunidad de peruanos inmigrantes, ni de los peruanos estadounidenses en Washington, DC. Fueron ceremonias simbólicas importantes, en las que estuvieron presentes militares estadounidenses de origen peruano, amistades del grupo de PANC, incluyendo el ex senador Máximo San Román, el dirigente y periodista aprista Víctor Tirado, entre otros, así como periodistas de canales de TV de Lima afines al actual gobierno peruano.

- El informe de Cuarto Poder dice que Fuentes se preocupa de los inmigrantes peruanos y sobretodo de los indocumentados, lo cual puede ser cierto. Pero durante los eventos de PANC en Washington, DC, los grupos de artistas peruanos estadounidenses no recibieron ningún pago -incluso los que vinieron desde NYC a DC. Soy testigo de que ellos no recibieron alimentos, y un grupo de danzas del área de DC no fue permitido de ingresar a la residencia del embajador peruano - a donde habían sido invitados- para una ceremonia esa misma noche.

- Pienso que las actividades del PANC tienen motivos de promoción empresarial, más que de representación de los inmigrantes peruanos en general. Es una labor importante y necesaria pero el informe de Cuarto Poder presenta una imagen diferente de la realidad.

- En mi opinión, los peruanos no somos hispanos ni latinos. Esos términos son errores del gobierno estadounidense que nos agrupa a todos los inmigrantes que hablamos español en una identidad europea. Nosotros los peruanos somos indígenas y afro descendientes en mayoría y la mezcla de esas herencias con otras culturas. Justamente a eso se refiere Fuentes cuando menciona su “parecido a los mexicanos” porque los peruanos como los mexicanos somos pueblos de origen indígena.

- Martin Luther King Jr. nunca dió ningún discurso en la plaza Freedom de Washington, DC, sino en el Monumento a Lincoln. Este es un error incomprensible para un informe emitido a nivel internacional, pero no tiene nada que ver con PANC.

- El video muestra a Kilder Fuentes diciendo: “Si tienes algo que no te parece correcto, haznos saber…” Por eso escribí esto: creo necesario correjir los errores del reportaje de Cuarto Poder.

Pienso que el señor Fuentes y el PANC son personas de buenas intenciones, y su labor de representación en las instituciones políticas del gobierno federal es importante. Pero ellos no representan todavía a toda la comunidad peruana estadounidense, la cual no está unida y enlazada debidamente - como espero un día ocurra.

Me intriga saber cómo es que PANC ha logrado establecer un contacto tan directo y preferencial con el gobierno del partido Republicano de George Bush, siendo Fuentes un miembro del partido Democrático. Los beneficios específicos de celebrar ceremonias peruanas en edificios del gobierno federal de EEUU, no serán visibles inmediatamente, pero seguramente vendrán en el futuro para los peruanos.

La verdad es que no conozco bien las intenciones de Fuentes y del PANC, pero sé que uno nunca puede confiar en quienes se basan en mentiras para obtener beneficios políticos y empresariales. En este caso las mentiras vienen de Cuarto Poder.

Le deseo suerte y éxitos al señor Kilder Fuentes y al PANC, porque me alegra ver triunfar a un peruano - sobretodo a un andino como yo. Solo espero que Fuentes construya su carrera en base a la verdad, lejos de los vicios que hacen de la política peruana tan corrupta e ineficaz, como incluso es a veces la política estadounidense.

Si hay algo que definitivamente no necesita la comunidad peruano estadounidense, es empeorar la pésima reputación que los programas y las noticias de los medios peruanos nos enlodan en este país. De ninguna manera.


Actualización

Octubre 2, 2008

El señor Kilder Fuentes tuvo la gentileza de llamarme para aclarar algunas informaciones que escribí en este post.

De la conversación que tuve anoche, puedo deducir que la intención del PANC y de Fuentes al acercarse al gobierno Republicano de Bush y celebrar ceremonias peruanas en la Casa Blanca, el Congreso y la Plaza Freedom, han sido con la intención de promover la imágen colectiva de la comunidad de peruanos en EEUU, lo cual es de hecho una acción positiva y acertada.

No se puede negar que el realizar eventos recordando los importantes aportes de los peruanos estadounidenses en la sociedad estadounidense, producirá beneficios a nuestra comunidad sin importar el partido político que uno apoye individualmente.

Obviamente los errores del reportaje de América TV no son responsabilidad de Fuentes ni el PANC, y este post se basa en comentarios y no necesariamente en hechos confirmados. He corregido algunos datos que escribí ayer, pero quiero mantener mi opinión personal en ciertos temas por ahora.

Para saber más acerca del PANC y Kilder Fuentes, visitar su página web oficial.






.

Sep 29, 2008

Congreso de EEUU rechaza "bailout" y Wall Street se derrumba: alerta peruanos

Ha fracasado en la Cámara de Representantes del Congreso estadounidense, el paquete de $700 mil millones de dólares que el gobierno de Bush solicitó para rescatar de la quiebra a las financieras de EEUU.

Los banqueros de Wall Street están tratando de crear pánico entre la población estadounidense, frustrados por no haber recibido el regalo multimillonario. La bolsa de valores Dow Jones industrials ha caído casi 600 puntos y Nasdaq ha bajado 151 puntos.

Segun The Washington Post:

    Markets
    Sept. 29; 3:10 p.m. ET
    DJIA 10,560.35 -582.78
    NASDAQ 2,031.38 -151.96
    S&P 500 1,131.65 -81.62



..


Este es un aviso para los peruanos

Es tiempo de abrir los ojos a la realidad: Perú debe seguir el camino de los gobiernos progresistas de Sur América: Venezuela, Ecuador, Bolivia, Argentina, Brasil y Paraguay. Esas naciones se alejan de la dependencia estadounidense, creando economías menos dependientes del capitalismo salvaje de EEUU –todo lo contrario a Chile, Colombia y Perú.

En las elecciones de 2011, voy a votar por Ollanta Humala o cualquier otro candidato que prometa alejarse de las recetas neoliberales promovidas por EEUU a través del Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras agencias internacionales promovidas por los banqueros de Wall Street.

No se trata de políticas de derecha o izquierda solamente, se trata de sobrevivencia, de alejarse de la mafia mundial del capitalismo estadounidense. Se trata de diversificar nuestras posibilidades.

Recordemos lo que pasó en la crisis estadounidense de octubre de 1929 en Latino América. Se repite la historia:

..

Me voy a comprar comida enlatada.




.

Obejtivos del Desarrollo del Milenio en Perú y el mundo: erradicar la pobreza para el 2015

Los Objetivos del Desarrollo del Milenio es un compromiso firmado por los gobiernos miembros de las Naciones Unidas, quienes junto a fundaciones, empresas y grupos de la sociedad civil que intentan reducir la pobreza, el hambre y la enfermedad para el año 2015. Uno de los objetivos es sacar de la pobreza extrema a unas 600 millones de personas de los mil millones de humanos que viven en condiciones infrahumanas.

En setiembre de 2000, durante el Summit del Milenio de las Naciones Unidas, los líderes del mundo firmaron los Objetivos del Desarrollo del Milenio, para combatir no solamente la pobreza extrema, sinó el hambre, las enfermedades, analfabetismo, la degradación ecológica y la discriminación contra la mujer. La fecha límite es setiembre de 2015.


Este interesante gráfico elaborado por la oficina del Banco Mundial en Bolivia, muestra la agenda mundial para erradicar la pobreza, la realidad de la pobreza en el mundo, los niveles de mortalidad infantil y el progreso en la reducción de la pobreza. Click para expandir.



Estos compromisos han sido reafirmados en la reunión de alto nivel del 25 de septiembre de 2008 en la Sede de las Naciones Unidas en New York. Hasta el momento se han comprometido donaciones por $16.000 millones de dólares: $1.600 millones de dólares para reforzar la seguridad alimentaria, más de $4.500 millones de dólares para la educación y $ 3.000 millones de dólares para luchar contra la malaria.

Los Objetivos del Desarrollo del Milenio son:
    * Erradicar la pobreza extrema y el hambre.
    * Educación universal.
    * Igualdad entre los géneros.
    * Reducir la mortalidad de los niños.
    * Mejorar la salud materna.
    * Combatir el VIH/SIDA
    * Sostenibilidad del medio ambiente.
    * Fomentar una asociación mundial.
Leer en detalle

En Perú

Este es un video tomado del canal Cambrier de Youtube, y gracias a Monzefull por el dato. Dice el publicador del video:

    "Mil millones de seres humanos en el mundo viven en extrema pobreza. Más de seis millones, son peruanos. Cada noche se acuestan con hambre porque no les alcanza el dinero para comprar suficiente alimento. En su mundo, sólo conocen privaciones, exclusión y desigualdad. Mejorar las condiciones de vida de esos millones de personas es una responsabilidad compartida por todos. En septiembre del año 2000, Perú con todos los estados miembros de las Naciones Unidas firmó la Declaración del Milenio con el compromiso de construir un mundo mejor..."

    Esta producción audiovisual realizada en el 2007 ofrece en pocos minutos una introducción a los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio y a la situación de cada uno de ellos en el Perú, así como la labor que vienen desempeñando las organizaciones del Sistema de Naciones Unidas para su consecución.

    El video muestra proyectos y actividades de las Naciones Unidas en las regiones [peruanas] de Piura, Ayacucho, Lima y San Martín.

    Tomado de www.onu.org.pe





En mi nombre


Este video realizado en Estados Unidos, participan ciudadanos del mundo y los cantantes Will.i.am, John Legend y Scarlett Johansson. Puedes subir tu video para que tu nombre sea incluido en: youtube.com/inmyname




Los promotores de la pobreza mundial

Hasta 2008, los países de la ONU han ofrecido $16.000 millones de dólares para el plan Desarrollo del Milenio. Mientras tanto, el gobierno de Estados Unidos está regalando $700.000 millones de dólares a los banqueros de Wall Street para que salven sus empresas financieras.

Un dato que muestra el nivel del egoísmo, insensibilidad y peligrosidad de los sectores financieros de EEUU y del mundo, quienes son precisamente quienes dictan las normas económicas de los países pobres.





.

Estreno de película Máncora en Washington DC: VIDEOS con reacciones del público

Estos son videos que hice durante el estreno de la película hispano peruana "Máncora" en Washington, DC. Estas son imágenes grabadas el 25 de setiembre de 2008 durante el XIX Festival de Cine Latino Americano - AFI en Silver Spring, Maryland dentro del área metropolitana de DC.


Opiniones antes de la película: peruanos y personas de otras nacionalidades hablan de lo que esperan ver en el filme.




Opiniones después de la película: cineastas de diferentes nacionalidades opinan acerca de "Máncora". Al final hay un diálogo en inglés, donde unas chicas dicen que les gustó el filme y lo recomendarían, aunque mencionan que vieron un poco de tensiones raciales.




En enero de este año escribí en este blog acerca de la película hispano peruana “Máncora”. Entonces incluí comentarios escritos en blogs y medios de EEUU, de quienes habían visto la película en el festival de Sundance y traduje los comentarios.

Según la opinión de algunos críticos de entonces, esta película tiene un tono racista al mostrar a los personajes principales –todos blancos- como víctimas del odio y la envidia de los otros personajes: los indígenas de la costa norte peruana.

El fin de semana pasado pude ver “Máncora” y se me ocurren dos posibilidades: o los productores de la película cortaron las imágenes racistas de la versión mostrada en Sundance, o los críticos se dejaron llevar por sus sentimientos anti racistas.

La película "Mancora" tiene un tono racista, sí es cierto. Pero no es la intención más importante de la misma, es como un detalle subliminal casi como celebrando las diferencias sociales y étnicas en la sociedad de Lima. El director Ricardo De Montreuil - quien canceló su presentación en Washington, DC- ha incluido imágenes y expresiones racistas, pero no han sido su mayor preocupación obviamente, al menos no ha querido mostrarlas descaradamente.

Lo que más intenta esta película es mostrar un Perú “contemporáneo”, con un acento estadounidense y euro-céntrico, decadente al mismo tiempo. Lo hace muy bien. El nivel técnico es excelente y la fotografía es impecable, mostrando hermosísimos paisajes naturales. A pesar que se muestran algunas imágenes urbanas que podrían ser de cualquier otro país, sorprenden las hermosas vistas del desierto andino peruano, las playas del norte peruano, el centro de Lima y el litoral de la Costa Verde en la capital peruana.

Los personajes son mas bien aburridos: gente joven y atractiva – Jason Day es talentoso pero su actuación es aburridísima, por culpa mas bien del guión que de el mismo. Estos muchachos viven un estilo de vida embrutecedor a pesar de tener recursos para lo contrario, con excepción de la española Elsa Pataki, una sonadora y madura fotógrafa. Son jóvenes adinerados – o pretenden serlo- con una actitud cínica y amargada por la vida.

Es obvia la intención de que esta película muestre el estilo de vida de la minoría de peruanos de origen europeo, un intento rescatable e interesante. Pero la película comienza con una hermosa canción de música afro peruana cantada por la legendaria Chabuca Granda, una de las mejores cantautoras de música negra peruana, quien era blanca por cierto. Una contradicción que en Perú sí tiene sentido pues las razas no son mencionadas a menudo a voz abierta.

El racismo de la película “Máncora” se manifiesta en el momento cuando se habla del “cholo” con el todo el desprecio que implica ese insulto racista. Sus principales personajes son blancos –solamente uno es peruano por cierto- y el único negro es brasileño. Lamentablemente, las imágenes mostradas implican un mundo del Perú de los blancos que es “prospero y desarrollado” mientras el mundo de los demás es atrasado, soñoliento y exótico al mismo tiempo.

Uno de los personajes, es una fotógrafa hispana –Elsa Pataki- quien disfruta tomando fotos de indígenas peruanos como si fueran objetos curiosos, y luego exhibirá las imágenes en Madrid con mucho orgullo posero. Mientras que su esposo -un blanco cubano estadounidense- se orina en frente de una familia nativa cuando se detienen en un pueblo costero peruano, como si los locales no existieran.

En un momento, una muchacha de Máncora llama “limeñito” a Santiago, el personaje principal – pero no se trata de discriminación racial mas bien una muestra de orgullo local, creo. Despues de todo, la mayoría de los limeños son de herencia indígena y afro descendiente como los pobladores del balneario y pueblo de pescadores Máncora.

La película presenta varias incoherencias culturales –sobretodo con la deficiente traducción de los subtítulos en inglés. En un momento llaman "arbustos" a la selva amazónica, y no se incluyen en inglés las tres o cuatro veces que los personajes utilizan insultos homofóbicos. Además se muestra un shamán indígena norteño con un fuerte acento limeño, quien a su vez es un vendedor de la bebida medicinal Ayahuasca, -un verdadero shamán no es nunca un comerciante- y finalmente se muestra a dos jóvenes que toman Ayahuasca sin ningún tipo de preparación de dieta ni meditación. Todo muy lejos de la realidad.

El guión es simple, mediocre, y sin mayor trascendencia, fácil de olvidar. La película podría ser más aburrida si no fuera – en esto coincido con los críticos de cine- por las abundantes escenas de sexo y violencia, las que agregan entretenimiento y al mismo tiempo pueden ser desagradables.

Los hermosos cuerpos desnudos de los personajes se mezclan en escenas bien logradas, y precisamente esas escenas sensuales convierten a Sebastián y a Xime en los mejores atractivos de la película, cuando no se muestran los hermosos paisajes naturales peruanos.

Ver imágenes de Perú viviendo fuera del país, es una experiencia gratificante. Ver la decadencia moral de los jóvenes de la película me hace desear que solo sea ficción. Ir a ver una película peruana que parece una película de cualquier otro país, está bien. Pero no ha sido la mejor experiencia cinéfila que recuerde.

Me gustan las películas de final feliz, pero sigo esperando un filme de Perú que muestre un mejor futuro para nuestro país aunque sea ficcion. Acaso llegará el día donde todos los peruanos hayamos superado las barreras tercermundistas del racismo y el clasismo retrógrada que nos mantienen divididos. Para mí "Máncora” representa todo lo opuesto.



-

Sep 26, 2008

El robo final de Bush y la corrupción del capitalismo causan protestas en EEUU

El gobierno Republicano de Bush está intentando cubrir con $ 700 mil millones de dólares, las deudas de unas empresas financieras de Wall Street, es decir con dinero del Estado. George W. Bush quiere irse de la Casa Blanca con un gran botín, y quiere premiar a sus amigos los banqueros que controlan la crisis económica de este país, premiándolos con dinero de los que pagamos impuestos en EEUU.

Mientras tanto, entre 3 y 4 millones de estadounidenses están perdiendo sus hogares, los veteranos de guerra no tienen medicinas, muchas escuelas públicas se caen en pedazos, los hospitales rechazan a los inmigrantes por falta de dinero, la violencia y desempleo aumentan.

Los malditos -disculpen no encuentro otra palabra- de Bush y sus secuaces neoliberales que tanto pregonan de “libre comercio” a los países de Latino América, ahora quieren proteger a los que ya tienen dinero de sobra. Los Republicanos se volvieron socialistas de repente, para cubrir los errores de los bancarios corruptos. Yo digo, déjenlos que quiebren y métanlos a la cárcel por ladrones, mientras que reemplazan el capitalismo de una vez por todas.

Ahora, este mensaje es para los peruanos que apoyaron el TLC: estas empresas de Wall Street son las mismas empresas corruptas que promovieron ese tratado de "libre comercio" con Perú. Ustedes que creyeron que a "los inversionistas extranjeros" les importa el bienestar de los peruanos? Son ingenuos, o se hacen a los tontos.

Como me dijo un peruano enviado por el gobierno de Alan García en 2007: "A estos gringos hay que sacarles el dinero con este TLC." No sabía el iluso que estaban negociando con los mafiosos más diestros del mercado financiero.

A pesar de tantas protestas, los medios han dado la impresión que los estadounidenses han estado pasivos por estos ocho años de abuso y corrupción. No me explico como es que algunos todavía quieren votar por McCain. Pero lo cierto es que siento que se viene un cambio radical en la sociedad de EEUU, sobretodo porque cuando se trata de su dinero, su bolsillo, ahora es que el pueblo de EEUU vá a responder. Es tiempo de actuar.



VIDEOS

En Wall Street, New York City
"No BailOut"










En Washington, DC






.

Esta noche: debate entre Obama y McCain y la película hispano peruana "Máncora"

Este es uno de esos momentos de conflicto entre mis nacionalidades e intereses.

Máncora” se estrena esta noche a las 9:00 PM en el XIX Festival de Cine Latino Americano - AFI, en Silver Spring. El problema está que a la misma hora es el debate presidencial entre los senadores Barack Obama y John McCain, y la verdad no quiero dejar de ver a Obama demoliendo a McCain.

El primer debate presidencial esta noche comienza a las 9:00 PM y durará hasta las 10:30 PM. en la Universidad de Mississippi. Tendrá como temas centrales la política exterior y la seguirán nacional. Será televisado por MSNBC y CNN entre otros canales.

Por cierto, la infamous Embajada de Perú en Washington, DC ha programado una recepción especial con el director de “Máncora”, pero no han confirmado hasta el momento. Siento bastante curiosidad de escuchar a Ricardo De Montreuil. De todas maneras, el peruano estará también mañana en la segunda y última presentación de esta película.


Máncora en el XIX Latin American Film Festival

Viernes 26 de setiembre

9:15 PM – MÁNCORA. El director Ricardo de Montreuil estará en persona. España / Perú, 2008, color, 100 min. En español con subtítulos en inglés. Contiene imágenes de violencia, sexo y uso de drogas. DIR/SCR Ricardo de Montreuil; SCR Angel Ibarguren, Juan Luis Nugent, Oscar Orlando Torres; SCR/PROD Diego Ojeda.
    Selección oficial del Festival Sundance 2008. El inmaduro estudiante Jason Day, sintiendo tanto culpa como dolor por la traumática muerte de su padre, decide irse de Lima al balneario de Máncora. Una visita sorpresiva de su bella hermanastra Elsa Pataky y de su marido Enrique Murciano, quienes regresan de New York después de una larga ausencia, resulta en que ellos se unen al viaje. A lo largo del camino la pareja se pelea, Enrique desaparece, y el trotador y surfero brasileño Phellipe Haagensen se une al grupo. Ya en Máncora, el surf, la arena y la sensual atmósfera proporcionan a los viajeros de muchas nuevas aventuras, amenazas de peligro, y la promesa de un nuevo comienzo.


Sábado 27 de setiembre

10:30 PM – MÁNCORA. El director Ricardo de Montreuil estará en persona. España / Perú, 2008, color, 100 min. En español con subtítulos en inglés. Contiene imágenes de violencia, sexo y uso de drogas. DIR/SCR Ricardo de Montreuil; SCR Angel Ibarguren, Juan Luis Nugent, Oscar Orlando Torres; SCR/PROD Diego Ojeda.


Trailer




Relacionados






.

Los Socialistas de Wall Street

Amy Goodman es la presentadora de Democracy Now!, un noticiero internacional emitido diariamente en más de 700 emisoras de radio y TV de Estados Unidos y el mundo.


    Los Socialistas de Wall Street

    Por Amy Goodman
    Publicado el 17 de Septiembre de 2008


    La crisis financiera en la que se encuentra sumido Estados Unidos produjo que algunos de los bancos y compañías aseguradoras más importantes suplicaran al gobierno que realice un enorme desembolso de dinero para sacarlos de la crisis. Las industrias banquera, financiera, de inversiones y aseguradora, durante mucho tiempo acérrimos enemigos de los impuestos, ahora necesitan dinero de los contribuyentes de la clase trabajadora para mantenerse a flote. Los contribuyentes deberían estar al mando, entonces. En lugar de ello, los ricos, los reguladores y aquellos a los que los reguladores no han sido capaces de regular toman decisiones a puertas cerradas, decisiones que pesarán sobre la población durante décadas.

    El martes, la Reserva Federal y el Departamento del Tesoro de Estados Unidos acordaron una costosa operación de rescate financiero de 85.000 millones de dólares para salvar a la gigante de los seguros AIG. Este acontecimiento ocurre justo después de la repentina bancarrota de Lehman Brothers, el banco de inversión de 158 años de antigüedad; la angustiosa venta de Merrill Lynch a Bank of America; el rescate financiero de Fannie Mae y Freddie Mac; la quiebra del banco minorista IndyMac; y la compra de Bear Stearns por parte de JPMorgan Chase, que cuenta con garantía del gobierno federal. Con 103.000 empleados y más de 1 billón de dólares de activo, AIG fue considerada “demasiado grande para dejarla quebrar”. Según los reguladores, una quiebra sin control podría provocar una inestabilidad financiera global. Los contribuyentes estadounidenses ahora son dueños de casi el 80% de AIG, así que, en teoría, la venta controlada de AIG permitirá a esos contribuyentes recuperar su dinero.

    No es tan sencillo.

    La crisis financiera posiblemente se profundizará. Más bancos e instituciones financieras podrían quebrar. Millones de personas compraron sus viviendas con las turbias hipotecas de alto riesgo y ya han perdido sus casas o las perderán pronto. Las financieras incluyeron estas hipotecas en complejos “bonos hipotecarios” y otros planes de inversión derivados. Los inversores se lanzaron a comprar salvajemente estos derivados con más y más dinero prestado.

    Nomi Prins ha estado al frente del grupo de analistas europeos de Bear Stearns, y también trabajó para Lehman Brothers. “AIG no operaba solamente como una empresa de seguros,” me dijo. “Funcionaba como un banco de inversiones especulativas, de inversiones de alto riesgo, igual que Bear Stearns, igual que Lehman Brothers, así como también funcionará Bank of America/Merrill Lynch. Así que tenemos una situación en la que el gobierno de Estados Unidos asume el riesgo de unos instrumentos financieros que apenas comienza a entender.”

    Nomi continuó: “Se trata de tomar deuda en exceso, de abusar del apalancamiento y pedir dinero prestado para ir por más riesgo y volver a pedir más dinero, una y otra vez, de 25 a 30 veces el monto de capital propio. ... Tenían que necesariamente darle respaldo a los préstamos que estaban tomando ... No había transparencia para la Reserva Federal, para la Comisión de Valores, para el Departamento del Tesoro o para cualquiera que se hubiera tomado la molestia de analizar la catástrofe que se estaba gestando, de modo que cuando alguna de las piezas cayera, ya fueran las hipotecas de alto riesgo o los créditos con garantías combinadas, todo estaría bajo una montaña gigantesca de préstamos entrelazados de manera incestuosa, y eso es lo que está derrumbando a todo el sistema bancario.”

    Como estos especuladores de alto vuelo están perdiendo todo el dinero de sus bancos, le toca al contribuyente acudir en su rescate. Michael Hudson, profesor de economía de la Universidad de Missouri, Kansas City y asesor en temas económicos del representante Dennis Kucinich, opina que un uso más sensato del dinero sería “salvar a estos 4 millones de propietarios del incumplimiento del pago de sus hipotecas y de ser expulsados de sus hogares. A como están las cosas ahora, los van a expulsar de las casas. Esas casas van a quedar vacías. Las ciudades van a perder impuestos a la propiedad y van a verse obligadas a recortar los gastos locales y reducir la infraestructura local. Se está sacrificando la economía en pos de pagarle a los especuladores.”

    Prins siguió explicando: “Estamos nacionalizando la peor parte del sistema bancario ... Estamos asumiendo riesgos que no podemos comprender. Así que es incluso más riesgoso.” Le pedí a Prins, a la luz de todas estas nacionalizaciones, que hablara sobre la posibilidad de nacionalizar el sistema de salud bajo la modalidad de un sistema de salud de pagador único. Me respondió: “Verdaderamente se podría destinar parte del dinero a este tema, adelantándose a un posible problema futuro, y ayudar a que la gente tenga asistencia médica.”

    La debacle del sistema financiero es un asunto de ambos partidos. Ambos candidatos presidenciales, John McCain y Barack Obama, han recibido millones de dólares de estas mismas empresas que están quebrando y que se aprovechan de la asistencia gubernamental en beneficio propio. En 1999, el presidente Clinton y su Secretario del tesoro, Robert Rubin (ahora asesor en temas económicos de Obama), fueron los principales promotores de la derogación de la Ley Glass-Steagall, ley que fue aprobada en 1929 tras el comienzo de la Gran Depresión para ponerle freno a la especulación que condujo a semejante calamidad. En el Congreso, la derogación fue impulsada por el ex senador republicano Phil Gramm, uno de los ex principales asesores de McCain. Los políticos dependen demasiado de Wall Street como para poder hacer algo. La gente que los vota, y cuyos impuestos están siendo transferidos a estas financieras quebradas, deben mostrar su indignación y exigir que sus líderes pongan realmente “al país en primer lugar” y le den por fin lugar al “cambio.”


Denis Moynihan ha colaborado en esta columna.
© 2008 Amy Goodman





.

Sep 25, 2008

Entrevista al presidente Evo Morales en NYC y el sentido canto de Wayna Rap

VIDEO
Evo Morales en entrevista de Democracy Now!

Juan González, co-presentador de Democracy Now!, entrevistó al presidente Evo Morales el 24 de abril de 2008, durante su visita a New York invitado al Foro Permanente de la ONU sobre Asuntos Indígenas.

Morales habla acerca del calentamiento global, el hambre en el mundo, los biocombustibles y el cambio climático, de Fernando Lugo el presidente electo de Paraguay, la nueva constitución en Bolivia, las acusaciones de que el embajador de EEUU está dirigiendo una conspiración contra su gobierno, su opinión sobre las elecciones presidenciales estadounidenses y otros temas.

. .



Canto del pueblo viejo que es nuevo

Me reencuentro con este otro video esta noche, y siento mucho la violencia que enfrentan nuestros hermanos bolivianos. Pido al Viracocha por Bolivia y por su pueblo, que necesitan del apoyo del mundo en los momentos difíciles que les ha tocado vivir por culpa de los fascistas europeos bolivianos, y de sus socios los Republicanos del gobierno de George W. Bush, en su intento por dividir el país hermano y apoderarse de sus recursos naturales.


Grupo WAYNA RAP
CHAMAKAT SARTASIRY







Fuerza Bolivia!

Jallalla hermanos bolivianos!


Para ver más videos y leer un artículo del NY Times acerca del hip hop andino, la juventud indígena boliviana y el rap en quechua y aymara, click aquí.

.

Juicio a Fujimori es ejemplo para tribunales de derechos humanos en Latino América


Aclamados y reconocidos defensores de los derechos humanos de EEUU, Perú, Argentina y Uruguay se reunirán en Washington, DC para exponer y debatir acerca de los casos de tribunales de derechos humanos en Latino América, donde se han juzgado a criminales que han violado los derechos más básicos e importantes de la humanidad.

Un evento muy importante sin duda, donde el juicio al ex dictador Alberto Fujimori y otros casos de Perú serán parte del tema central de este encuentro internacional que es gratis y abierto al público, previa matricula

Institute for Legal Defense (Lima, Peru), and the Washington Office on Latin America (WOLA),

La Oficina en Washington para Asuntos de Latino América (WOLA) junto al Instituto de Defensa Legal (IDL - Perú) y el Center for Global Studies de la Universidad George Mason (de Virginia, EEUU) con el apoyo de Open Society Institute (OSI) invitan a este extraordinario simposio internacional a celebrarse el 2 de octubre en Washington, DC.

El evento titulado "Tribunales de Derechos Humanos en Latino América, el Juicio a Fujimori en una Perspectiva Comparativa" es co-auspiciado por la Coordinadora Nacional de Derechos Humanos de Perú, el Due Process of Law Foundation (DPLF), Center Justice and International Law (CEJIL), National Security Archive, y Asociación Pro Derechos Humanos de Perú (APRODEH).


Ver esta información, enviada por WOLA -en inglés por ahora:




Human Rights Tribunals in Latin America
The Fujimori Trial in Comparative Perspective


October 2, 2008
8:30 a.m. – 5:00 p.m.

Carnegie Endowment for International Peace
1779 Massachusetts Ave NW
Washington, D.C.

RSVP to Anne O'Dell by Sept 30, 2008:
aodell@gmu.edu



AGENDA

8:30 – 9:00 Registration, Coffee and Continental Breakfast

9:00 – 9:15 Welcoming remarks by Jo-Marie Burt, George Mason University, and John Walsh, WOLA

9:15 – 10:45
Prosecuting a President: The Trial of Alberto Fujimori.

    Moderator: Cynthia McClintock, George Washington University

    Ronald Gamarra, Executive Secretary, Coordinadora Nacional de Derechos Humanos, and a lawyer representing the victims at the Fujimori trial

    Gustavo Gorriti, award-winning journalist and author of Shining Path: A History of the Millenarian War in Peru

    Jo-Marie Burt, George Mason University, author of Political Violence and the Authoritarian State in Peru: Silencing Civil Society

10:45-11:00 Coffee break

11:00-12:30 Civil society efforts to end impunity: The Peruvian Case

    Moderator: Cynthia Arnson, Woodrow Wilson International Center for Scholars

    Gisela Ortiz, representative of the family members of the victims of the La Cantuta massacre.

    Francisco Soberón, Founding Director, Asociación Pro Derechos Humanos.

    Viviana Krsticevic, Executive Director, Center for Justice and International Law (CEJIL).

    Peter Kornbluh, National Security Archive, author of The Pinochet File: A Declassified Dossier on Atrocity and Accountability.

12:30-1:30 Lunch

1:30-3:00 Human Rights Trials in Latin America

    Moderator: Michael Shifter, Inter-American Dialogue

    Rafael Michelini, Senator, Republic of Uruguay

    Gastón Chillier, Executive Director, Centro de Estudios Legales y Sociales (CELS), Argentina.

    Naomi Roht-Arriaza, University of California Hastings College of the Law, author The Pinochet Effect: Transnational Justice in the Age of Human Rights.

    Cath Collins, Universidad Diego Portales, Chile, author of the forthcoming Post-transnational Justice: Legal Strategies and Human Rights Trials in Chile and El Salvador.

3:00 – 3:15 Coffee break

3:15 – 5:00 Implications for U.S. Policy, Global Justice, and Democracy

    Moderator: Joy Olson, Washington Office on Latin America

    Juan Méndez, President, International Center for Transitional Justice and formerly Special Envoy of the Secretary General of the UN for the Prevention of Genocide (2004-2007).

    Ricardo Gil Lavedra, professor at the University of Buenos Aires Law School, former member of the Supreme Court, and member of the tribunal that prosecuted the military junta in 1985.

    Ernesto de la Jara, Founding Director, Instituto de Defensa Legal and Director, Consorcio Justivia Viva.

    Eric Schwartz, Executive Director, Connect U.S. Fund and Former Special Assistant to the President and Senior Director for Multilateral and Humanitarian Affairs at the National Security Council.

5:30 – 7:00 Reception at WOLA:

1666 Connecticut Avenue, NW Suite 400



Coletta Youngers (Senior Fellow, WOLA) will prepare a rapporteur's report based on the conference proceedings, which will be published in English and Spanish.



.

Protestas en EEUU por visita de presidente Álvaro Uribe y contra el Tratado de Libre Comercio con Colombia – FOTOS y VIDEOS

Nuevamente la visita del presidente de Colombia Alvaro Uribe a Estados Unidos, ha producido protestas y reacciones de rechazo.

Varios miembros del Congreso de EEUU han ignorado solicitudes de Uribe para reunirse con ellos, mientras que el futuro presidente Barack Obama ha reiterado que una vez electo, no apoyará el Tratado de Libre Comercio con Colombia.

La visita de Uribe ha sido recibida con protestas en Washington, DC y New York, ciudades que el presidente colombiano ha visitado. El viernes 19 de setiembre hubo una protesta afuera del National Press Club en DC, donde Álvaro Uribe había convocado a un almuerzo-conferencia. El 24 de setiembre siguiente otra protesta recibió a Uribe en New York.
Fotos y Videos

Fotos por Qixote Center - Alliance for Responsible Trade


Durante la protesta en Washington, DC, pude grabar estos videos.

Mientras afuera los manifestantes denunciaban sus crímenes, adentro del edificio Uribe dijo que "ya no hay paramilitares" en Colombia, que las haciendas de palma aceitera en territorios de poblaciones desplazadas son propiedad de pequeños agricultores, y que la economía del país es muy saludable. Finalmente dijo que no buscaba una tercera reelección, pero sí la continuación de sus planes de gobierno.

Video 1 de 2
Periodistas colombianos intentan defender a Uribe, mientras que un grupo de colombianos llegaron con camisetas pro-TLC y terminan escondiéndose en el edificio del National Press Club:.



Video 2 de 2
Una líder afro estadounidense explica por qué se opone al TLC entre EEUU y Colombia, también dice que los afro descendientes del continente tienen que unirse. Una periodista colombiana me ataca dos veces. Los que apoyan al TLC se desesperan y no saben que decir, mientras que unas lideres sindicales de EEUU explican porque el TLC con Colombia no debe aprobarse.




Artículo publicado por Latin American and Caribbean Cultural Center - LACCC:
    Over 100 activists gather to protest Free Trade Agreement

    By Felicia Montgomery and Janvieve Williams


    On Friday, September 19, 2008, over 100 activists gathered in front of the National Press Club in Washington, DC to protest the efforts of Colombia’s president Álvaro Uribe to promote the Free Trade Agreement. One protester commented on the amount of different faces she saw at the protest, noting the growing coalition of activist joining together to oppose this agreement.

    The organizers, Public Citizen, AFRODES, TransAfrica, Washington Office on Latin America (WOLA), and the Teamsters declare the event victorious in that they were able to raise awareness on trade issues with Colombia and the current humanitarian situation that the FTA would further deteriorate in Colombia if it were to pass.

    The demonstrators raised a few key points at the protest: the US should not pass the FTA because union leaders are being killed in Colombia, the environment is under attack by monocrop industries, and Afro and Indigenous Colombians are being violently displaced from their ancestral lands.

    The groups sited that the FTA compromises human rights and self-determination of the most affected communities in Colombia. Protesters held up pictures of fallen union leaders and others who spoke up for their communities in Colombia. They also shared stories of family and friends who were violently displaced and continue to live in fear of their life.

    Despite these accounts, President Uribe contends that Colombia is safe. Carlos Quiroz of Muchikapaec Culture-Art-Community infiltrated Uribe’s swank luncheon and reported that Uribe insists “’there are no paramilitary in Colombia anymore’ and made it look like replacement of coca crops are being successful with the oil palm new ‘small farmers owned’ plantations. He also said the human rights are well respected in Colombia”.

    In continuation with the misinformation campaign, Uribe only answered pre-approved questions, a shut out of free press. He had free reign to give his version of a successful Plan Colombia and dire need to pass the Free Trade Agreement with no opposing or challenging questions.

    About 8 counter protestors were at the rally in favor of Uribe. Regardless of their small numbers, they received a lot of mainstream media attention. They seemed very startled to hear the protestors call Uribe a fascist and terrorist. They seemed very distant from the issues at hand, rather pro-Colombia and pro-Uribe. Patriotism for those who recognize the grave state of human rights in Colombia is shown in a different way. While some accept things as they are and turn a blind eye to violence, human rights violations, and environmental degradation, others choose to fight for a better Colombia.
Este es otro excelente video de la protesta en Washington, DC: la activista Ivette Pena López de la organización Teamsters habla acerca de las negativas consecuencias del TLC con Colombia - en inglés:




Desde New York, Adam Weissman comparte este articulo de NYC Indymedia:

    Trade Justice Activists Disrupt Waldorf-Astoria Reception for Death Squad-Linked Colombian President to Protest Colombia NAFTA Expansion

    New York, NY – Today [Thursday 24] at approximately 1:30 PM, two activists from Trade Justice New York City Metro disrupted a Council of the Americas-sponsored reception for Colombian President Alvaro Uribe Velez to denounce Uribe’s support for a free trade agreement between the US and Colombia, that critics believe will exacerbate human rights and environmental catastrophes in the war-torn South American nation.

    Activists entered the reception in the Waldorf=Astoria’s Jade Room and shouted, “No Free Trade Agreement with Uribe’s death squad government! Over 100 union organizers have been killed in the last 2 years in Colombia! Uribe is lying about demobilizing the death squads! The free trade agreement will mean more Afro-Colombian communities displaced for oil palm plantations and more indigenous people displaced for oil pipelines!” The disruption was supported by a street picket.

    The US-Colombia Free Trade Agreement has been widely condemned by human rights groups, labor unions, environmentalists, AIDS activists, animal rights advocates, family farm organizations, peace groups, religious leaders, and advocates of Colombia’s Afro-Colombian and indigenous communities.

    The agreement will allow US agribusiness to dump genetically engineered, industrially produced, factory farmed, government subsidized crops and animal products onto Colombia’s market, displacing family farmers and driving them to coca production for the global cocaine trade. This will fuel US aerial fumigation programs that have poisoned people, wildlife, and the Amazon rainforest.

    State-investor provisions in the agreement give corporations the right to sue the US and Colombian governments for unlimited sums in international tribunals for enforcing their environmental and labor laws, despite Colombia’s abysmal record on these issues. Colombia has the highest rate of unionist assassinations on the planet, the work of right-wing paramilitary death squads with close ties to the Uribe administration. Despite Uribe’s rhetoric of ending impunity towards unionist killings, there have been more killings so far this year than in all of last year.

    Colombia’s Amazon rainforests and Andean cloudforests have been subject to exploitation by oil corporations, spilling vast amounts of oil into the sensitive Amazon rainforest, creating a conflict flashpoint for the decades long Colombian civil war, and leading to the displacement of Colombia’s indigenous communities.

    Colombia has the 2nd highest rate of internal displacement on the planet after the Sudan, the result of mass-displacement of Afro-Colombian communities, as terror groups seize lands for lucrative oil palm plantations for the biofuels market. The free trade agreement encourages corporate investment in projects like biofuels, while allowing corporations to circumvent environmental laws through the state-investor provisions.

    Intellectual property rules in the agreement will allow corporations to enforce patent protections that will limit access to generic drugs while maintaining prices on brand name drugs that will make the Colombian poor unable to afford life-saving medications.

    Free trade agreements have failed to deliver their promised benefits, contributing instead to an increasing concentration of wealth while contributing to unemployment and lower wages for family farmers and working people. A majority of Republican and Democractic voters now oppose NAFTA-style policies. President Uribe is aggressively lobbying the US Congress to pass a free trade agreement in December, when voters will no longer have the power to hold the outgoing Congress accountable for their votes on an unpopular trade agreement.

    According to Phil Josselyn, “ NAFTA caused massive industrial job flight as corporations saw an opportunity to outsource jobs to unionbusting sweatshops to paying living wages or providing safe working condition. A nation where thousands of trade unionists have been assassinated for demanding rights for workers is paradise for greedy corporations that want cheap labor and will mean more outsourcing and layoffs for US workers.”

    Uribe’s closest allies are implicated in the “Parauribismo” (Uribe paramilitary) scandal, with over 62 members of Congress official suspects. 33 elected officials, including Mario Uribe Escobar, President Uribe's cousin and former President of Congress, were in jail awaiting trial. The scandal revealed close ties between government officials and the right-wing AUC, including accusations that Uribe helped plan a paramilitary massacre in 1997, charges Uribe denies.

    TradeJustice New York Metro is a coalition of peace, environmental, labor, human rights, animal rights, AIDS activist, and Colombian and other Latin American community organizations opposed to free trade agreements in the NAFTA model.

Hoy 25 de setiembre, se realizó una reunión de emergencia convocada por el presidente Bush con 11 jefes de estado de Latino América, en el Council of the Americas, la organización derechista que promueve la expansión de las políticas de libre comercio en Latino América. Esta organización es la misma que ha rendido tantos homenajes al ex presidente peruano Alejandro Toledo, promotor el TLC con Perú y EEUU.


.

Sep 24, 2008

Barack Obama acepta nominación a la presidencia de EEUU: reacciones en Washington DC

Nota a los lectores:
Estoy editando mi blog, corrigiendo los posts que escribí durante la campaña presidencial de 2008 en Estados Unidos, en la cual apoyé al candidato Barack Obama con la misma ilusión de millones que creímos en sus falsas promesas. 
Barack Obama resultó ser un traidor, mentiroso, un títere de las elites corruptas, sectas secretas de EE.UU. y sus corporaciones destructivas. Mil disculpas por haber cometido este error. Muchos fuimos engañados, pero no más. 
Noviembre 2011.

Sigue el post original.


Hace un mes hice estos videos que muestran las reacciones en vivo de los estadounidenses, durante el discurso de Barack Obama aceptando la nominación a la presidencia, durante la Convención Nacional del Partido Democrático.

Vean como Obama despierta esperanza, entusiasmo y una honesta simpatía entre los estadounidenses de todos los colores y orígenes. Los videos estan en inglés -aunque algunos hablan en castellano- pero aunque no entiendas, se puede ver la euforia que viven los electores de EEUU en estos días.

Grabé estas imágenes la noche del 28 de agosto pasado, en Busboys & Poets, una librería, restaurante y centro cultural, ubicado en el corazón del barrio Shaw en Washington, DC.


1 de 3



2 de 3




3 de 3





Espero realmente que Obama sea el próximo presidente de Estados Unidos. No resolverá todos los problemas de este país, pero será mucho mejor que McCain.



.



Sep 20, 2008

El colapso de la economía de EEUU y el derrumbe del capitalismo



La crisis económica en EEUU es muy seria. Desde hace más de un año los economistas estadounidenses vienen advirtiendo de la posible recesión económica, que ahora se vislumbra como una realidad macabra: estamos viviendo una depresión de trascendencia histórica que cambiara el futuro de este país y el mundo entero.

Los síntomas son claros: el creciente desempleo y caída del consumo, el derrumbe de la industria inmobiliaria, la pérdida de empleos y de capitales que emigran al exterior, la debilidad del dólar con respecto al euro, la pérdida de hogares de más de 3 millones de estadounidenses quienes no pueden pagar las hipotecas, las caídas de las bolsas de valores, la crisis energética del país, la crisis de alimentos en el mundo, el endeudamiento brutal del gobierno -el peor de la historia- que empeoraron con la aberrante invasión de Irak y los recortes de impuestos para los ricos, etc. Todos estos factores han creado el escenario perfecto para un futuro difícil e incierto para este país, y por ende para todos los países que dependen de la economía de EEUU directamente.

La recientes bancarrotas de varias empresas financieras y de préstamos de vivienda -rescatadas por el gobierno de EEUU al mejor estilo comunista que tanto critican- han dado la señal de la emergencia. Algunos hablan de que se trata de uno de los peores colapsos económicos de los mercados financieros en la historia de los Estados Unidos.

Las autoridades federales han asegurado hasta $3,000 billones de dólares en dinero del mercado de fondos mutuos, prohibiendo temporalmente a los inversionistas a que apuesten por la caída de los valores de sus empresas financieras. A eso se agrega el pedido de hoy del presidente Bush al Congreso, para obtener un permiso especial para que el gobierno compre $700 mil millones de dólares en deudas de empresas que han hecho malos préstamos hipotecarios. El Congreso ha aprobado la medida pero un debate investigatorio ha retrasado la partida. Es obvio que la economía de EEUU está colapsando, y para hacer las cosas peores, las temporadas de huracanes y sequías han traído más tragedias a los estadounidenses.

Todas las personas con las que hablo acerca de este tema aquí en EEUU –economistas y personas de toda profesión- me dicen los mismo: esto parece ser una de las peores crisis económicas en la historia de este país, y lo peor está por verse.

Sin embargo, en los barrios acomodados de las ciudades, la vida diaria y la economía pareciera seguir normal - a lo mejor porque el consumismo es parte de la vida en este país. Aunque es obvia la disminución del poder adquisitivo, aun así los comercios siguen concurridos y el exceso sigue dando la impresión de una economía fuerte, mientras que los turistas llegan a EEUU en grandes números a comprar bienes y propiedades, por el precio barato del dólar.

Lo que no son tan obvios -sobretodo para los medios- son las ciudades carpas o "tent cities" que aumentan en todo el país, creadas por gente sin hogar que ahora viven en lotes abandonados. Tampoco se habla mucho en los medios del creciente índice del crimen y de los suicidios en las grandes ciudades, ni del odio hacia los inmigrantes que es más obvio que nunca. Todos hablan de las elecciones presidenciales próximas, las que han captado tanta atención por su trascendencia. Pero estas elecciones también tienen un tanto preocupados a todos los estadounidenses, y es que los candidatos Barack Obama y John McCain parecen no saber bien lo que van hacer con la crisis actual, y se atacan uno al otro sin ser claros en sus propuestas. Como sea, cualquiera que gane recibirá un pais destruído económicamente.


El derrumbe del capitalismo

Esta crisis representa además, la caída del capitalismo y del prestigio de EEUU como país modelo y por ello su misión de esparcer las democracias capitalistas en el mundo, ha sufrido un gran revés. Las pruebas demuestran que el sistema es vulnerable, demasiado frágil y corrupto.

Aquellos países de Latino América que son dependientes de EEUU –hoy más que nunca gracias a la economía neoliberal-- verán las consecuencias directas de esta crisis en sus mercados internos, especialmente en México, Colombia, Panamá y Puerto Rico. Mientras que Perú, que depende económicamente de sus exportaciones mineras y de hidrocarburos hacia EEUU en gran parte, también sufrirá las consecuencias de esta depresión directamente -- y el nefasto tratado de libre comercio (TLC) entre esos dos países no atraerá inversiones como esperaban algunos ingenuos en Lima.

Estos días y meses que vienen, serán decisivos. Solamente hay que esperar que lo peor no llegue de un solo golpe. Se vienen tiempos muy difíciles y aquellos que saben ciertamente que hay detrás de toda esta inoportuna crisis - a punto de las elecciones presidenciales - no están diciendo toda la verdad. Despiértenme cuando pase el temblor, si es que pasa.




.

“Bailando por un Sueño” es la versión peruana de “Dancing with the Stars”


Este es un blog de crítica y si esperas que elogie lo que no debe elogiarse, solo para seguir la corriente, entonces este post no será de tu agrado.

Bailando por un Sueño. Foto GV Productions

Se trata de la exitosa, pero racista y deprimente versión peruana del show “Dancing with the Stars”, un concurso de televisión que fue creado en Inglaterra, luego producido en Estados Unidos, y que eventualmente fue remedado con algunas variantes en México bajo el nombre “Bailando por un Sueño”.

Se trata de una competición de baile con figuras conocidas o “famosos” quienes han destacado en diferentes carreras profesionales, y hacen parejas de baile con los “soñadores” o personas escogidas por el programa y quienes son los beneficiarios, pues ellos usan el premio para una buena causa -- si es que ganan.

En EEUU este concurso tuvo un éxito fenomenal en audiencia, superando a varios reality shows. La diferencia entre la versión británica y estadounidense, con las versiones mexicana y peruana, es que en los últimos no se incluyen a danzantes profesionales como participantes, sino como coreógrafos que asesoran a las parejas.

Producido por GV Productions bajo el auspicio de Televisa, la segunda temporada de la versión peruana de “Bailando por un Sueño” es un programa divertido quizás por el innato talento que los peruanos tenemos para el baile. Pero el programa está lleno de historias tristes –un tanto trágicas en realidad- y de un racismo disimulado que continúa presente en la televisión de Lima. La discriminación racial en Perú es un tema que me interesa bastante, como saben los que leen mi blog seguido.

Este programa me parece racista no solamente porque lo dirige Gisela Valcárcel, una conductora peruana que intenta ser blanca –tiene orígenes afro descendientes entre otros- después de muchas cirugías plásticas y un exagerado tinte de pelo, incluso habla con un falso acento argentino (terrible!). De las 13 parejas peruanas, siete de los “famosos” son blancos o aparentan serlo, en un país de minoría blanca como Perú. En cambio casi todos los “soñadores” son en mayorías indígenas y afro descendientes, es decir los don nadie.

El mensaje es claro: los pobres -los oscuros- necesitan ayuda de los famosos- los blanqueados- para solucionar sus problemas. Y a pesar que todas las parejas terminan siendo interraciales -- con excepción de Percy y Andrea que son afro peruanos- los "exitosos y famosos" son tan buenos y apiadados que lo dan todo por ayudar, y se rebajan sacrificándose al bailar con los pobrecitos, todo por una buena causa: aliviar los problemas que delatan la miseria en que viven los peruanos en Perú.

Y esto es justamente lo más trágico del programa: los problemas que los “soñadores” buscan solucionar. Ellos piden ayuda para poder ayudar a sus padres, hermanos, abuelos o a sus comunidades, esperando obtener una atención médica adecuada –en la gran mayoría de los casos- viviendas dignas o ayuda para abrir pequeños negocios.

Percy Olivares y Andrea Reyes. Foto GV Productions

Son necesidades tan básicas -que cualquier país con los recursos que tiene Perú puede cubrir completamente. Estos peruanos sueñan con cosas tan elementales, cosas que nadie padece en las sociedades donde existe la justicia social.

Para hacer las cosas peor, la participante Andrea Reyes ha tenido que retirarse del concurso después de un terrible accidente de autos, por culpa de una “combi asesina”, esos inhumanos y diminutos buses de transporte de Lima, que son manejados por dementes criminales, en la caótica capital peruana.

Es bonito ver los bailes y la alegría de los participantes. Pero es deprimente e insultante ver como se muestran los casos de los beneficiarios, con una lástima telenovelera propia de las producciones basura de Televisa, explotadoras de la miseria de la gente y ofensivas para cualquiera que tenga un mínimo de dignidad.

Ver más de este concurso melodramático y racista en su página web.



VIDEOS


Reggaetón: Percy Olivares y Andrea Reyes




Reggaetón: Gustavo Mayer y Viviana Guerrero b




Pop latino: Marco Antonio y Eileen Cabrera




Merengue: Bárbara Cayo y Henry Ladines




Ver más videos de
“Bailando por un Sueño” en este link.



.

Sep 18, 2008

Protestas en DC contra Álvaro Uribe y en solidaridad con Bolivia


Protestas contra el presidente de Colombia Álvaro Uribe, se realizarán mañana en Washington, DC.

Photo The Dominion

Álvaro Uribe está tratando de obtener más apoyo para las injustas políticas comerciales de libre comercio a través de un TLC entre EEUU y Colombia. Ese acuerdo ya ha sido firmado por Bush, pero ha recibido una fuerte oposición en el Congreso estadounidense.

Un polémico y abusivo político derechista, con enlaces con las mafias de drogas ilegales y grupos paramilitares, Álvaro Uribe es muy popular en Colombia, porque sus grupos de intereses controlan casi todos los medios de comunicación (ha aprendido muy bien de su gran amigo George W. Bush) manipulando la realidad de su país.

Uribe mantiene estrechos lazos con el candidato Republicano John McCain, con sus lobistas y los miembros de su campaña personal. Recientemente McCain fue recibido efusivamente por Uribe en una visita a Colombia.

El mes pasado, el gobierno de Uribe envió una delegación de 80 personas para cabildear en el Congreso de EEUU, en un último y desesperado esfuerzo para aprobar otra versión del TLCAN llamado tratado de libre comercio con Colombia, antes de que finalice el devastador gobierno de Bush. Están tratando de engañar a los miembros del Congreso acerca de los "progresos" en materia de derechos humanos en Colombia.

En Colombia de hoy, líderes sindicales y organizadores de justicia social son asesinados por su trabajo, mientras que la impunidad descarada controla la sociedad colombiana. Cientos de personas mueren en ataques de terroristas paramilitares, y millones de afro descendientes y pueblos indígenas han sido desplazados favoreciendo a las empresas multinacionales, y por supuesto, a las élites adineradas colombianas.


Protestas en Washington, DC. en contra de Uribe y en solidaridad con Bolivia

Grupos defensores de derechos como Public Citizen, AFRODES y otros, junto a ciudadanos estadounidenses y colombianos --especialmente afro colombianos- que viven en el área de Washington, DC, protestarán mañana contra la visita de Uribe.


Piquetes para denunciar la visita pro–TLC
de Álvaro Uribe y sus mentiras

Viernes 19 de septiembre 2008
De 12:00 PM (puntual) hasta 1:00 PM.

National Press Club
529 14th Street NW
Washington, DC 2004
(Metro Center Metro Station) -

Ver Mapa


Por otra parte - como una amiga me ha recordado- esta protesta será también en solidaridad con Bolivia, contra los ataques racistas y los asesinatos de los pueblos indígenas, cometidos por grupos racistas liderados por inmigrantes europeos respaldados por la Embajada de EEUU en La Paz.

Los manifestantes expresaremos nuestra desaprobación por la continua intervención de la administración Bush en América Latina, particularmente en los casos de Colombia, Bolivia y Venezuela.

La administración Bush ha continuado el negativo y contraproducente intervencionismo de EEUU en los asuntos internos y la soberanía de la América Indígena o Latina, favoreciendo a sus empresas y sus grupos de interés, tratando de boicotear gobiernos progresistas y la unidad de las naciones de Latino América, y colocando a nuestros recursos naturales y los derechos de las personas a la venta, dañando la democracia en la región.


No al TLC con Colombia

Si se aprueba, el TLC con Colombia permitirá a las empresas globales beneficiarse de la represión de los trabajadores, causará el detrimento de los afro colombianos, indígenas y pequeños agricultores, causando más desplazamientos, promoviendo los grupos armados ilegales y traficantes de drogas, y obligando a la migración de indocumentados.

El libre comercio promueve una carrera internacional de destrucción de los derechos de los trabajadores, contra la protección del medio ambiente, la alimentación y la seguridad de los productos y la propia democracia. Colombia se convertiría en una quimera para las empresas mundiales que buscan explotar a los trabajadores y evitar la reglamentación ambiental.

Los Presidentes de la Unión de Naciones de América del Sur (Unisur) se han reunido esta semana en Santiago de Chile en apoyo al presidente boliviano Evo Morales y para rechazar cualquier apoyo extranjero para los grupos radicales que están presionando para una independencia de las llanuras amazónicas, que son ricas en petróleo, gas y otros recursos naturales.



Participa!

Si eres ciudadano de EEUU, puedes solicitar al congreso de EEUU que detenga el TLC con Colombia:

Take action: Stop the Colombia FTA

In early April, President Bush sent his NAFTA expansion to Colombia to Congress over the objections of Speaker Pelosi and Congressional Democrats. Speaker Pelosi reasserted congressional authority over the bill by removing the Fast Track treatment of the bill.

The Bush administration's blatant disregard for the Democratic Congress' concerns regarding the Colombia FTA spell doom for this already fatally flawed NAFTA expansion. Help us put the final nails in the coffin and urge your member of Congress to publicly oppose the Colombia FTA!





.

Sep 17, 2008

Ecuador es cuarto país de las Américas con idiomas indígenas oficiales


Ecuador incluirá kichwa y shuar como idiomas oficiales interculturales.

Nativos de Otavalo, Ecuador. Foto Red Indígena

Es el cuarto país del hemisferio occidental en tener lenguas indígenas como idiomas oficiales.

La Asamblea Nacional Constituyente de Ecuador decidió en julio de 2008, incluir los idiomas kichwa (quechua o runasimi) y shuar (ashuar) como idiomas oficiales junto al castellano (español) en el proyecto de la nueva Constitución de Ecuador que será sometida a un Referéndum Nacional a realizarse el domingo 28 de setiembre.

La inclusión de los idiomas en el proyecto fue aprobada con una votación de 90 a favor contra 40 en contra. La iniciativa fue promovida por las organizaciones indígenas lideradas por Ecuarunari, o Confederación de Pueblos de la Nacionalidad Kichwa del Ecuador.

Con la reforma, el citado párrafo constitucional señala textualmente:

    "El castellano es el idioma oficial del Ecuador; el castellano, el kichwa y el shuar son idiomas oficiales de relación intercultural. Los demás idiomas ancestrales son de uso oficial para los pueblos indígenas en las zonas donde habitan y en los términos que fija la ley. El Estado respetará y estimulará su conservación y uso".


El idioma kichwa o quechua que fue el idioma oficial del Tawantinsuyu hace apenas 5 siglos, es uno de los más de 1,750 idiomas indígenas que fueron hablados por los pueblos nativos a la llegada de los europeos, de acuerdo a Indian Country Today.

Actualmente se hablan más de 700 idiomas indígenas en el continente de América (Abya Yala), incluyendo entre 8.5 y 12 millones de quechua hablantes y los más de 50.000 ashuar hablantes en Ecuador y Perú.


VIDEO

La diversidad indígena de Ecuador





Idiomas oficiales

En el hemisferio occidental, Perú y Bolivia tienen 3 idiomas oficiales: castellano, quechua y aymara, mientras que en Paraguay los idiomas oficiales son castellano y guaraní.


.

Google

ANTERIORES ENTRADAS - PREVIOUS POSTS