Google


Monday, March 31, 2008

El Trabajo (The Job) es un filme corto que te hara pensar bastante

Los jornaleros se paran en las esquinas de ciertos barrios en las ciudades de EEUU. Ellos se levantan temprano y esperan en el frio y el calor, con la esperanza de que algun empleador temporal los recoja para un trabajito ese dia.

Este video muestra ironicamente como seria el mercado laboral si los profesionales en EEUU -mayormente los blancos- se enfrentaran a esas condiciones.

Pero en realidad, los abusos laborales y el dominio injusto sobre trabajadores en EEUU, no se trata solamente de razas, sino de dinero. Una vez que las personas obtienen dinero, muchas veces ellos se vuelven tan abusivos como sus antiguos patrones.

Si uno averigua en las organizaciones de defensa de los derechos laborales y de inmigrantes, nos damos con la sorpresa que la mayoria de casos de abusos vienen de latinos contra latinos, de inmigrantes contra inmigrantes, y casos parecidos.

Este video te hara reir un poco, vale la pena verlo.



"The Job" ha sido creado por Screaming Frog Productions.

www.ScreamingFrog.com
www.TheJobTheShort.com



.

Fidel Castro destaca labor de médicos cubanos en Perú mientras cubanos en Lima sufren de pobreza y desempleo

No existe un mundo perfecto. Esta nota acerca de médicos cubanos en Perú ha sido publicada hoy por Prensa Latina. Yo le agradezco de veras a Fidel Castro por ayudar a mis compatriotas. Pero viendo el video al final de esta nota, me pregunto por qué los cubanos en Perú no tienen quién los ayude. Es acaso porque esos cubanos se fueron de su país traicionando al actual sistema de gobierno. Entonces, por qué los peruanos no ayudan a estos hermanos y hermanas de Cuba que ya son nuestros compatriotas en realidad.

_________________

Destaca Fidel Castro labor de médicos cubanos en Perú

La Habana, 30 mar (PL) Fidel Castro resaltó la labor de la brigada médica cubana que prestó servicios de emergencia en Perú, luego del terremoto del 15 de agosto de 2007 en esa nación andina.

“Han escrito con letras de oro páginas imborrables en la historia. Contra esa dignidad y conciencia se estrellan las melladas armas del imperialismo”, subraya el líder de la Revolución cubana en un artículo intitulado “El destacamento regresa invicto”, divulgado hoy. El terremoto –apunta- se produjo el 15 de agosto de 2007. Su intensidad fue de 7,9 grados en la escala Richter. El destacamento arribó al Cuzco el 18 de agosto. Prestarían sus servicios durante dos meses, tiempo calculado como requerimiento urgente.

“La necesidad demandó dos veces y media más tiempo. Realizaron 153 292 consultas, entre ellas 65 299 en los propios hogares de los pacientes. Estuvieron en Perú hasta el 25 de marzo de 2008, siete meses y siete días”, señala el artículo.

Prensa Latina transmite a continuación el texto íntegro:

Reflexiones del compañero Fidel
El destacamento regresa invicto

El miércoles 26 de marzo, Lisandra Guerra, con 20 años de edad, se coronó en Manchester, Gran Bretaña, campeona mundial en la modalidad de 500 metros contra reloj en el Campeonato Mundial de Ciclismo de Pista, tras competir reñidamente con atletas de 37 países. ¡Qué sana y legítima satisfacción, porque es fruto de nuestra educación, nuestro deporte, nuestra juventud, nuestras mujeres! ¡Honor a quien honor merece!

Pero hoy no hablaré del deporte. Ese mismo día 26, regresó invicto el Destacamento del Contingente Henry Reeve que prestó servicios de emergencia en Perú.

El terremoto se produjo el 15 de agosto de 2007. Su intensidad fue de 7,9 grados en la escala Richter. El destacamento arribó al Cuzco el 18 de agosto. Prestarían sus servicios durante dos meses, tiempo calculado como requerimiento urgente.

La necesidad demandó dos veces y media más tiempo. Realizaron 153 292 consultas, entre ellas 65 299 en los propios hogares de los pacientes. Estuvieron en Perú hasta el 25 de marzo de 2008, siete meses y siete días.

Al mando del destacamento viajó el doctor Juan Carlos Dupuy Núñez, responsable del Contingente Henry Reeve cuando se creó el 19 de septiembre de 2005, jefe también de la Brigada Médica en Pakistán. Varios de los miembros del destacamento laboraron en Pakistán e Indonesia. Ni uno solo de los 77 hombres y mujeres dejó de cumplir su deber.

Han escrito con letras de oro páginas imborrables en la historia. Contra esa dignidad y conciencia se estrellan las melladas armas del imperialismo.

Dada la gratitud y reconocimiento del pueblo peruano, no fue moralmente posible partir de ese país sin que otros miembros del Contingente viajaran a prestar sus servicios.

Hablaré en los próximos días de China. Ya está elaborado el material, faltarían sólo pequeños retoques.

No intenté siquiera escribir sobre la conmemoración del 20 Aniversario de la Batalla de Cuito Cuanavale, que fue la prueba suprema de la conciencia internacionalista alcanzada por nuestro pueblo. Prefiero que quienes fueron testigos personales de los heroicos acontecimientos a lo largo de un período que no duró un día, sino meses, hablen en honor de los gloriosos caídos.

Ayer escuché la Mesa Redonda sobre el Congreso de los intelectuales y artistas de Cuba, a punto de iniciarse. No cabe duda de que los debates serán de gran interés.

Estaremos atentos, observando los acontecimientos, mientras Bush hará de las suyas durante los primeros días de abril en Bucarest y el Mar Negro, como hemos denunciado. ¡Y ojo con el Vice! Así se advertía en los tiempos de la república colonizada.

Fidel Castro Ruz

Marzo 29 de 2008

7 y 16 p.m.

apr/fgg

PL-31


VIDEOS

MEDICOS CUBANOS EN EL SUR DE PERÚ




VIDEO - LOS CUBANOS EN LIMA






.

Perú Caviar - Para abandonar la derecha

Aurelio Loret de Mola es un abogado y político peruano de centro-derecha. Como Ministro de Defensa durante el gobierno de Alejandro Toledo, inició el proceso de reforma de las fuerzas armadas peruanas, antes de renunciar a su cargo.

Foto BBC

Loret de Mola ha sido co-fundador del partido político SODE, junto a derechistas como Javier Silva Ruete, Manuel Moreyra Loredo, y Raúl Salazar. El SODE participó en la lista parlamentaria del APRA en 1985 (primer gobierno de Alan García) y en las listas del FREDEMO (fallida candidatura de Mario Vargas) en 1990, y con listas propias en la Constituyente de 1992. En el Referéndum de 1993, el SODE apoyó el NO contra la Constitución de Fujimori, la cual sigue vigente hoy en Perú.

Durante su gestión en el Ministerio de Defensa, "se destinó más de 200,000 soles para pagar a los abogados de los soldados que mataron al estudiante Edy Quilca en Puno, en lugar de indemnizar a las víctimas."

________________


Perú Caviar
Para abandonar la derecha



Aurelio Loret de Mola / Le Monde diplomatique Perú Enero 2008

Pagina 1
Pagina 2

Cayó el Muro de Berlín y con él se desvaneció en el mundo la pugna entre convicciones ideológicas profundas. Un sistema -el liberal- se impuso al otro -el socialista- cuando este último abandonó “sus pretensiones ideológicas de representar una forma distinta y superior de la sociedad humana”1. El socialismo había fracasado y reconocido públicamente su derrota; el liberalismo económico y político había triunfado en toda la línea; se había acabado la bipolaridad, la guerra fría, la planificación centralizada, el colectivismo, el Estado policíaco, el monopartidismo, la ausencia de libertad política, económica, cultural y religiosa. Había muerto, en suma, la concepción misma de una forma de organización política -no interesa si pensada como fin o como medio- para alcanzar el “paraíso comunista”. La democracia y el mercado se habían impuesto a nivel planetario. Y entonces aparecieron los caviares.

A falta de ideas, en el Perú solemos acuñar o copiar de otros lares términos para descalificarnos entre nosotros. “Izquierda caviar” es uno de esos términos con intención peyorativa utilizados por la derecha para referirse a los políticos que, en su concepto, viven bien mientras pregonan que
se preocupan por los que viven mal.

Si eres enemigo de cualquier dictadura, sea de derecha o de izquierda, eres caviar; si defiendes los derechos humanos de todos, civiles, militares y policías, ricos -aunque no lo necesiten- y pobres, costeños, serranos y amazónicos, eres caviar; si opinas que la igualdad ante la ley no existe cuando hay un inmenso sector de la población en extrema pobreza, eres caviar; si te parece importante el informe de la Comisión de la Verdad, eres caviar; si consideras que hay que suscribir la Convención del Mar, eres caviar; si crees en una profunda reestructuración militar, policial y judicial, eres caviar; si te preocupas por el ambiente o por mantener la riqueza de nuestra diversidad, eres caviar; si sostienes que es imprescindible llevar a cabo reformas sociales de fondo, en nutrición, salud y educación, por ejemplo, y no sólo para elevar el nivel de vida de los más pobres sino también para incrementar la eficiencia y la eficacia económica, eres caviar; si abogas por que haya más trabajo y, paulatinamente, más derechos y más dignidad para los trabajadores, eres caviar, y si se te ocurre -¡pobre de ti!- que el Estado debe invertir consistentemente en poner a los ciudadanos en situación de igualdad para competir por las oportunidades, también eres caviar.

Yo quiero ser caviar. ¡Qué culpa tienen esos deliciosos huevecillos!

Como podrá comprobarse, ya ni siquiera se dice “izquierda caviar”. De tanto usarlo, el nombre se ha perdido en el camino, quedando sólo el apellido que, por cierto, no tiene nada de original. Es fácil confirmar en diversas fuentes que fue copiado para uso local de gauché caviar y gauché champagne (izquierda caviar e izquierda champán), términos con los que se referían en los años 80 sus detractores a Francois Mitterrand y la posición política que representaba. Aunque pueden encontrarse referencias anteriores con un par de clicks en la computadora. Es el caso de Alexander Herzen: “Son ellos, nadie más, los que se están muriendo de frío y de hambre… en tanto tú y yo estamos en nuestras habitaciones del primer piso conversando sobre el socialismo mientras comemos pasteles y tomamos champán ”2.

No considero ofensivo el término “caviar”. Es, además, tan relativo como son hoy “socialismo”, “izquierda” o “centro”; continentes a los que se ha vaciado de viejos contenidos para sustituirlos por los verdaderos retos del momento y la búsqueda genuina de respuestas para enfrentarlos. Debido a ello no me preocuparé de calificar a nadie de “derecha foie-gras” ni de diferenciar a los que tienen trufa de los que carecen de ella.

A éstos sólo les recomendaré la rápida lectura de una obra fundamental de Norberto Bobbio 3 para permitirles comprobar que “…el criterio más frecuentemente adoptado para distinguir la derecha de la izquierda es el de la diferente actitud que asumen los hombres que viven en sociedad frente al ideal de la igualdad, que es, junto al de la libertad y al de la paz, uno de los fines últimos que se proponen alcanzar y por los cuales están dispuestos a luchar” (página 135). A ello habría que agregar dos citas indispensables: ni el ideal de la libertad ni el de la igualdad “…se pueden llevar a cabo hasta sus extremas consecuencias sin que la puesta en práctica de uno limite la del otro. El ejemplo más evidente es el contraste entre el ideal de la libertad y el del orden” (página 157); los… conceptos de libertad y de igualdad no son simétricos. Mientras la libertad es un status de la persona, la igualdad indica una relación entre dos o más entidades…
la libertad se puede considerar un bien individual, diversamente de la igualdad, que es siempre sólo un bien social” (página 160).

Es de derecha, por ejemplo, aquel que está dispuesto a justificar y sostener una dictadura -sacrificando la libertad- en la medida en que sus negocios y propiedades le sean respetados, y aquel que considera“que el gasto social es necesario pero improductivo y que lo único eficaz son las medidas que liberan al capital de trabas …”4, en virtud de lo cual contribuye a que la igualdad sea inalcanzable.

En la derecha, la de Riva Agüero, hoy agrupada en lo que a nivel internacional se denomina neoconservadores o neocons, están aquellos que curiosamente ahora “no sólo desprecian el paradigma del equilibrio presupuestario sino que recuperan el mayor símbolo del intervencionismo, la guerra, para apropiarse de las riquezas ajenas”, puesto en palabras del economista Ignacio Muro, cuyo artículo he vuelvo a citar.

Los caviares, por el contrario, sea que nos consideremos de centro, porque creemos en los procesos, o de izquierda, estamos en la otra orilla. Creemos en la democracia y en el Estado de Derecho y no estamos dispuestos a justificar ninguna dictadura; estamos convencidos de que hoy
el medio de producción por excelencia es el conocimiento y que éste resulta inexpropiable; sostenemos la estabilidad en las reglas de juego; reconocemos al mercado como el mejor asignador de los recursos; afirmamos que es indispensable el crecimiento económico, con acumulación de reservas, sin déficit fiscal y sin inflación; pero también apuntamos a lograr el ideal de la igualdad, que se materializa únicamente con inversión social eficaz, bien administrada, que tiene por virtud alimentar y acrecer el mercado, y que garantiza la gobernabilidad.

Para ello hay que repensar el Perú y despedirse -que al decir de José Ignacio López Soria 5 no significa olvidar- de Mariátegui y de tantos otros pensadores 6 peruanos; no sólo por el largo tiempo transcurrido sino porque ha aparecido una innumerable cantidad de variables que no existían cuando dichos pensadores realizaron sus importantes aportes intelectuales, entre otras, el tema de la mujer, el calentamiento global, el narcotráfico, los mercados abiertos y la increíble revolución de las comunicaciones.

El Perú que ellos idearon, el proyecto de país que imaginaron era uniforme, homogéneo y si se hubiera realizado habría destruido nuestra rica diversidad cultural. Es esta última la base sobre la que hay que construir no un Estado-Nación, que engloba y aplasta, sino un Estado-Naciones. López Soria sueña con un país inclusivo; uno “en el que las diversidades puedan dialogar entre ellas. A eso podríamos llamarlo Estado, porque en realidad las naciones en el Perú son muchas. De lo que se trata es de articular las diversidades para que puedan dialogar entre ellas, con la misma dignidad y reconocimiento, unas con respecto a las otras”. Ese es el Perú al que aspiramos los caviares.

1 Dicho bien por Francis Fukuyama en el célebre artículo que publicó en “The National Interest” (tercer trimestre de 1989), más allá de su nada original anuncio del fin de la Historia y de la polémica que con él desató, aún cuando Hegel hubiera hecho antes tal afirmación y Marx no hubiera negado nunca que la Historia terminaría.
2 “It is they, none other, who are dying of cold and hunger… while you and I in our rooms on the first floor are chatting about socialism ‘over pastry and champagne”, escrito en “From the other shore” (1855).
3 “Derecha e Izquierda”, 2ª edición, Santillana S.A. Taurus, 1995.
4 Ignacio Muro Benayas (economista español): “Eficacia económica y complejos de izquierda”, artículo publicado en “El País” OP Editorial, 02 de Enero de 2008.
5 “Adiós a Mariátegui (Pensar el Perú en perspectiva postmoderna)”, Fondo Editorial del Congreso del Perú, Lima, 2007.
6 En la obra citada en la nota anterior López Soria recomienda también despedir sin olvidar a Gonzáles Prada, Víctor Andrés Belaúnde, Haya de la Torre, Arguedas, Valcárcel, Basadre, Vallejo, Ciro Alegría, Salazar Bondy y muchos otros más.


Discreto encanto

Harold Forsyth (Director)

Contrariando el objeto de quienes la utilizan, la palabra caviar tiende a convertirse en un original timbre de orgullo para los acusados de serlo. Y es normal que eso suceda en política: los epítetos, cuando no destruyen, fortalecen, y le facilitan a la supuesta víctima una personificación novedosa y económica, porque es el acusador el que hace el gasto.

Caviar, en el Perú, es algo más que la “izquierda caviar” francesa. Para quienes han hecho una
adaptación vernácula del término, se trata de un sucesor de la palabra “cívicos”, que tuvo muy corta duración y que fue acuñada, en el año 2000, por políticos y periodistas de encumbradas posiciones en la década pasada, en el preciso instante en que se derrumbaba su torre de marfil. Cívico era cualquiera que tuviera la osadía de referirse a la legalidad, a los derechos humanos, a la democracia, en fin, a toda esa sarta de estupideces mayúsculas, ¿no? Allí, el binomio en juego era autoritarismo-democracia. Se trataba –entonces- de un concepto desprovisto de ideología.

A partir de 2006, cuando el autoritarismo ya no tenía la menor viabilidad, los mismos autores hacen nacer aquí la palabra caviar, dotada, esta vez sí, de un profundo contenido ideológico derecha-izquierda, ciertamente estimulado por la severa polarización del país en el proceso electoral de ese año, y con el evidente propósito de sepultar, de una vez y para siempre, conceptos tan incómodos como la justicia social que, en sociedades más avanzadas, se da indistintamente en contextos de derecha o de izquierda.

Y como debatir ideas es muy aburrido y, además, la unanimidad lo torna innecesario, se trata de aplicar el remoquete a diestra y siniestra –o, mejor dicho, sólo a siniestra– con lo cual el “Partido de los Caviares” empieza a tomar forma en el tiempo y en el espacio. Y es que el caviar se asocia a la exquisitez y es mejor ser un supuesto “izquierdista” exquisito que un supuesto “derechista” sin un centavo en el banco.

En París, la izquierda caviar puede –qué duda cabe- desayunar en el Café de la Paix o cenar en Le Procope. Aquí, los caviares están obligados a degustar manjares nativos, y lo hacen con exquisito agrado, porque el buen gusto, al igual que el amor, no conoce de ideologías. (hf)



.

Sunday, March 30, 2008

CARAL: the oldest Indigenous city in the Americas - Videos

There are six regions in the world where human civilization was created from scratch, without any external influence: the Middle East, Egipt and northern Africa, India, China, Mesoamerica and the Andean region.

In the Andean region, Caral is the oldest city in the Abya Yala (America) continent. If you never heard of it, then please watch these videos that I found at Xwishmasterx Youtube channel -- with over 340 videos related to Peru, so you should check it out sometime.

Also I included here an interview with Dr. Ruth Shady-Solis, director of the Caral project and a note from the Archeology Channel about the oldest citadel of our continent, and its importance in human history.


1 OF 2



2 OF 2




From the Archeology Channel:

On 27 April 2001 came the stunning announcement in the journal Science that the emergence of urban life and complex agriculture in the New World occurred nearly a millennium earlier than previously believed (Ruth Shady-Solis et al. 2001). Radiocarbon dates from the ancient city of Caral, in the Supe Valley of Peru 23 km from the coast, show that monumental architecture there was under construction as early as 2627 B.C. and until about 2000 B.C., even before ceramics and maize were introduced to the region. (By comparison, the Great Pyramid of Khufu in Egypt was built between 2600 and 2480 B.C.)

Also remarkable is the enormous size of the urban complex: 65 hectares in the central zone itself, encompassing six large platform mounds (or "pyramids"), many smaller platform mounds, two sunken circular plazas, and diverse architectural features including residential districts. Caral is by far the largest recorded site in the Andean region with dates older than 2000 B.C. and appears to be the model for the urban design adopted by Andean civilizations that rose and fell over the span of four millennia (see Web links below).

The construction of Caral seems to be associated with the advent of irrigation agriculture in the Supe Valley and is built adjacent to the headgate of the main irrigation canal that serves farmers there today.

It seems likely that the ancient inhabitants of the Supe Valley expanded upriver from the coast, developed agriculture (involving squash, beans, guava, and cotton) to support a growing population, and in the process created the complex sociopolitical organization required to build an irrigation system, the grand city of Caral, and smaller urban centers in the region. Fish bones and mollusk shells at Caral show an active trade in foodstuffs between coastal and interior inhabitants and suggest that the civilization depended on both agriculture and fishing.

Dr. Ruth Shady-Solis of the Museum of Archaeology at the National University of San Marcos, Lima, Peru, is Project Director for ongoing research at Caral. She is working closely on this project, in the field and in analysis and publications, with the Field Museum, represented by Dr. Jonathan Haas. Dr. Shady-Solis graciously agreed to share her perspectives on the work her team is doing at Caral in a telephone interview with Rick Pettigrew, which took place on 30 July 2001. Carla Guerron-Montero, Ph.D. candidate in anthropology at the University of Oregon served as interpreter for the interview, which is available here in English and Spanish. Our thanks go to Dr. Shady for taking the time to speak with us.


Hear an interview with Dr. Ruth Shady-Solis:

    To hear the interview, click on the bandwidth for your player below.

    English
    (voices of Dr. Pettigrew and interpreter, Carla Guerron-Montero)
    Windows Media Player 56k 300k
    RealPlayer 56k 300k

    Spanish
    (voices of Dr. Shady and interpreter, Carla Guerron-Montero)
    Windows Media Player 56k 300k
    RealPlayer 56k 300k





.

Saturday, March 29, 2008

Festival por la Memoria: el 5 de abril en Lima por la paz, democracia y justicia

Lima será la sede de un gran concierto y festival gratuito para celebrar la democracia, la paz y la justicia, recordando los 16 años del autogolpe de Fujimori, ocurrido el 5 de abril de 1992.


El "Festival por la Memoria" se realizará para evitar que el país olvide el significado de los 10 años de dictadura fujimorista, así como motivar principalmente a los jóvenes a que vigilen por el respeto de los derechos humanos en Perú.

Los Destellos, Laurita Pachecho, Daniel F, La Mente, Diazepunk, Manuelcha Prado, el danzante de tijeras Qori Sisicha, Bareto, Aeropajitas, Callao Cartel, Pedromo, Los Ultimos Incas, Los Protones y Yuyachkani
entre otros artistas, compartirán el escenario del Parque de La Muralla en el centro de Lima, este 5 de abril del 2008 entre las 10:00 am hasta la medianoche.

La Feria incluirá conciertos de música, teatro, intervenciones urbanas, videos, graffitti, materiales gráficos y abundante información acerca del legado del gobierno fujimorista, en particular acerca de los casos de corrupción y violaciones a los derechos humanos.

El ex-dictador Alberto Fujimori está siendo juzgado luego de siete años de evadir a la justicia peruana, lo que representa un logro para la democracia en nuestro país.


Organizan

Forum Solidaridad Perú, Coordinadora Nacional de Derechos Humanos, Instituto de Defensa Legal, Para que No Se Repita, Amnistía Internacional, APRODEH, Programa Democracia y Transformacion Global, Red Jubileo Perú, y DEMUS.

Contacto: festivalporlamemoria@psf.org.pe


.

Two earthquakes in Lima today - no victims reported yet

My brother called me an hour ago to say that everyone is doing well but that people in Lima are very scared, many still remember the earthquake of August 2007. First quake was about 1:00 am. and this morning another one occurred around 8:00 am. It was felt also in surrounding regions.



Map from The Instituto Geofisico de Peru - IGP

Here is a report of the US Geological Service:

Earthquake Details
Magnitude 5.4

Date-Time
* Saturday, March 29, 2008 at 12:51:24 UTC
* Saturday, March 29, 2008 at 07:51:24 AM at epicenter
* Time of Earthquake in other Time Zones

Location 12.104°S, 77.177°W
Depth 41.2 km (25.6 miles) set by location program
Region NEAR THE COAST OF CENTRAL PERU
Distances 15 km (10 miles) W of LIMA, Peru
120 km (75 miles) SSE of Huacho, Peru
185 km (115 miles) NW of Chincha Alta, Peru
215 km (135 miles) W of Huancayo, Peru

Location Uncertainty horizontal +/- 6.8 km (4.2 miles); depth fixed by location program
Parameters NST=145, Nph=145, Dmin=38.7 km, Rmss=0.79 sec, Gp=148°,
M-type=body magnitude (Mb), Version=7
Source

* USGS NEIC (WDCS-D)
Event ID us2008qebd







.

"Padre Perdónalos Porque No Saben Lo Que Hacen" - Carta del Padre Marco Arana

Recibí esta carta. Pero primero, para los que no están enterados les cuento:

Desde la llegada de los hispanos en el siglo XVI, se crearon disputas legales, políticas, raciales y de intereses económicos, los cuales continúan hoy en todo Perú.

Esta carta se trata de lo que ocurre hoy en las regiones Piura y Cajamarca, en el norte de y junto a la frontera con Ecuador. La razón: los abundantes recursos mineros.

Mapa de asientos mineros en el norte peruano. ProInversión Perú.

El incremento de precios de los minerales en el mundo (las guerras actuales, el surgimiento de nuevas economías como China, India, Sur-Asia y Rusia, así como la crisis mundial de hidrocarburos así lo demandan) junto a las políticas neo liberales de los últimos 3 gobiernos peruanos, han promovido una invasión de empresas extranjeras en el territorio de los peruanos.

Estas empresas asociadas a diminutos capitales peruanos, han sido apoyadas por los gobiernos de Fujimori, Toledo y García. Pero en vez de promover el desarrollo equilibrado de esas regiones peruanas, las mineras extranjeras están contaminando el suelo y el agua que usan los locales para vivir, están saqueando nuestros recursos naturales, expulsando a los pobladores de sus terrenos y están invirtiendo muy pocas ganancias en el desarrollo de las poblaciones locales.

Frente a esto, han surgido líderes comunitarios, organizaciones no gubernamentales, pobladores decentes y políticos responsables reclamando por los intereses de los pobladores. La respuesta del gobierno de García ha sido "en defensa de la minería nacional" y ha calificado a quienes se oponen a los intereses corporativos mineros, como "terroristas."

Uno de esos líderes comunitarios es el sacerdote católico Marco Arana que apoya a los pobladores de Cajamarca, y es autor de la carta que incluyo en este post. Vean hasta donde llegan los ambiciosos, los que creen que todo es válido por conseguir dinero.


    "PADRE, PERDONALOS PORQUE NO SABEN LO QUE HACEN"

    A propósito de la sistemática campaña calumniosa de el diario El Correo.

    Sábado Santo, 23 de marzo 2008.

    El día hoy el diario Correo subtitula en primera página "¿Qué dice la Iglesia? Viuda acusa a cura Arana de Amenazas".

    En páginas interiores del diario se lee: "¿Y sus hábitos? Cura Arana es acusado de cosas ajenas a la religión". Citando una supuesta denuncia de la viuda la nota dice: "(...) sin en cualquier momento me llegara a pasar algo como producto de las constantes amenazas contra mi persona, responsabilizo de todo lo que me fuere a suceder al cura Marco Arana".

    No sé quien sea Ivette Bendezú, la redactora de la infame nota que publica el diario El Correo bajo el título: "Piden garantías por presunto acoso de cura Arana. Vilma Díaz teme que allegados a sacerdote atenten contra su vida".

    El día jueves pasado, me habían informado que la redacción del diario El Correo, preparaba la publicación de una nota destinada a calumniarme precisamente durante la Semana Santa. La redacción del mencionado diario había estado buscando desde el día miércoles 19.03.08 una redactora o redactor local que, a cambio de dinero, se prestara a elaborar la nota calumniosa utilizando las declaraciones de la viuda del señor Melanio Silva, asesinado por sus enemigos en el distrito de Chugur el día 19 de enero de 2008. Como lo he denunciado muchas veces, los conflictos mineros se están tornando cada vez más violentos en el norte del Perú, el abuso y la impunidad son su nota más distintiva y las autoridades lo están permitiendo.

    Frente a la nota calumniosa del diario Correo, en tiempo de semana santa, nunca será más apropiado para un sacerdote cristiano repetir las mismas palabras de Jesucristo: "Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen" (Lc 23,24).

    1. Perdona a la redactora de la nota, que seguramente cobró sus "treinta monedas" aunque nunca haya visitado Chugur, ni acaso sepa dónde está ubicada esa localidad (en el tercer renglón del segundo párrafo escribe en vez de Chugur "Augur" (sic.) y tampoco sabe que la Diócesis de Cajamarca tiene un obispado y no un "arzobispado" (sic.)

    2. Desde hace algunos años el diario El Correo me ha acusado e insultado de todo, incluso llegó a publicar un artículo titulado "Cura de Mierda". Solo puedo decir ahora: Padre, perdona a Aldo Mariátegui y sus redactores porque no saben que en tiempos de democracia la prensa no puede seguir siendo una cloaca manejada por mezquinos intereses de algunas empresas mineras para difamar a quienes defendemos causas justas y legítimas.

    3 Perdona también Señor a la señora Vilma Díaz, viuda de Silva, pues parece no saber que la condenable muerte de su esposo, es fruto de la lógica de violencia que las empresas mineras han instaurado en Chugur (los medios de comunicación locales informaron que al momento de su muerte, el señor Silva portaba arma y chaleco antibalas y cargaba sobre sí numerosas denuncias públicas de haber cometido abusos contra los campesinos opositores a las actividades mineras).

    4. Perdona también Padre, a los empresarios mineros que auspician y promueven este tipo de campañas sucias y permite que un día superen la ceguera que les produce e ídolo del oro.

    Por mi parte he condenado y condenaré siempre la violencia venga de donde venga, e invocaré siempre para que "donde haya violencia, el Señor siembre la paz".

    Que la infamia periodística de Correo ocurra en Semana Santa solo puede unirme más espiritualmente al sentido profundo de la misión de todo cristiano:

    "Amen a sus enemigos, hagan el bien a quienes les odien... bendigan a los que les maldigan, rueguen por los que les difamen... y vuestra recompensa será grande, y seréis hijos del Altísimo, porque él es bueno con los ingratos y los perversos. (Lc 6,27)" ;

    - "Bienaventurados los que trabajan por la paz, porque ellos serán llamados hijos de Dios. Bienaventurados los perseguidos por causa de la justicia, porque de ellos es el Reino de los Cielos. Bienaventurados serán cuando les injurien, y les persigan y digan con mentira toda clase de mal contra ustedes por mi causa. Alégrense y regocíjense, porque su recompensa será grande en los cielos; pues de la misma manera persiguieron a los profetas anteriores a ustedes. (Mt 5, 9-12)

    A quienes tengan la molestia de leer y difundir estas líneas, les deseo una feliz Pascua de Resurrección.

    P. Marco Arana Zegarra
    Cajamarca, 22 de Marzo 2008


El padre Arana es benévolo y pide perdón para sus atacantes. Yo no puedo ser tan paciente, y pediría cárcel para esos difamadores.

Perú es actualmente el 5to. productor de oro en el mundo, el 3ro. de plata, bismuto, estaño, trióxido arsénico y zinc. Es el 4to. en cobre, plomo y renio; y 5to. en molibdeno. (Ver informe del Servicio Geológico de EEUU - archivo PDF)


.

Friday, March 28, 2008

La obra de Oswaldo Guayasamín regresa a EEUU después de 60 años


Comienza la exhibición “Of Rage and Redemption: The Art of Oswaldo Guayasamín” (De la Ira y la Redención: El Arte de Oswaldo Guayasamín) en Washington, DC.

La inauguración es este viernes 4 de abril a las 6:00 pm en el Museo de Arte de las Americas - Art Museum of the Americas ubicado en el 201 18th Street, NW, Washington, DC 20006. La exhibición estará abierta del 5 de abril al 29 de mayo del 2008.

Se trata de la primera exhibición en 60 años dentro de EEUU de la obra de Guayasamín (1919-1999) uno de los artistas más reconocidos de Ecuador y Latino América en el siglo XX. Bajo la curaduría de Joseph Mella, se expondrán más de 40 obras incluyendo sus primeros trabajos de 1932 hasta mediados de los 1980's. La exhibición ha sido organizada por el Centro de Estudios Latino Americanos e Ibéricos de la Universidad Vanderbilt y la Galería de Artes Finas de la Universidad Vanderbilt. Es presentada en el Museo de Arte de las Americas en colaboración con el Centro de Estudios Latino Americanos de la Universidad Georgetown.

Un simposio especial "La Vida y el Arte de Oswaldo Guayasamín,” tendrá lugar el 4 de abril de 1:00 pm. a 4:00 pm. en la Biblioteca Riggs, de la Universidad Georgetown, con la presencia de expertos en historia del arte, cultura ecuatoriana así como del hijo y el nieto del artista.

Una serie de eventos han sido programados a propósito de esta exhibición, incluyendo películas, debates y talleres familiares. Se puede ver la lista completa de eventos aquí.

Pueden explorar la obra y vida de Guayasamín, en el sitio web de la Fundación Guayasamin.


VIDEOS


GUAYASAMÍN HABLA DE SU OBRA
EN VIDEO DE "NUESTRA AMÉRICA"



LA FUNDACIÓN GUAYASAMÍN EN QUITO
Dirección General: Lic. Alba Gladys Choque Porras.
Edición: Amador Castillo Durán





.

Peruanista: video de introducción

Mucho gusto!




Este video ha sido grabado en enero del 2008, en el Museo de Arte Estadounidense (American Art Museum) en Washington, DC.





.

Thursday, March 27, 2008

Afro descendientes en Washington, DC: cultura, logros y desafíos

Esta es una traducción y adaptación que he hecho del articulo original publicado por Fiesta DC.

Las fotos son obra de Kenia Lobo, de 15 años de edad, una estudiante honoraria de secundaria.



Dentro del mes de la historia negra (Black History Month) se realizó el evento Afro Descendientes en las Américas: Desafíos y Logros, presentado por Fiesta DC y Grupo Afro Descendiente, en colaboración con Latino Federation of Greater Washington y DC Office on Latino Affairs, el pasado 23 de febrero en el Josephine Butler Center de Washington, DC.

El evento incluyó la participación de los panelistas Judith Morrison, director regional para Sur América y el Caribe del Inter-American Fundation; Xiomara Bolton de Howard University; Claris Dance, profesor del Instituto de Servicio Diplomático del Departamento de Estado de EEUU; Marino Córdoba de CASA de Maryland; y Joshua López, de la corporación de revitalización Gateway Georgia Avenue.

Los panelistas discutieron acerca de la situación de las poblaciones negras en Latino América y el Caribe, enfatizando que estos son marginalizados y discriminados como grupo etnico. “Somos los mas pobres, somos perseguidos y desplazados por el color de nuestra piel”, dijo Marino Córdoba, líder afro colombiano residente en DC. Judith Morrison destacó el hecho que los afro descendientes conforman la 1/3 parte de la población de Latino América. Joshua López dijo que era un error que se usen términos como hispano para describir a nuestra comunidad, pues esa palabra no incluye a la influencia africana en nuestras culturas.


Marino Córdoba, Judith Morrison, Xiomara Bolton y Joshua López

El concejal de la ciudad Jim Graham (Ward 1) se dirigió a los asistentes y el artista Allen Uzikee Nelson recibió un homenaje por su labor comunitaria. En el espectáculo artístico participaron los Tambores de San Juan (Venezuela), Vicky Leyva & Sabor Negro y Mamauca Dance Group (Perú), Sambart Dancers (Brasil) y Alafia Dance & Drum Company (Cuba.)

"Ha sido un evento histórico," dijo Roland Roebuck, coordinador del evento, "Estamos creando conciencia de que las necesidades y luchas de los afro estadounidesnes y los afro descendientes de Latino América son las mismas, tanto aquí como en Venezuela, Perú, Brasil o Nicaragua.”



GALERÍA DE FOTOS

Click en la foto:

Sambart Dancers (Afro brasilenas)



VIDEO
Vea un resumen del evento. Click en la foto:

Grupo de danza Mamauca





.

Tuesday, March 25, 2008

Peruvian Chicha music made in New York

Once I read that Cumbia music is the daughter of a Native indigenous man and an African woman, who dresses with European clothes. And I can't agree more. Cumbia was born in Colombia, but it has traveled through the whole American (Abya Yala) continent.

In times of fast speed mass media, communication high technology and multicultural societies, this world has almost no borders and nationalities tend to mean nothing when it comes to music and culture.

While in Lima, Peru some young kids love to attend concerts of American rock stars and to listen to foreign tunes; in Brooklyn, NYC a group of American and French amigos decided to play the rythms of an indigenous urban music genre: the Peruvian Chicha, a very catchy and festive type of Cumbia created by the Amazon and Andean people, during the mass migration from farm land to big cities of Peru, back the 1970's.

Chicha is the Peruvian Cumbia, it was born as the music of the brown people, the poor, the hard-working Peruvians. It has the tropical sensual flavor and the Andean deep touch of longing. And as usually happens, the culture of the poorer becomes the main root of national identities, an art that everyone enjoys. It has happened all over the world before, and in Peru of today Chicha is a favorite for most.

In some corner of Brooklyn, Chicha Libre has been born.

Via The Village Voice of New York:


Chicha Libre and the Brooklyn-Peru Connection
Bringing Lima's trippy underground sound to Park Slope
by Richard Gehr
March 25th, 2008 12:00 AM

The Peruvian music sensation known as chicha wasn't on Olivier Conan's cultural itinerary when the Brooklyn musician and club owner flew into Lima in 2005. The Paris-born expat was a bigger fan of guitarist Oscar Aviles, singer Arturo "Zambo" Cavero, and other emotionally supercharged criollos. So he was delighted to hear buskers performing his favorite song, Zambo's "Cada Domingo à las Doce Despues de la Misa" ("Every Sunday at Noon After Mass"), not long after stepping off his plane. (He'd even recorded the tune in New York with his own group, Las Rubias del Norte.) A fervent record collector, Conan soon stumbled upon Lima's flourishing army of street vendors, specifically some mom-and-pop record shops that he says exhibited "almost curatorial tendencies." One such savvy proprietor introduced him to vintage tracks by chicha pioneers Los Mirlos—"the old Amazonian stuff"—and Conan was hooked: "I must have bought 600 songs while I was down there."



VIDEOS - CHICHA LIBRE




Chicha Libre: 6 Gringos from Paris, New York, Virginia and elsewhere (and special guests like Allyssa Lamb of Las Rubias Del Norte) take on psychedelic surf Cumbias from the Amazon and other stuff. Bongo/Percussion: Greg Burrows & Timothy Quigley—Guitar: Vincent Douglas—Vocals/Cuatro: Olivier Conan—Bass: Nick Cudahy—Hohner Electravox Accordeon: Jesus Campos (a/k/a/ Josh Camp)



Solo on Primavera en la Selva



Joshua Camp channels the spirit of Rick Wakeman through the electravox.
Olivier Conan: cuatro and vocals Timothy Quigley: bongos Nicholas Cudahy: electric upright bass Vincent Douglas: guitar Greg Burrows: guiro Joshua Camp: electravox



.

El posible fin de la candidatura de Hillary Clinton y una sorpresiva aparición en Chile

Descubrieron una brutal mentira de la senadora Hillary Clinton. Más bajo no pudo caer la ex-primera dama de EEUU, y esto podría significar el fin de su candidatura. Pienso que ella debería despedirse de la carrera presidencial.

Vean la transcripción que hice del video publicado por CBS, después del reportaje del blog progresista DailyKos (pro-Obama) que también pronostica el fin de Clinton.


QUE TAL CHAMULLO




Traducción y transcripción por Peruanista

Se supone que ser
ía un ejemplo de la experiencia en combate de Hillary Clinton

"Recuerdo que aterrizamos bajo el fuego de los francotiradores"

En su discurso la semana pasada, la senadora Clinton se refería a su viaje a Tuzla, Bosnia en 1996 como primera dama. La brutal guerra había terminado pero la violencia continuaba, y a pesar que el viaje se realizó exactamente 12 años como ayer, parece que los recuerdos se confundieron en la mente de Clinton.

"Se supone que habría algún tipo de ceremonia de bienvenida en el aeropuerto, pero en vez de eso corrimos con nuestras cabezas agachadas, hacia los vehículos que nos llevarían a nuestra base."

El problema es que eso no es lo que ocurrió, y nosotros lo sabemos: CBS News acompañó a la primera dama y su hija Chelsea en ese viaje a Bosnia. Esta es la senadora Clinton [en la foto] hablando conmigo en el avión militar en el vuelo a Tuzla. Y estas son im
ágenes que grabamos en la ceremonia de saludo cuando el avión aterrizó. Comparemos eso con el testimonio de la senadora Clinton.

"Recuerdo que aterrizamos bajo el fuego de los francotiradores, no hubo ceremonia de saludo y básicamente nos dijeron que corramos hacia nuestros autos. Eso es lo que pasó."

Tampoco hubieron disparos cuando la senadora Clinton visitó dos campamentos del ejercito, ni cuando posó para las fotos. No hubieron disparos tampoco en la base, donde ella cantó en un espectáculo que incluyó a Simbad y a Sheril Crow.

En referencia al video de CBS News, hoy una asistente de Clinton reconoció que el aterrizaje a Bosnia no fue tan dramático como lo describió Clinton. "Ella se refirió a que habían disparos en las colinas alrededor del área donde aterrizamos, que es lo que ocurrió."

"Quien sabe si ella se acordó mal, describió mal, exageró, lo que sea eso le dá un argumento al senador Obama acerca de que toda la experiencia de la que ella ha estado hablando, es al menos parte de su imaginación."

Cientos de miles han visto el video en el internet en los últimos días, recordándonos que en la política los recuerdos siempre deberían ir de acuerdo a las cintas de videos."


Oh Hillary... you are SO in trouble. Curiosamente, ayer aparece este otro video:

LA VERSIÓN CHILENA DE HILLARY





.

Festival Peruano de New Jersey 2007 - Videos

Presento estos videos que quise publicar hace tiempo. Cada 28 y 29 de julio los peruanos en Perú -y en el mundo- celebramos las fiestas nacionales patrias. En el extranjero, las celebraciones se extienden desde polladas y fiestas caseras hasta los festivales públicos, donde usualmente los peruanos se unen sin darle importancia al origen, las costumbres, cantidad de dinero ni el color de la piel.

Las comunidades más grandes de peruanos en EEUU viven en los estados de New Jersey, New York, Virginia, Florida, California y Texas. Pero sin duda, una de las comunidades peruanas mejores organizadas en EEUU es la que vive en el area de los tres estados: New York, New Jersey y Connecticut.

Estos videos fueron grabados durante el festival peruano realizado en julio del 2007 en Newark, una ciudad industrial ubicada a 45 minutos de la ciudad de New York. Las imágenes lo dicen todo. Prepárate para sentir escalofríos de la emoción.


La publicidad previa al evento





Especial de Maribel Toledo para Cuarto Poder
un programa de un canal de TV de Lima

1 de 4




2 de 4




3 de 4





4 de 4





.

Este sábado 5 de abril: trova peruana para ayudar a los menores quemados de Perú

Si vives en Lima y te gusta la trova, ese género musical tan poético, romántico, idealista y realista a la vez, que es alimento perfecto para mantener ideales y sueños posibles; entonces esta es una excelente oportunidad para que disfrutes de buena música hecha por peruanos, y de paso ayudas a tu comunidad.

La Asociación de Ayuda al Niño Quemado - ANIQUEM es una asociación civil sin fines de lucro ubicada en Lima, Perú; desde que su fundación en octubre de 1999, trabaja en la prevención de accidentes por quemaduras y en la rehabilitación integral de la niñez que ha sufrido quemaduras.

Paolo Acevedo es miembro de ANIQUEM y me envia este anuncio que comparto:

    "Gracias al apoyo de varios trovadores locales, este sábado 5 de abril realizaremos un concierto en beneficio de ANIQUEM (Asociación de Ayuda al Niño Quemado). La cita será en La Casona Azul en Jr. Pablo Bermúdez 316 - Jesús María, alt. cdra. 7 Av Arequipa; a las 9:00 pm (Hora exacta - tomar precauciones).

    La entrada general costará S/. 15.00 y estudiantes S/. 10.00
    Participarán en este evento:

    Paolo Acevedo
    Lalo Salazar
    Piero Montaldo
    Enrique Vargas Machuca
    Fernando Rentería
    Pepe Villalobos

    Esperamos contar con vuestra presencia. Ayúdanos a ayudar: reenvía este e-mail a tus contactos, imprime este afiche y pégalo donde te parezca."



Si no puedes asistir al evento, por favor considera hacer una donación:

ANIQUEM
Ctas. de Ahorros
Banco Continental - Lima
S/. 0011-0138-50-0200081103
US$ 0011-0138-51-0200096194

(511)330-6583
Av. 28 de Julio 338
Jesús María, Lima-Perú
informes@aniquem.org
www.aniquem.org



____________________


VIDEO - PIERO MONTALDO
Pequeña Serenata Diurna




VIDEO - LALO SALAZAR
Todo Bien




VIDEO - PEPE VILLALOBOS
Natural






.

Canción para dos inmigrantes peruanos en la frontera


Un dúo de cantantes de Perú y México le dedican esta canción a dos de inmigrantes peruanos que intentaban cruzar la frontera entre México y EEUU. Un tema con sabor mexicano pero con una letra que se puede aplicar a cualquier nacionalidad. Grabado en Washington, DC a fines del 2007.





.

Monday, March 24, 2008

Semana contra el Racismo en Lima / Video: Racismo en Perú

Esta semana en Lima, Perú del 24 al 30 de marzo del 2008:


Lunes 24

Mar 25

Mier 26

Jueves 27

Viernes 28

Sábado 29

Domingo 30

Entrega de Carta al
Club Regatas

12 – 1pm

Conferencia
De
Prensa

Lugar:

SALA MOHME
Congreso

C/Despacho de Congresista Hilaria Supa

1 – 2pm

ACTIVIDAD
de
IMPACTO

6- 8pm

Foro Contra el Racismo:

Temas:

Justicia, PNDDHH, Racismo Ambiental

Lugar:

Auditorio Mejia Baca

Biblioteca Nacional de Perú BNP

6- 8pm

Foro Contra el Racismo

Temas:

Empleo Salud Educación

Lugar:

Auditorio Mejia Baca BNP

5- 7pm

Cine Foro Contra el Racismo:

Tema:

Identidad y Medios

Proyección de filmes:

- Soy Andina

- Made in Usa (editada)

7- 8pm

ENTREGA DEL PREMIO y ANTIPREMIO

Lugar:

Auditorio
Sánchez Carrión del Congreso

4- 9pm

Feria Informativa Contra el Racismo

9- 11pm

Concierto
Contra El Racismo

Lugar:

Parque Kennedy de Miraflores


Actividades por el día Nacional de la Trabajadora del Hogar

Lugar:

La Casa




VIDEO - RACISMO EN PERÚ
Un programa de TV de Lima intenta debatir acerca del racismo pero muestra un controversial y mal intencionado reporte.






.

BBC: Indígenas de Perú luchan contra un gigante petrolero por contaminación

Esta es una traducción que hice del artículo original Peru tribe battles oil giant over pollution publicado hoy por BBC News. Es un reportaje hecho desde Loreto, en la selva amazónica de Perú.

________________

Tribu en Perú lucha contra un gigante petrolero por contaminación

Dan Collyns
BBC News, Loreto, Peru

Se trata de una historia familiar. El gran capital ingresa a una reserva natural virgen y comienza a destruir el medio ambiente y a su vez, los medios de vida de los indígenas que viven allí.

Pero en un cambio de papeles, ahora ocurre que personas que viven estilos de vida tradicionales que están invadiendo el territorio de las grandes empresas y haciéndolas parte de su mismo juego.

El caso de la tribu Achuar quienes viven en la selva amazónica de la región nororiental de Perú es uno de ellos.

El año pasado, ellos presentaron una demanda colectiva contra el gigante petrolero Occidental Petroleum, en Los Angeles. [en EEUU]

Ahora ellos están a la espera de una decisión del juez sobre si el caso puede proceder en EEUU o será enviado de vuelta a Perú, donde quedan pocas posibilidades que llegue a los tribunales.

El líder espiritual Achuar, Tomás Maynas, quien dice que los peces murieron y los cultivos se marchitan

No hay datos creibles

El pueblo Achuar, quienes han vivido durante miles de años en la selva, alegan que esa empresa ha contaminado sus territorios durante más de 30 años de explotación petrolera, enfermando a su gente, incluso provocando la muerte de algunos, así como causando daños en sus tierras y medios de vida que ya no tienen remedio.

Occidental Petroleum, que se retiró de Perú hace ocho años, niega toda responsabilidad en el caso.

Ellos han respondido, diciendo: "Somos conscientes de que no existen datos creíbles acerca de impactos negativos en la salud de la comunidad como resultado de las operaciones de Occidental en Perú."


Achuar Leandro Rengifo muestra su mano con desechos de petróleo, en Perú. Los derrames de petróleo son todavía encontrados, dicen los Achuar

La bonanza petrolera en Perú comenzó hace casi 40 años, cuando muchas empresas extranjeras recibieron una invitación abierta de sucesivos gobiernos para explorar y perforar en la Amazonía.

Lo que [esos gobiernos] no consideraron fueron los efectos devastadores que [esa industria] tendría en la población nativa, principalmente los Achuar - en sus tierras, sus medios de vida y su salud.

El líder espiritual del pueblo achuar, Tomás Maynas, viste un tocado de color rojo brillante hecho de plumas de tucán, y tiene pintura roja de guerra sobre su rostro. Él es el demandante en el juicio contra la empresa [Occidental.]

Él recuerda cómo todo cambió cuando llegaron las compañías petroleras. Él dice que los animales se fueron lejos, los peces se murieron y sus cosechas comenzaron a marchitarse.

Toda una generación tiene dañada su salud. ¿Cómo podemos guardar silencio, como hicieron nuestros padres? Petronila Chumpi, 29, Achuar

"El estado peruano sólo quiere extraer todo el petróleo que puedan de nuestras tierras. Ellos han hecho millones de dólares, pero no los hemos visto aquí."

"Sabemos que existe una riqueza aquí y que habrán más perforaciones de manera que el Estado continuará matándonos. Pero a veces, cuando hay presión, el estado retrocede."

La demanda alega que Occidental Petroleum hizo caso omiso a las normas estándares de la industria y que utilizó técnicas obsoletas, arrojando 9 mil millones de barriles de desechos tóxicos en los arroyos y ríos hace más de 30 años.

Después que Occidental Petroleum se retiró, sus operaciones fueron asumidas por Pluspetrol.

Pluspetrol acordó cambiar esa prácticas [contaminantes] a fines del 2006, cuando los Achuar, después de varios intentos de negociación, tomaron una acción directa.

Escopetas y lanzas

Muchos de los ancianos Achuar alguna vez lucharon en guerras tribales con sus vecinos, pero finalmente ellos tienen ahora la oportunidad de atacar a sus nuevos enemigos donde les dueles - en sus bolsillos.

Pacíficamente, pero armados con escopetas y lanzas, ellos ocuparon y mantuvieron los pozos de petróleo del Amazonas en octubre de 2006.

Presidente regional de Loreto, Ivan Vásquez

El gobierno y la petrolera, con pérdidas de millones de dólares al día, se vieron obligados a sentarse en la mesa de negociaciones.

Los Achuar consiguieron un compromiso por parte de Pluspetrol para reducir la contaminación y de pagar millones de dólares en limpieza y de establecer un plan de salud de 10 años.

Ello se logró gracias a la ayuda de afuera, pero también por una nueva generación de dirigentes indígenas que están aprendiendo a proteger sus derechos en el mundo moderno.

"Se ha dañado la salud de toda una generación. ¿Cómo podemos guardar silencio, como hicieron nuestros padres?" se pregunta Petronila Chumpi de 29 años.

"No podemos permitir esto, somos una nueva generación, que sabemos leer y escribir y que tenemos que ayudar a nuestro pueblo porque ellos no tenían los conocimientos necesarios para defenderse contra las compañías petroleras. Pero ahora si los tenemos. "

Mejoras

Incluso en una lancha rápida, Trompeteros está a un largo día de viaje por tres ríos llenos de lluvias, desde la capital regional de Loreto, Iquitos. Una aldea de unas 3,000 personas, que se encuentra justo enfrente del bloque Ocho, uno de los principales pozos de petróleo.

Niña Achuar. Los Achuar han vivido en esa región durante miles de años.

Los habitantes del lugar dicen todavía hay contaminación y derrames de petróleo, pero ahora los Achuar tienen transmisores GPS para registrar los problemas donde los encuentran.

Poco a poco hay signos de mejora.

Pero hay frustración por parte de Pluspetrol, que se ha comprometido en pagar millones de dólares, porque el gobierno no está jugando un papel más importante.

"Esta industria petrolera debe beneficiar a todo el mundo - tal vez hoy no es de beneficio para los pueblos indígenas y el gobierno debe encontrar la mejor manera de resolver ese problema", dice Roberto Ramallo, gerente general de Pluspetrol Norte.

Pero el problema es que los Achuar y otras tribus viven en encima de potencialmente enormes reservas de petróleo crudo.

Gracias a una intensa campaña de subasta [del gobierno peruno,] casi tres cuartas partes de la Amazonía peruana ha sido arrendada para la exploración y extracción de petróleo.

La alta demanda mundial y también el precio del petróleo están haciendo que las empresas vean la Amazonia peruana como una atractiva posibilidad, pero ¿es sostenible?

"Toda esta exploración petrolera en la Amazonía es un gran experimento", dice Bill Powers de E-Tech, una empresa de ingeniería sin fines de lucro.

"Estan sólo llegando a la selva, desarrollando los recursos, conseguiendo el beneficio económico e históricamente ha ocurrido que todo lo que sucede a quien estaba allí antes, simplemente sucede.

"No hay un plan, no hay un esfuerzo realizado de modo que se asegure que ellos mantengan su integridad cultural o que ellos tengan algo que hacer una vez que los ríos y los bosques no ofrezcan lo que antes proporcionaban."

Planes futuros

Los sistemas de comercio de carbono aún no han alcanzado a esta parte de la Amazonía y el auge del petróleo no es la única amenaza.

El presidente Alan García ha propuesto la privatización de grandes zonas de la selva tropical, pero las autoridades locales dicen que el gobierno de Lima no comprende el impacto que esto podría significar.

Tuberías de pozos de petróleo en el Bloque 8, explotados por Pluspetrol Norte quienes dicen que el petróleo debería beneficiar a todos

El presidente regional de Loreto, Iván Vásquez, dice que la Amazonía tiene que preservar su diversidad a cualquier costo.

"El ecosistema es el banco genético de la Amazonía, ya que reúne matrices genéticos, que no existen en ningún otro lugar - miles de bases genéticas interconectadas.

"Ese es nuestro capital, el banco genético que tenemos de preservar para la humanidad y para el mundo."

Los Achuar han rechazado hasta ahora nuevas exploraciones petrolera en su territorio.

Su historia es un ejemplo emblemático de la resistencia de los indígenas amazónicos y que no tiene precedentes en Perú.

Pero la selva peruana, el mayor pedazo de la Amazonía fuera de Brasil, sigue siendo el centro de atención de la implacable cacería mundial para encontrar nuevas fuentes de combustibles fósiles.



.

El mar aymara que perdimos


Un aporte de Wilson García Mérida, periodista que reside en Cochabamba, Bolivia. El mapa ha sido tomado de Boliviamar.org


El mar aymara que perdimos

Wilson García Mérida

“La justicia de Dios ha caído sobre ellos [los bolivianos.] No puede imaginar la sensación de justicia que experimento en este momento, por cuanto, ciertamente, les odiaba con un odio casi fanático. Nuestra compañía ahora vale algo” decía mister George Hicks, gerente de la Compañía Salitrera de Antofagasta (subsidiaria del consorcio inglés Melbourne y Clarke), en una carta dirigida a Londres informando sobre la invasión del ejército chileno a las costas marítimas de Bolivia.

La invasión se produjo el 14 de febrero de 1879 con la finalidad de impedir que el estado boliviano imponga un tributo del 10% sobre la extracción de salitre y guano a las compañías anglo-chilenas que operaban en la zona. La Guerra del Pacífico estalló entonces y el 23 de marzo de aquel año (fecha en que cae el último bastión de resistencia en Calama) Bolivia y Perú salieron derrotados del conflicto con una mayor pérdida para los bolivianos que se quedaron sin Litoral.

La toma del litoral boliviano por el despiadado ejército chileno supuso una ola de terror, persecuciones y ejecuciones sumarias en contra de los habitantes de los ricos territorios ocupados. Según testimonios que recogimos de descendientes de aquellos últimos bolivianos y peruanos residentes en poblaciones como Antofagasta, Mejillones, Calama, Iquique y Arica, junto con las poblaciones urbanas fueron masacrados importantes núcleos de población indígena aymara que transitaba en la zona intercambiando productos agrícolas provenientes del altiplano y productos marítimos generados en estas costas. No olvidemos que la mano de obra utilizada para la extracción del salitre y el guano era mayoritariamente indígena. El milenario flujo aymara de los Andes al Litoral se había interrumpido violentamente.

Y es que la presencia aymara en las costas del Pacífico, que aún hoy es visible en el norte de Chile, tiene una memoria larga y existen vestigios que permanecen desde el imperio incaico. De hecho, no se debe perder de vista que en aquel territorio habitó y habita una importante y variada masa originaria que todavía hoy lucha por sobrevivir ante los embates de la colonia exterminadora, de la república excluyente y de la modernidad etnicida.

LOS MARINEROS AYMARAS

De Huarochiri emergió una hermosa leyenda según la cual el inca quechua Tupac Yupanki que gobernó entre 1471 y 1493 aproximadamente, se vio obligado a rendir devoción a uno de los dioses más influyentes del mundo aymara, Pariacaca, exigiendo a cambio que, con su mediación, otras deidades colaboren con el Inca en su guerra contra los ayllus rebeldes.

Si el Inca los buscaba para dialogar, es que esos dioses existían, al menos políticamente. Pariacaca mandó al Cusco a su hijo Macahuisa para negociar una agenda simple: Si el Inca quiere que los aymaras respetemos sus afanes civilizatorios, pues que desista de su compulsión monoteísta y medie para que el dios Inti comparta su gozo con las demás deidades. Así el Inca quechua retrocedió en el plan monoteísta-dinástico del Imperio y oficializó el culto politeísta-comunitario que reclamaban los devotos aymaras desde el sur del Titicaca.

Cuando Tupac Yupanki y Macahuisa finalmente concertaron la paz, el Inca, que no logró cooptar con prebendas al hijo de Pariacaca, quiso celebrar el consenso convidando manjares al dios aymara, mandando matar una llama; pero Macahuisa le dijo: “Yo no suelo comer estas cosas” y pidió que le trajeran corales. Mientras hablaba, de su boca salía un aliento muy denso cual si fuese humo verde. Se dice que cuando le trajeron corales, los comió con rapidez, ronzando, haciendo sonar “k’ap, k’ap”.

Los corales son frutos de mar con los cuales los señoríos collas elaboraban deliciosos platillos en base a quinua. Las estrellas de mar eran para los sacerdotes aymaras estrellas caídas del cielo; y aún son usadas por los yatiris bolivianos para enriquecer esos mágicos inciensos llamados “k´oa”. Los lagos Poopó y Titicaca eran una extensión natural del Océano Pacífico, que los marineros aymaras surcaban navegando en sus naves de totora hasta atravesar no sabemos qué confines del Abya Yala o acaso siguiendo rutas marcadas por cantos de sirenas, como Odiseo.

Cuando Bolivia perdió su costa oceánica tras la guerra con Chile, nuestro país perdió también un invalorable patrimonio intangible al ser despojado de una población indígena estrechamente ligada a la cultura marítima. El mar que perdimos en 1879 fue un mar aymara. La invasión anglochilena a Antofagasta y nuestra derrota en la Guerra del Pacífico implicaron también un genocidio étnico del cual poco se dice en la historia oficial de aquel despojo.



.

Los glaciares andinos desaparecen

Esta es una traducción al castellano que hice del artículo publicado ayer por ABC News, originalmente publicado por el prestigioso The Christian Science Monitor, un medio independiente ganador de 7 premios Pulitzer. He incluído un video de Greenpeace.


Los glaciares tropicales desaparecen lentamente

Una exploradora observando, en el glaciar Pastoruri en Huaraz, el 4 de noviembre del 2006. (Karel Navarro / AP Images)

La "Cordillera Blanca" de Perú pronto tendrá que cambiar su nombre. El hielo encima de la Cordillera Blanca, la cadena glaciar más grande de los trópicos, se está derritiendo rápidamente debido a un aumento de la temperatura, y los picos se están volviendo de color marrón. La tendencia pone en relieve los temores del calentamiento de la atmósfera y, dicen los científicos, está poniendo en peligro el futuro abastecimiento de agua en la costa árida, donde viven la mayoría de los peruanos.

Por SARA MILLER LLANA
22 marzo del 2008

Cada sábado Delia Cascamayta se sube a un autobús hacia el colorido mercado de productos en Cusco, Perú. Allí vende los plátanos, yuca, papas y naranjas que ella produce en una parcela de 25 acres en el Valle Sagrado, llamado asi por los antiguos Incas debido a su suelo fértil.

Pero como ella es una de varios agricultores que dependen del agua de los ríos que nacen del deshielo de los glaciares aquí en Perú, sus sentimientos acerca de su futuro son mucho menos brillantes que los intensos matices de su producción de frutas.

"¿Qué va a pasar si la nieve y el agua desaparecen?" ella pregunta.

Durante décadas, los científicos han estado advirtiendo de que los glaciares en África, Asia, y aquí en América Latina - particularmente en Perú - se están derritiendo. El año pasado, el "Grupo Inter-gubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) de las Naciones Unidas, publicó un informe que concluye que el aumento de las temperaturas globales podrían derretir todos los glaciares de América Latina en 15 años.

Los residentes de las zonas rurales de la Cordillera de los Andes recién están enterándose de que la ciencia desde hace tiempo predijo que ellos deben cambiar sus estilos de vida. "Ellos dependen del agua que viene de los Andes, para casi todas sus actividades", dice Edmundo de Alba, un científico mexicano que es parte del grupo que publicó el segundo reporte del IPCC el año pasado.

Los glaciares han ido desapareciendo en todo Bolivia, Colombia, Ecuador y Perú, pero el efecto se hace sentir más en el Perú, que es hogar del 70 por ciento de los glaciares tropicales del mundo.

En Huallaccocha, cerca de Cusco, los residentes dependen del agua de un manantial cercano que se llena con el agua de las lluvias. Cuando no llueve, ellos no tienen otras alternativas.

Zozima Escobedo mira al cielo azul y sacude su cabeza: su familia no pudo producir maíz esta temporada, dice, porque los niveles de agua han sido demasiado bajos.

Pero Patrick Michaels, un miembro senior del Instituto Cato, un grupo de estudios en los Estados Unidos que promueve el libre comercio, dice el IPCC es demasiado alarmista ya que los humanos pueden tomar medidas para contrarrestar las tendencias. "[Ellos] subestiman la capacidad de adaptación humana", dice.

Julio Cano, que vive en el Valle Sagrado y produce piñas y naranjas, dice que él cree que la adaptación es posible. El agua del río ahora es abundante, y si los niveles descienden, la comunidad encontrará una manera de guardar el agua, dice. "Nosotros no estamos preocupados."

Para otros, el cambio ya se cierne sobre sus vidas cotidianas. En Bolivia, Angelo Martínez apunta hacia Chacaltaya, el único campo de esquí de Bolivia, lleno de roca expuesta. Hace cinco años, dice, esa vista estaba cubierta de nieve.

En estos días Martínez lleva una tabla de esquí por un lado del glaciar de Chacaltaya hacia el único parche de nieve esquiable que existe todavía. Como miembro del Club Andino de Esquí, se pregunta hasta qué punto ese club de casi 70 años de antigüedad, podrá existir. "No hay mucho que podemos hacer", dice.


VIDEO - Glaciares derritiéndose en Perú
Podrían desaparecer en una década, advierte Greenpeace.




.


.

Saturday, March 22, 2008

XVIII Festival Jazz Perú 2008 en Lima


Desde el 19 al 23 de marzo se realiza el XVIII Festival Jazz Perú 2008 en Lima. Son cinco días de conciertos, clases maestras, así como ensayos gratuitos para el público. Este festival es organizado por Jazz Perú Internacional, un equipo de peruanos liderados por el renombrado músico peruano Gabriel Alegría, con el apoyo de varias instituciones peruanas y de otros países.

Las entradas para los ensayos son gratis -11:00 am diariamente- mientras que las clases y conciertos cuestan S/. 5 soles con dos o más agrupaciones en el escenario. La sede del festival es la Biblioteca Nacional de Perú, ubicada en Avenida de la Poesía 160 San Borja, Lima (frente a la Avenida Javier Prado) Teléfono: 513-6900

Músicos de Perú, EEUU, Brasil, Alemania, Colombia, Costa Rica, Sur África y Canadá estarán presentando su arte al público de Lima. Ha sido confirmada la participación de la consagrada cantante afro peruana Eva Ayllón.

Gabriel Alegría es un reconocido músico de jazz aquí en EEUU y los limeños deben aprovechar esta extraordinaria oportunidad de ver tantos artistas de jazz del mundo -incluyendo a la gran Eva Ayllon- tocando juntos.

El jazz es otra de las creaciones culturales de los afro estadounidenses convertido en un arte universal practicado en todo el mundo, gracias a las fusiones con otros ritmos. Es realmente un género musical refrescante, estimulante y creativo, y muchos se atreven a decir que es el aporte más importante de EEUU al arte de la humanidad.

Programa del Festival
click para expandir


VIDEO

Alfredo Vanini de la Biblioteca Nacional de Perú y Laurandrea Leguía de Jazz Perú Internacional conversan con Henry Spencer, un intrépido vloguero peruano.



Información del festival

publicada por NoAptoParaAdultos

Organizado por la Asociación Jazz Perú y la Biblioteca Nacional de Perú, con el valioso apoyo de la Municipalidad de San Borja, el Festival Jazz Perú 2008 – Naciones Unidas por el Jazz, se desarrollará del 19 al 23 de marzo en la Biblioteca Nacional de Perú y el Jazz Zone de Miraflores, con la participación de grupos musicales y solistas locales e internacionales, de prestigiosa trayectoria.

Del miércoles 19 al domingo 23 de marzo
En la Biblioteca Nacional de Perú

Las entradas están a la venta en Teleticket. General: s/. 5.00

Participan: Eva Ayllón, Frágil, Jean Pierre Magnet, Rafael Santa Cruz, Bongo Bop, Elleguá, Lenny Pickett (USA), Elin Sings (Brasil), Christine Jensen (Canadá), Shultzing (Alemania), Third Space (Nueva York), Spare Part (Chicago), Combo Nuvo (Nueva York), Primero mi Tía (Colombia) y muchos más.

Por primera vez en la historia del festival un artista peruano será la estrella del evento. Ella será la Maestra Eva Ayllón, quien deleitará con el sabor que la caracteriza bajo la dirección musical de Gabriel Alegría en un contexto de jazz internacional. La acompañaran Hugo Alcázar, Yuri Juárez, Freddy “Huevito” Lobatón, Ramón de Bruyn y Laurandrea Leguía, con invitados sorpresa por anunciarse.

Otro aspecto a destacar será la participación del grupo peruano de rock Frágil que promete un repertorio con sabor a jazz acompañado por la Orquesta Sinfónica del festival. Jean Pierre Magnet y los grupos peruanos Bongo Bop, Elleguá y Rafael Santa Cruz con el espectáculo Tiempos de Cajón pondrán el toque de la fusión con la música Afro-Peruana. Además del saxofonista Lenny Pickett, del programa Saturday Night Live.


Visita la pagina oficial de Jazz Perú 2008












.


Friday, March 21, 2008

Perú Bravo: canción a un país donde ya no vives pero al que sigues amando


Este hermoso video muestra una versión de cómo los peruanos que vivimos fuera de Perú, percibimos el país donde nacimos o de donde vinieron nuestros padres.

Foto Heavy Soundz Entertainment

Perú Bravo nos presenta a músicos jóvenes peruanos canadienses que viven en Montreal -el lado francés de Canadá- y cómo recuerdan ea su querida Lima.

Con la participación de Jaime Farro Flores, Esmeralda Sumar, Juan Vásquez y Pedro Beltrán, y realizado a fines del 2005 con el apoyo de Video Paradiso (agencia de películas del gobierno de Canadá) esta producción es "un recorrido por los distritos pobres de Lima en Perú y las calles pobres de St-Michel en Montreal. Perú Bravo habla del amor, dolor, sufrimiento y alegrías de unos jóvenes exilados. Todo lo que hace que la vida sea inolvidable."

Las letras de la canción reflejan los sentimientos de los peruanos que nunca dejaremos de ser peruanos, no importa donde estemos. Las imágenes del video nos muestran escenas muy honestas de Lima y denuncian la desigualdad que se vive en la capital peruana. Y es que para estos jóvenes peruanos, Perú es básicamente Lima y algo de lo que han escuchado del resto del país.

Resalta la interesante mezcla del hip-hop, reggaetón y el valse, lo que crea ritmos tan diversos como las mismas variadas culturas limeñas.

..

Este tema me recuerda al Rey sin reino, un amigo peruano que vino a EEUU a trabajar temporalmente y que me contactó a través de este blog, me visitó en DC por unos días y compartió conmigo vivencias extraordinarias en esta ciudad cambiante, antes que se regresara a Lima.

Este tema me recuerda a los peruanos que nacieron fuera de Perú, quienes cuando visitan a su primer país se encuentran con realidades que no comprenden. Este tema se refiere a los peruanos como yo, que crecimos en Perú pero que vivimos afuera, en donde descubrimos que el mundo no es como nos lo pintan, y aunque no vivimos en la tierra originaria, pero igual extrañamos lo que es nuestro.

Y sobretodo, este tema lo dedico a los peruanos que viven en Lima, una ciudad a la que tienen que soportar y disfrutar a diario, con sus problemas, sus encantos y sus inexplicables realidades.





.

Colombian government kills their own citizens as a way to get more US funds

While growing up in Peru in the 1980's and 1990's I was detained by Peruvian police and military and incarcerated more than once just because I "looked Indigenous and poor" while walking around fluent neighborhoods of Lima or traveling by the Andean little towns.

Being young and non-white made me a suspect of being a guerrilla member or a thief.

So I relate very well to the injustice that millions of Colombians are facing today, although some of them are not as lucky as myself to survive and tell the story. Read the following story, as LA Times reports today:

A Colombian soldier in January wraps the body of a person who the army said was a leftist guerrilla. Body counts have been considered an indicator of military success.

Raul Arboleda / AFP/Getty Images





    Extrajudicial slayings on rise in Colombia

    Soldiers, under pressure to show progress in a U.S.-funded war, allegedly are killing civilians and passing them off as rebels.

    By Chris Kraul, Los Angeles Times Staff Writer
    March 21, 2008

    GRANADA, COLOMBIA -- Street vendor Israel Rodriguez went fishing last month and never came back. Two days later, his family found his body buried in a plastic bag, classified by the Colombian army as a guerrilla fighter killed in battle.

    Human rights activists say the Feb. 17 death is part of a deadly phenomenon called "false positives" in which the armed forces allegedly kill civilians, usually peasants or unemployed youths, and brand them as leftist guerrillas.

    A macabre facet of a general increase in "extrajudicial killings" by the military, "false positives" are a result of intense pressure to show progress in Colombia's U.S.-funded war against leftist insurgents, the activists say.

    Rodriguez's sister Adelaida said he had served three years in the army and was neither a guerrilla nor a sympathizer. "He never made any trouble for anyone," she said, adding that she believed the army killed her brother to "gain points."

    Such killings have spread terror here in the central state of Meta. Last year the state led Colombia in documented cases of extrajudicial killings, with 287 civilians allegedly slain by the military, according to the Colombian Commission of Jurists, a human rights group. That's a 10% increase from the previous year

    Although there appear to be no official -- or unofficial -- tallies of "false positives," human rights activists say they believe such incidents are on the rise, along with the overall increase in killings by the military, based on their discussions with victims' families and analyses of circumstances surrounding individual cases.

    "It's quite likely, because the same scenario appears over and over again in the cases I review," said John Lindsay-Poland of the New York-based Fellowship of Reconciliation. "Victims last seen alive in civilian clothing later are found dead dressed in camouflage and claimed as guerrilla casualties."

    The killings have increased in recent years amid an emphasis on rebel death tolls as the leading indicator of military success, the human rights groups say. Even Colombian officials acknowledge that soldiers and their commanders have been given cash and promotions for upping their units' body counts.

    Since President Alvaro Uribe took office in 2002, the military has scored notable successes in winning back territory from leftist rebel groups and improving security, buoyed by billions of dollars in military aid from the United States under Plan Colombia, the program that fights drug trafficking and terrorism.

    But at the same time, the military's human rights record is getting worse, charged a coalition of Colombian and international human rights groups.

    And new research by two U.S. peace groups into the killings raises serious questions about whether the United States is doing enough, as required by law, to bar U.S. funding to Colombian military units that have elicited allegations of killings and other human rights violations.

    Amnesty International USA and the Fellowship of Reconciliation have found that the U.S. government "vetted" or approved military assistance to at least 11 Colombian armed forces units last year despite "credible allegations regarding killings, disappearances and collaboration with outlawed paramilitary forces," Renata Rendon of Amnesty International USA said in Washington this month.

    "It's outrageous this is happening. It's up to the [U.S. government] to ensure that we are not providing aid to abusive units," Rendon said.

    While not responding specifically to the claims, an official at the U.S. Embassy in Bogota said this month that Colombian armed forces' killings of civilians were a "serious problem, a serious concern."

    "It's something we take very seriously. If you're going to win a war like this, a big part is establishing rule of law and winning the people's confidence in your legitimacy and commitment to legal institutions," said the official, who was not authorized to speak for attribution. He defended the vetting process but said it was complicated by the fact that allegations of human rights abuses often were "not sufficiently specific or verifiable."

    To address the issue of impunity, Colombia's attorney general last year set up special investigative teams in Meta and Antioquia states, which had the highest numbers of alleged abuses by the military. In November, Defense Minister Juan Manuel Santos sent a directive to military commanders ordering major changes, including giving civil courts more jurisdiction in investigating incidents.

    But the killings are still spreading terror here in Meta state. Ramiro Orjuela Aguilar, a Bogota human rights attorney representing 20 families of suspected "false positive" victims in Meta, blamed the military's use of paid informants or demobilized guerrillas for many of the killings.

    "They have an incentive to name people as rebels because they are paid for information whether it's correct or not," Orjuela said.

    Several of the Meta victims last year were youths living in and around Granada, the hub of a cattle and farming region that has been fiercely contested in recent years by leftist guerrillas, the armed forces and right-wing paramilitary troops. It is also home to the army's 12th Mobile Brigade, a unit that Orjuela says is implicated in many of the killings.

    Orjuela alleges that the army is engaging in "social cleansing" in Meta, home to four of the five municipalities that made up the so-called neutral zone occupied by Colombian guerrillas from 1998 to 2002. Killings and mass displacements of residents here are efforts to deprive guerrillas of sympathizers, Orjuela said.

    "They are trying to deprive the fish of its water," he said.

    Kidnapped on an outing to the Ariari River, Rodriguez, the street vendor, may have been in the wrong place at the wrong time, relatives theorize, caught by a band of police officers or soldiers who were on a "fishing trip" of their own for victims.

    Orjuela said cases involving alleged "false positives" seemed to decline after the Colombian army issued the November directive to all commanders ordering that officers and the rank and file be made aware that the most important standards of success are demobilizations and captures of guerrillas, and then body counts. But he said he had noticed a resurgence lately, noting the Rodriguez killing.

    Adelaida Rodriguez said that despite the government's initiatives, she and her family were reluctant to press for an investigation. Referring to her brother, she said, "If we make noise, we'll end up like him."




.

Wednesday, March 19, 2008

Kuyayky: promoting cultural awareness of our Indigenous Native heritage


Kuyayky is not just another group of young and talented musicians and dancers. They are also a family: the Hurtado-Bonilla clan are Peruvians of Indigenous Native heritage, who after migrating to the US, now they keep our Andean traditions and roots through their beautiful art.

Photo by Kuyayky

According to their own website:

"Kuyayky is a group of five young musicians that understand the importance of cultural awareness as a way to maintain and foster the social, political, cultural and economic development of humanity. Through their music, Kuyayky hopes to contribute to the understanding of cultural diversity as a key to human development and peace."

Rubi Indira, Jose Luis, Mariluz, Yina Esmeralda and Candy are the children of Jose and Edda who settled in Miami in the early 1990's, when all five were just little kids. Now, after graduating from college this wonderful group of artists are working together on several cultural projects, where Kuyayky is the biggest and most important.

Watch this beautiful video. A story produced by PBS.



Excellent. This is a great example on how our Indigenous Andean heritage can be promoted starting from our own families, with great content, professionalism and good quality. No matter where we live, how we live, what language we speak, what we dress or what we do for a living, we are still all connected to our precious roots.

Great job Kuyayky, kausachum!



.

Monday, March 17, 2008

Abancay es la primera ciudad de Perú que prohibe legalmente todo tipo de discriminación

“Para mucha gente, los indígenas simplemente no son personas”

Iglesia en Abancay. Foto por Daniel Beams

Todo cambio comienza con simples pero efectivas acciones. Acciones como las de Rosa Park, Túpac Amaru, Mahatma Gandhi y de tantas personas en el mundo que luchan a diario por crear sociedades más justas. Acciones que parecen insignificantes en cierto momento, pero que en realidad dejan la semilla del cambio.

Hace una semana, el alcalde peruano José Campos Céspedes ha emitido una ordenanza que prohibe la discriminación en todas sus formas y ha dispuesto una serie de medidas para erradicarlas y sancionarlas. Esta medida se aplicará en toda la provincia de Abancay, en la región de Apurímac, en los andes del sur de Perú.

Wilfredo Ardito Vega, abogado y profesor universitario peruano, ha sido uno de los auspiciadores de esta medida y él mismo comenta acerca de esta importante acción y la coyuntura de la misma:

    Hace algunos meses, me escribió desde París una socióloga checa, que investigaba las políticas públicas contra la discriminación en América Latina.

    -Quizás estoy buscando mal, porque en los portales de las instituciones estatales del Perú no encuentro ninguna información.

    Yo tuve que explicarle que, lamentablemente, ninguna institución pública tenía como política enfrentar la discriminación, y que mas bien las razones de esa carencia serían un buen tema de investigación.

    Mi explicación personal es que las autoridades, como la mayoría de peruanos, históricamente, percibían la discriminació n como parte del orden natural de las cosas. “Para mucha gente, los indígenas simplemente no son personas”, me decía hace unos días Vittoria Savio, que desde hace treinta años lucha para rescatar a niñas campesinas de la explotación que sufren en muchos hogares cusqueños.

    En los últimos años, esta percepción ha empezado a cambiar: ya no parece natural que el destino de una persona discapacitada sea mendigar, que una escolar embarazada sea expulsada del colegio o que en una oficina pública los campesinos sean tratados con desprecio y prepotencia. Si hace unos años se negaba la existencia del racismo, ahora éste es aceptado como uno de los problemas más serios de nuestra sociedad.

    "ningún ministerio, gobierno regional o local habían dispuesto políticas contra la discriminación"

    A pesar de ello, ningún ministerio, gobierno regional o local habían dispuesto políticas contra la discriminación, destacando como valiosas y solitarias excepciones la campaña contra el racismo que lanzó la Municipalidad de Magdalena el año pasado y las sanciones a los locales discriminatorios establecidas en esta jurisducción y en San Miguel. [ambos son distritos de Lima.]

    En ese contexto, confieso que, cuando Claire Reid, mi colega que trabaja en Abancay, me avisó que en la Municipalidad había interés por promover una Ordenanza contra la discriminación, yo estaba bastante escéptico, pero igualmente envié mis sugerencias. Seguía escéptico el miércoles pasado, cuando acudí con Claire a conversar con el Alcalde de Abancay, en su amplio despacho. Como muchos peruanos, mi fe en las promesas de los funcionarios públicos es muy endeble.

    -¿Es usted brasileño? –me preguntó el Alcalde, cuando nos despedíamos.

    Por un momento pensé que debería decirle que sí y que en Brasil, como en casi toda América del Sur, existen importantes políticas públicas contra la discriminación.

    No fue necesario: al día siguiente estaba publicada la Ordenanza en El Chasqui, el periódico oficial de Apurímac. Por primera vez en el Perú, una Municipalidad haya prohibido la discriminación en todas sus formas y dispuesto una serie de medidas para erradicarla y sancionarla.

    Desde el inicio, la nueva norma es importante, porque para calificar un acto discriminatorio no establece como requisito la “intención de discriminar”, que es es muy difícil de probar. Siguiendo las diversas convenciones internacionales, establece que basta “el efecto discriminatorio” .

    La Ordenanza abanquina incluye además por primera vez en el Perú como causales prohibidas de discriminación la orientación sexual, la condición de salud y la actividad, que afecta especialmente a las trabajadoras del hogar. Establece que tampoco podrá haber discriminación por indocumentación, señalando que el DNI debe ser exigido para acreditar la identidad en algún trámite, pero no para impedir el acceso a instituciones públicas o privadas, lo cual sucede en el propio Congreso de la República y en algunas ONG desinformadas.

    Se recalca la necesidad de erradicar la discriminación a quienes usan polleras y otras vestimentas tradicionales, porque en Abancay, como en otras ciudades de la sierra, resulta muy importante distinguirse de los campesinos. “Como no hay tanta diferencia física, se enfatiza la diferencia de vestimenta o educación” explica Vittoria. “Humillar al campesino es una forma de confirmar el propio status”.

    Por eso es importante que la Ordenanza señala que la Ley de Atención Preferente debe ser cumplida para todos: muchas veces se considera que los campesinos ancianos o discapacitados estuvieran más acostumbrados a sufrir (artículo 3, inciso c).

    La Ordenanza dispone también que el manejo del quechua será requisito para trabajar en la Municipalidad y que se promoverá su aprendizaje por los empleados que lo desconocen. Coincidentemente, desde hace pocos años, el colegio Tarpurisunchis comenzó a enseñar quechua en Abancay y otros planteles están imitando este ejemplo.

    La Ordenanza señala también que el personal que emplee expresiones discriminatorias será sancionado. En alguna localidad andina, a mí me ha tocado escuchar funcionarios que llamaban alpacas o monos a sus subordinados, debido a sus rasgos físicos.

    La Municipalidad denunciará ante el Ministerio Público a los funcionarios que incurran en discriminació n, para que sean sancionados según el artículo 323 del Código Penal, lo cual podría implicar una sanción de hasta 4 años de prisión.

    La tarea que sigue para Abancay es la implementación de la norma. Para el resto de gobiernos locales y regionales del Perú, el reto es promulgar normas similares, de acuerdo a cada realidad. Al parecer, habría varios con serio interés al respecto.

    Evidentemente, una Ordenanza no es una política pública, pero es el inicio. Compartir esta noticia con todos ustedes (y también con la socióloga checa), me ha hecho muy feliz.

Esta es la ordenanza municipal en mención:



MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE ABANCAY

ORDENANZA MUNICIPAL Nº 002-2008-A-MPA

ORDENANZA QUE PROHIBE LA DISCRIMINACIÓN EN TODOS SUS AMBITOS

ARTÍCULO PRIMERO:

APROBAR LA PROHIBICIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN EN TODOS SUS ÁMBITOS en la Municipalidad Provincial de Abancay y las Municipalidades Distritales de su Jurisdicción en los siguientes términos:

DEFINICIÓN

a) Se denomina la “Discriminación” como la intención y/o efecto de excluir, tratar como inferior a una persona, o grupo de personas, sobre la base de su permanencia a un grupo social y que tiene como el objetivo disminuir sus oportunidades y opciones o anular o menoscabar el reconocimiento de sus derechos.

b) La discriminación es un problema social que debe ser enfrentado de manera integral y concertada por las instituciones estatales y organizaciones de la sociedad civil.

ARTÍCULO SEGUNDO: DE LOS MOTIVOS PROHIBIDOS DE DISCRIMINACIÓ N

La Municipalidad Provincial de Abancay reconoce la igualdad entre los seres humanos y rechaza toda discriminación por razón de raza, sexo, religión, condición económica, clase social, posición política, indumentaria, orientación sexual, actividad, condición de salud, discapacidad, lugar de origen o residencia, edad, idioma o de cualquier otra índole.

Los documentos de identidad, DNI, serán exigidos solamente para la realización de trámites en los que se requiera acreditar la identidad de la persona, pero no para impedir el ingreso a las dependencias públicas o privadas.

En todas las dependencias públicas de la Municipalidad Provincial se pondrá especial atención para evitar la discriminación por indumentaria, que afecta a la población campesina y de origen indígena.

ARTÍCULO TERCERO: DE LAS ACCIONES AFIRMATIVAS

La Municipalidad Provincial de Abancay se compromete a:

a) PROMOVER la igualdad real entre los ciudadanos de la provincia de Abancay, lo cual implica establecer medidas concretas de corto y mediano plazo para atender a aquellas personas en condición de desigualdad.

b) IMPLEMENTAR políticas públicas que atiendan las necesidades de todas las personas sin discriminación, especialmente de los sectores históricamente excluidos como las mujeres, poblaciones indígenas y campesinas y personas con capacidades diferentes.

c) CUMPLIR con la Ley de Atención Preferente, para lograr que las personas con discapacidad, los adultos mayores y las madres gestantes no deban esperar para ser atendidas. Esta disposición se aplicará sin mayor distinción racial, étnica o por el lugar de origen.

La Municipalidad asume RECONOCER Y RESPALDAR a las personas y la cultura quechua, e incrementar su participación efectiva en la vida social, política y cultural de la Provincia.

En todas las dependencias de La Municipalidad Provincial , se contará con personal que hable el idioma quechua. Paulatinamente, se promoverá que éste sea un requisito para ser contratado y que los funcionarios y servidores públicos que no hablen este idioma puedan aprenderlo.

ARTÍCULO CUARTO: DE LAS SANCIONES

Cualquier autoridad municipal responsable de cometer u ordenar actos de discriminación será denunciada penalmente por violación del artículo 323º del Código Penal.

Queda prohibido el uso de expresiones discriminatorias por parte del personal de la Municipalidad Provincial de Abancay y las Municipalidades Distritales de la jurisdicción provincial, debiendo aplicarse medidas disciplinarias.

ARTÍCULO QUINTO: DEL ENFOQUE INTEGRAL

La No Discriminación se entenderá como un enfoque integral para todo el trabajo de la Municipalidad Provincial de Abancay y de las Municipalidades Distritales de la jurisdicción, incluyendo comprometerse a implementar el principio de la igualdad de género dentro de las municipalidades y sus dependencias.

La Municipalidad Provincial de Abancay llevará a cabo un plan de acciones concretas para enfrentar la discriminación en la Provincia y buscará apoyo de otras instituciones y organizaciones para implementarla de manera integral.

La Municipalidad Provincial de Abancay, mediante la Gerencia de Promoción Social y Desarrollo Económico Local, coordina y supervisa la ejecución de planes permanentes de capacitación para autoridades Provinciales y Distritales en temas de derechos humanos y la no discriminación.

La Municipalidad Provincial de Abancay se ocupará de DISPONER la publicación y difusión de la presente Ordenanza Municipal en la provincia, a través de la Unidad de Comunicación Social, para su conocimiento y fines consiguientes.

POR TANTO,

Mando se Registre, Publique y Cumpla

José Manuel Campos Céspedes, Alcalde de Abancay




.

Sunday, March 16, 2008

La tragedia y la esperanza detrás del incendio de la calle Mount Pleasant en Washington, DC


"Esto es guerra, estos gringos no nos quieren en este barrio, este es mi barrio, yo nací y crecí en este lugar y de aquí solo me sacan muerta."

Para muchos latinos en EEUU, todos los blancos estadounidenses son gente mala que nos quieren sacar de este país. El evento que describo en este artículo así lo sugiere, pero detrás de la tragedia nos encontramos con una sorpresiva realidad.

Nuestro barrio

La ciudad de Washington, DC está cambiando rápidamente. Los edificios de apartamentos de lujo continúan construyéndose en casi todos los barrios de la ciudad y eso llena de entusiasmo a los que vivimos en el distrito de la capital.

Pero algunos habitantes de DC no están siendo beneficiados con estos cambios, sobretodo aquellos que sienten que están siendo expulsados de sus viviendas para favorecer a los adinerados, sobretodo a los blancos. Esto es justamente lo que sienten algunos de los inquilinos del edificio Winston de la calle Mount Pleasant 3145 en NW, DC, el cual se incendió completamente en la madrugada del 13 de marzo. La mayoria de ellos son afroamericanos e indígenas o latinos.

Como voluntario de la organizacion comunitaria Neighbors Consejo, he tenido la suerte de ayudar a las víctimas de esta tragedia y al conversar con ellos, he escuchado relatos estremecedores. Los nombres que incluyo aquí son ficticios pero los relatos son verdaderos.

La señora Isabel está furiosa, ella dice que no es justo que 23 años de duro trabajo se desvanezcan en diez minutos, "Todo mi esfuerzo estaba ahí y ahora no tengo nada." Los hermanos Fernández son de México, y hace 6 años vivían en ese edificio. Ellos tenían ahorrando dinero y regalos para sus familiares y el armario de su apartamento era su único banco, y uno de ellos dice haber perdido más de 8 mil dolares en bienes y efectivo. "El dueño nos quería sacar hace tiempo, pero habíamos ganado en la corte y ya teníamos los papeles finales para un acuerdo que nos permitiría vivir ahí y en mejores condiciones. Todo se ha quemado." Los cortes de luz, agua, calefacción, las rajaduras en los muros, las ratas, los vagos, borrachos y drogadictos durmiendo y orinando en los pasillos son parte de los problemas que tuvieron que enfrentar a diario por años. "Nosotros creemos que todo ello era una forma de hacer que los inquilinos se muden" me dice uno de los hermanos.

Leslie y Marcelo pronto dejarán de ser niños, pero ya conocen lo que significa el perder su hogar, el único que habían conocido y que ahora ya no existe. Leslie lamenta no haber podido salvar su chanchito para ir al concierto de su grupo favorito este fin de semana, mientras que Marcelo lamenta haber perdido sus fotos y colecciones de música. Luz que es la madre de ambos, se siente afortunada por salvar la vida de sus hijos, pero recuerda que tuvo que regresar al edificio y patear la puerta de sus vecinos que seguían durmiendo: los ancianos del costado y que vivían juntos desde hace más de 15 años en ese piso 3 del antiguo edificio. Marcelo había regresado a buscar a su madre en el interior del edificio, pero ya no podía ver nada por el humo. Alguien lo jaló del brazo hacia la calle.

"No sé porque se demoraron tanto en apagar el incendio," dice la señora López, y agrega que después de evacuar a todos los habitantes, los bomberos esperaron bastante tiempo para actuar contra el fuego, e incluso ellos cerraron una bomba de agua. Recién cuando las llamas cubrieron la iglesia metodista Meridian Hill, es que los bomberos comenzaron a echar agua. "Get away! me gritaron cuando les reclamé que echen agua."

Daniel y Mercedes viven en el edificio del costado junto al Winston. Ellos crecieron en ese barrio y hablaron conmigo en diferentes ocasiones. Daniel dice que él ha visto estas cosas desde niño. Los "landlords" o dueños de los edificios, ponen a gente de mal vivir en los edificios para hacer que los inquilinos se vallan con miedo, también descuidan todo, hasta dejan que entren ratas e insectos. Si eso no funciona, queman los apartamentos para construir apartamentos de lujo. "Ya estoy cansado de esto, ya basta de injusticia." me dice con pena y rabia en su mirada. Mercedes estaba un poco ebria cuando habló conmigo y ella venía del trabajo. Me dice que ha tenido que tomar un trago porque esta deprimida. "Esto es guerra, estos gringos no nos quieren en este barrio, este es mi barrio, yo nací y crecí en este lugar y de aquí solo me sacan muerta." me dijo ella antes de entrar a su edificio.

Cuando más se necesita la unidad

He escuchado más historias, cada una es tan terrible como la anterior. Pero la tragedia también tiene espacio para las historias felices. La más impresionante experiencia que he observado, ha sido la respuesta solidaria de los vecinos de Mount Pleasant y de los inquilinos del Winston.

Casi todas las víctimas están hospedadas en un hotel gracias al gobierno de la ciudad de DC, y ellos van a ser ubicados pronto en viviendas temporales en la misma zona donde vivían. José cuida a la bebé de Luisa, aunque ellos antes no se saludaban en el edificio pero ahora se apoyan, mientras Luisa organiza las donaciones y la comida para todos. Roberto y María están a punto de ser padres: "nos conocimos en ese edificio y ahí concebimos a nuestra hijita" me dicen sonriendo mientras reciben ropa de maternidad, zapatos y artículos de limpieza personal. Los ancianos son cuidados por sus vecinos, en los pasillos se escucha inglés, y español; y se ven rostros de todos los colores. Me doy cuenta del sentido de unidad y solidaridad que existe entre ellos, todos quieren vencer a la adversidad.

Los amigos de Neighbors Consejo han trabajado desde la misma mañana del incendio, todos los días y casi sin descansar, recibiendo donaciones y repartiéndolas a los inquilinos. Los vecinos de Mount Pleasant y otras áreas de DC, MD y VA han llegado con todo tipo de donaciones, y para ayudar a clasificar las mismas. Desde zapatos hasta abrigos, comida y medicinas, tarjetas de regalo y dinero en efectivo. Todos sienten que deben ayudar a sus vecinos. Una pareja de ancianos llegó desde Virginia, ellos dicen que los inmigrantes están siendo atacados. También han apoyado negocios, organizaciones, escuelas, grupos, estudiantes, autoridades, etc. Y la mayoría lo hace anónimamente.

La labor de apoyo para los vecinos del Winston vá a durar varios meses, muchos van a tener que recibir ayuda profesional para superar el trauma de lo vivido. Pero la mejor forma de ayudarlos será encontrando justicia y a los responsables del origen de esta tragedia. Si los rumores que se comentan son ciertos, será una vergüenza para los culpables y para las autoridades que siguen permitiendo esos crímenes. Pero es necesario que se haga algo para evitar que los dueños de edificios de apartamentos de alquiler en Washington, DC continúen expulsando a sus inquilinos ilegalmente.

El color del prejuicio

Muchos creen que el proceso de transformación urbana de Washington, DC, es un fenómeno de discriminación racial. "Los blancos están regresando y nos están expulsando" escucho decir a varios vecinos. Pero cuando el vecindario de Mount Pleasant respondió en solidaridad con los que lo perdieron todo, pude ver a muchos blancos, negros, indígenas, asiáticos y gente de todos los colores. El concejal del barrio es un hombre blanco y es uno de los aliados políticos más fuertes de los inmigrantes en DC. El alcalde de la ciudad es un afro americano de madre blanca.

Se trata quizás de favorecer a quienes tienen más dinero, no tanto a la raza de los nuevos inquilinos. En ese sentido tenemos que recordar que una ciudad sin habitantes es una urbe muerta, pero una ciudad que antepone el dinero y los negocios por encima de los derechos humanos de sus habitantes, está destinada a ser un triste lugar de superficialidad y de pobladores infelices, donde la violencia y la división entres sus habitantes será inevitable.

Las fachadas bonitas y balcones pretenciosos no podrán ocultar las historias dramáticas que se esconden detrás de esas nuevas construcciones y creo que DC merece un futuro mejor.

En momentos de emergencia uno no puede prevenir totalmente como vamos a reaccionar. La frustración conduce a algunos a tomar conclusiones apuradas, en las que nuestros miedos y conceptos erróneos crecen. Pero los momentos difíciles pueden producir lo mejores o peores sentimientos de los humanos, y más de 200 personas de la calle Mount Pleasant son testigos de ello.


Ver más fotos en DCist



.

.

Thursday, March 13, 2008

Laura Bozzo gets busted -again

A Peruvian vlogger has found clear evidence which proves that TV host Laura Bozzo forces people to lie in cameras, faking stories in order to get audience. Watch this video -in Spanish- where a potential guest of her show in Lima is seeing practicing over 31 times on how to tell a sad story. After being caught, the team in charge and the guest deny being part of Laura's show, but their reactions are obviously a sign that they are lying too.



For a long time, most Peruvians had heard rumors that Bozzo bribes her talk-show guests so they can fake shameful and embarrassing situations, which included fights, insults, yelling, crying, and really dramatic scenes.

Peruvians around the world know well of the consequences and the damage that Bozzo's shows have caused on the image of Peru and its people. Her show is watched by lots of people in the US and Latin America. Many viewers tend to believe what they see on TV and therefore, Peruvians end up being stereotyped as vulgar, low-life, cheaters, liars and violent people.

Laura Bozzo pretends to care about her guests, but she allows them to humiliate themselves, and leave them abandoned after promising all kind of assistance and help. Bozzo works currently for ATV, a channel of Lima and her show is show daily by Telemundo in the United States.



.

Wednesday, March 12, 2008

La verdad acerca de los siete detenidos políticos en Perú

Este informe ha sido realizado con información de medios peruanos y el mundo, así como emails que he recibido. Personalmente lamento que Perú sigue convirtiéndose en una falsa democracia, donde los peruanos no tienen libertad de ideas, acción y pensamiento y son detenidos por su propio país en base a sospechas y a la falta de respeto a los derechos humanos.

Peruanos encarcelados por asistir a un congreso internacional

Foto Andina

Hace más de una semana siete (7) peruanos están encarcelados en Perú por haber participado de un encuentro continental cultural y político.

El pasado 29 de febrero la Policía Nacional de Perú capturó a los miembros de la Coordinadora Continental Bolivariana - Capitulo Perú. La detención se realizó cuando los peruanos ingresaban al país desde Ecuador en la ciudad de Aguas Verdes, región de Tumbes ubicada a 1300 kilómetros al norte de Lima.

Los peruanos retornaban de Quito después de haber participado en el II Congreso de la Coordinadora Continental Bolivariana (CCB) desarrollado entre los día 24 y 28 de febrero. Un evento transparente, comunitario, legal y abierto a todos.

Al día siguiente, los detenidos fueron presentados a la prensa en la ciudad de Tumbes, esposados y acusados de planificar actos de terrorismo. Fueron trasladados a Lima donde están encarcelados en los calabozos de la Dirección Nacional Contra el Terrorismo (DIRCOTE). Estos son:

  • Roque Gonzales La Rosa
  • Damaris Velasco Huiza de Gonzales
  • Melissa Rocio Patiño Hinostroza
  • Guadalupe Alejandrina Hilario Rivas
  • Armida Esperanza Valladares Saba
  • Maria Gabriel Segura
  • Carmen Asparret Riveros


Iban a detener a quince en realidad

Los detenidos en la localidad de Aguas Verdes y acusados de ser terroristas serían 15 en total, según el auto apertorio de instrucción del caso, firmado por el juez del Juzgado Mixto de Zarumilla, Carlos Augusto Falla Salas. El documento señala que el fiscal provincial de Zarumilla, Antonio Sánchez Ramírez, solicitó la detención preliminar de un total de 15 ciudadanos. Aparte de los nombrados en los medios, se intento detener también a: Jaime Lovatón Huillca, Cristhian Hermoza Lovatón, Pedro Mestanza Macedo, José Abarca Callo, Richard ­Aguilar Nieto, Juan Motta Villegas, Lumber Morales Justo y a Luis Gordón Iglesias


De qué los acusan

El gobierno peruano acusa a los detenidos -sin pruebas- de planear atentados contra los asistentes a las cumbres internacionales de UE-AL Y APEC que se realizaran en mayo y noviembre del 2008.

Foto El Comercio

Los acusan del delito de terrorismo tipificado en el artículo 5 del Decreto Ley No. 25475, según el parte No. 077-2008-DIRCOTE-PNP-DIVITI por ser integrantes de la Coordinadora Continental Bolivariana-Capítulo Perú (CCB-CP), una organización de actividad pública y que se declara ajena al
terrorismo.

El general Octavio Salazar, director de la Policía Nacional de Perú, acusó a los detenidos de tener vinculaciones con el Movimiento Revoluvionario Túpac Amaru (MRTA) y las FARC (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia) sin mostrar ninguna prueba. Los medios de comunicación de Lima también promovieron la misma versión alarmante en la que se acusa de terrorismo a los peruanos, solamente porque en el sitio web del CCB se lamentan de la muerte de guerrilleros del FARC.

La policía peruana habría usado a los servicios de inteligencia de Colombia infiltrados en Quito, para que filmen a toda la delegación peruana y estarían identificando a todos sus miembros para encarcelarlos también.

VIDEO
Un canal de TV de Lima manipula la información y acusa a los detenidos sin pruebas.





Quiénes son los detenidos

Armida Valladares Jara, es la presidenta de la Asociación Pro Defensa de la Vida (APRODEVIL) una agrupación de familiares de prisioneros políticos peruanos. La "Mamita Armida” como se le conoce, tiene un hijo preso, es cristiana y no asume militancia partidaria. Ella expuso en Quito acerca de las inhumanas condiciones carcelarias de los presos políticos peruanos o acusados de terrorismo.

Mercedes Asparrent Riveros, es hija de un ex alcalde de la ciudad de Ayacucho, asesinado por Sendero Luminoso. No tiene antecedentes penales.

Roque Gonzales La Rosa y Damaris Velasco Huiza son esposos. Roque Gonzales ha sido miembro del MRTA y ha cumplido penas en las cárceles peruanas. Damaris Velasco no tiene antecedentes penales ni ha sido miembro del MRTA. Ellos no estan involucrados en actos de violencia ni terrorismo.

Maria Gabriel Segura es miembro del Movimiento Nueva Izquierda, un partido político legal de Perú. Ella es de Huancayo y no tiene antecedentes penales.

Guadalupe Hilario Rivas es también una líder comunitaria de Huancayo, su vivienda ha sido revisada por la policía, pero nada ha sido hallado que la involucre en actos terroristas.

Melissa Patiño Hinostroza es una poeta y promotora cultural, de 21 años, estudió administración en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y es parte de una iglesia evangélica. No tiene antecedentes penales.

Foto La República

El II Congreso de la CCB

Ha sido un encuentro cultural y político de debate e intercambio de ideas, entre diferentes grupos y cientos de delegados de distintos países de Latino América. El encuentro no fue clandestino, sinó publico y contó con el aval del gobierno democrático de Rafael Correa. Solo los peruanos han sido detenidos al regresar a sus países.

Según el gobierno peruano, la CCB constituye una organizacion de fachada que reune a grupos subversivos para coordinar actos violentos y tiene a Venezuela como sede principal, con el financiamiento del gobierno de Hugo Chávez.


LAS MISIONES "MILAGRO" EN PERÚ
Vean como se manipula la información en los medios de Lima. Se presenta esta noticia con un mensaje de rechazo a la labor social del gobierno de Venezuela en Perú.



MISION "MILAGRO EN HUANUCO, PERÚ
El otro lado de la noticia





Familiares demandarán al estado peruano

Foto La República

El 7 de marzo en las instalaciones del Movimiento Nueva Izquierda, los familiares y amigos de los 7 delegados al II Congreso de la CCB, ofrecieron una conferencia de prensa.

Ellos demandaron la inmediata libertad de los ciudadanos detenidos en Tumbes y acusados de actividades subversivas. También anunciaron que los presos demandarán al Estado y exigirán el pago de reparación civil por la arbitraria detención.

El secretario general del Movimiento Nueva Izquierda, Alberto Moreno, calificó la detención de ilegal y abusiva, basada sólo en supuestos, usados para ­acusar de terroristas a dirigentes sociales opositores al gobierno.

El dirigente izquierdista Moisés Zarsoza leyó un pronunciamiento de la CCB-Perú que señala
que los detenidos no “tienen asuntos pendientes con la justicia ni han cometido delito alguno al asistir al II Congreso de la CCB”.

Manifiesta también que la CCB acoge en su seno a todas las agrupaciones de izquierda y de otras tendencias, sin discriminación alguna, y negó que se proponga sabotear, como sostiene el gobierno, la realización de las cumbres que se realizarán este año en Peru.

Por su parte, el director del programa radial Círculo del sur, Luis Enrique Amaya, en representación de familiares y amigos de la poeta Melissa Patiño Hinostroza, rechazó la detención de ésta y aclaró que el congreso de la CCB nunca tuvo un gesto clandestino. “¿Es que acaso el gobierno pretende lavarse la cara con esta cortina de humo por la reciente muerte de campesinos?”, se preguntó.


Saldrían libres pronto

Los detenidos en Tumbes se encuentran en huelga de hambre pero podrían salir en libertad en los próximos días, al haberse comprobado que no hay prueba alguna contra ellos, declaró José Guzmán Guzmán, abogado de varios de los presos. Afirmó que de concluir los 15 días de investigación en la Dircote, los detenidos serían puestos en libertad al no haber mérito paramque el Ministerio Público formule denuncia ante el Poder Judicial por los delitos de terrorismo que se les imputa.






.

Zampoña Lessons in Washington, DC


Andean Music Workshop
Zampo
ña for Beginners

by

Juan Cayrampoma

March 11, 18 and 25, 2008
6:30 pm - 8:00 pm


Free admission

Embassy of Perú
1700 Massachusetts Avenue
Washington, DC 20036

More Info:
dpublica@embassyofperu.us
http://www.myspace.com/sikurito


VIDEO - JUAN CAYRAMPOMA



As part of the group Raymi, Juan Cayrampoma and Gustavo Vargas play the song "Condorcanqui" at the Zion Canyon Art and Flute Festival in Utah, US.

_____________


Taller de Música Andina
Zampoña para principiantes


Por

Juan Cayrampoma

Marzo 11, 18 y 25 del 2008
6:30 pm - 8:00 pm

Gratis

Embajada de Perú
1700 Massachusetts Avenue
Washington, DC 20036

Informes:
dpublica@embassyofperu.us
http://www.myspace.com/sikurito


.

Útero TV: Nuevo Video Log en Perú

El periodista peruano Mario Sifuentes, quien es el autor del blog Útero de Marita, ha empezado un nuevo proyecto de comunicación con el lanzamiento de Útero TV. Este es el primer video de ese Vlog.



La música de fondo es la canción Soy Provinciano del famoso músico y cantante peruano Lorenzo Palacios Quispe "Chacalón."

A los que les interesa saber el origen del nombre de este video log, vean esta entrevista donde Sifuentes explica por qué escribe blogs y de donde viene su obsesión con Marita.





.

Tuesday, March 11, 2008

Músicos Peruanos: José Lalo Izquierdo

José “Lalo” Izquierdo es un renombrado y aclamado maestro percusionista, danzante y coreógrafo nacido en Perú. Con su talento, Izquierdo promueve desde hace décadas a la cultura afro peruana en todo el mundo.

Foto por Chugrad McAndrew

Lalo Izquierdo tiene el honor de ser parte de una familia de músicos. Su padre José Izquierdo cantaba y tocaba castañuelas y guitarra. Su madre Manuela Funa Navarro tocaba la guitarra y bailaba. La mayoría de sus hermanos tocan y cantan y todos se dedicaron a cultivar la cultura afro peruana. Lalo aprendió desde los 5 años a bailar, tocar y cantar, con la ayuda de sus padres y su hermana Vicky, así como en las "jaranas" de los modestos callejones de su barrio natal Malambo, en el distrito del Rímac en Lima.

En 1966 fué aceptado en el Teatro y Danzas Negras de Perú de Victoria Santa Cruz, con quienes representó a Perú a las Olimpiadas de México de 1968, con artistas como Ronaldo Campos, Rodolfo Arteaga y Víctor Padilla. Con ellos fundó la famosa compañía de danza y música Perú Negro en febrero de 1969.

Ha sido director artístico y profesor en escuelas secundarias y universidades de Perú (Católica, UNI, Cayetano Heredia,) de Estados Unidos (Standford University, San Francisco Library, Gala Theatre, etc.) y en Venezuela, Costa Rica, Colombia, Holanda y Austria.

Izquierdo ha sido coreógrafo en las ciudades de Cañete y Lima en Perú; y en Los Angeles, Washington, DC., New Jersey, San Francisco, Berkeley, Oakland, San José en Estados Unidos, entre otras.

También ha participado en musicales, conferencias, talleres, obras de teatro y de televisión en Venezuela, Argentina, España, Cuba, África y México. Ha trabajado con Porfirio Vasquez, Rafael Santa Cruz, Cecilia Barraza, Gustavo Rodriguez, Guillermo Dávila, Ali Primera, Delia Zapata, Amalia Hernandez , Mario Moreno "Cantinflas," Susana Jimenez, Hugo Medrano y Paco de Lucia.

Ha trabajado con el Ballet Folclórico Yolanda Moreno, Senegal Ballet, Bolchoi Ballet y otras compañías de danzas de África y EEUU. En Cuba trabajó con las compañías Muñequitos de Matanza, Omara Portuondo, Los Bam-Bam, Reve Orchestra y el Ballet Nacional de Cuba.

Tuve el privilegio de conocer al maestro Izquierdo durante el musical de teatro afro peruano Latino Negro, producido en julio del 2007 por Gala Theatre en Washington, DC. Entonces recibí lecciones de cajón, el famoso instrumento afro peruano. Recuerdo el buen humor, la humildad y la calidad humana del maestro, cuya labor debe ser admirada y valorada por todos los peruanos.

VIDEOS

Instrumentos Afro Peruanos




Lalo Izquierdo en el
Festival Internacional de Artes de San Francisco, 2007





Clases de danza y música afro peruana en Stanford University





Un mensaje para todos los peruanos






Visiten el sitio web de Lalo Izquierdo (en inglés). Para aquellos que viven en el área de la Bahía en California y estén interesados en tomar clases de danza y percusión afro peruana, todos los domingos de 3:00 pm a 4:00 pm en:

Eventos en DC que recomiendo: semana marzo 10-17 2008

Mientras nos acercamos a la estación de la primavera que oficialmente comienza el 21 de marzo, el calendario de eventos culturales, educacionales y artísticos en Washington, DC sigue creciendo.

Por ello he decidido que desde ahora y cada lunes, haré una lista de eventos en esta ciudad que recomiendo personalmente, gracias a los emails que recibo de mis lectores.

El requisito para incluir un evento serán: que sean gratuitos, con el afán de colectar dinero para obras comunitarias, o para promover artes de calidad artística y educativa indudable. Este no es un espacio comercial, ni de publicidad sino un servicio a la comunidad. Los eventos son mencionados por fecha.

Comienzo con el cine.
Dos importantes festivales de cine de DC empezaron esta semana:




El 10. Festival de Cine Independiente de DC
Incluye once días con mas de 100 películas, seminarios, forums, recepciones, conciertos de música.

Del 6 al 16 de marzo del 2008

George Washington University
Jack Morton Audit
orium
805 21st Street, NW
Washington, DC
(Metro: Foggy Bottom)


________________


El 16. Festival de Cine del Medio Ambiente
Incluye 115 películas y 27 directores de 30 países en 46 escenarios de la ciudad.

Desde el 11 al 22 de marzo del 2008

____________


Hoy martes 11 son las elecciones primarias en el estado de Mississippi.

Mientras esperas por los resultados, puedes pasar por Busboys and Poets y ver el estreno mundial del documental "DAD ON FIRE BLUES" acerca del padre de un soldado Marine muerto en Irak, y su protesta contra esa guerra.

Martes 11 de marzo
6pm – 8pm
Busboys and Poets
Langston Room

STOP-LOSS CONGRESS presents the World Premiere of Scott Haman's documentary 20 minute short entitled "DAD ON FIRE BLUES"

The film begins when Marines came to the home of Carlos Arredondo on his birthday with news that his oldest son Alex was killed in Iraq. In his outpouring of grief turned into rage, Carlos lit the Marine's vehicle on fire. Accidentally, he burned 76% of his body. He survived and has gone across America in a traveling memorial to his son. At rallies, marches and crowded intersections, Carlos and his wife Melida are dedicated to making people understand the cost of war. This was filmed on August 25 the anniversary of Alex's death, at a rally and march to the Bush family compound in Kennebunkport, M
aine. Carlos will speak about his travels and Camp Casey Poet Laureate Rick Burnley -who appears in the film, will recite a couple of his political poems. For more information go to www.stop-losscongress.org, www.resistinmarch.org. and www.ourspringbreak.org


____________


Latin American and Hemispheric Studies Program
The New Agrarian Revolution in Bolivia

A presentation by Alejandro Almaraz Osio, Vice Minister of Lands in the Ministerio de Desarrollo Rural, Agropecuario y Medio Ambiente.

Minister Almaraz will discuss the path-breaking agrarian reform of the Evo Morales government. Bolivia is one of the very few countries in the hemisphere in which social change is taking place through a major agrarian reform program benefiting indigenous and rural peasant communities. Minister Almaraz, the principal architect of the agrarian reform, will discuss the social inequities of the landholding system and the objectives of the recent land reform law. Special attention will be paid to advances in the land reform’s implementation and the challenges it continues to face from the Santa Cruz region, where landholdings are highly concentrated and the agrarian elite has mobilized against it. Minister Almaraz will also discuss the increase of related and complementary forms of public policy support for the economic empowerment of the indigenous and peasant sector under the indigenous-led Morales government.

Tuesday, March 11
12:30-2:00 pm

Lindner Family Commons
Elliott School of International Affairs
1957 E St., NW, Suite 602

This event is free and open to the public. The speaker will use Spanish and simultaneous translation will be provided. Guests are welcome to bring their own lunch.

____________


Taller de Música Andina

Zampoña para principiantes

Juan Cayrampoma

Marzo 11, 18 y 25 del 2008
6:30 pm - 8:00 pm

Gratis

Embajada de Perú
1700 Massachusetts Avenue
Washington, DC 20036



____________


Situación de los indígenas Guaraníes
esclavizados en el Chaco de Chuquisaca


Conversación
Sr. Justo Molina
Dr. Leonardo Tamburini


En este sentido, nos contarán acerca de una de las principales medidas de la actual administración gubernamental de Bolivia, la revolución agraria cuyo objetivo es cambiar el curso de la distribución para corregir la extremada concentración de tierras en manos de pocos terratenientes. A pesar que esta redistribución está siendo resistida por terratenientes de Santa Cruz, Beni y Pando, el gobierno ha indicado que redistribuirá 20 millones de hectáreas en 5 años, tanto de manera comunitaria como colectiva. La ley prevé, asimismo, el desarrollo comunal forestal a través de un modelo que permite la supervivencia digna de comunidades indígenas, el cuidado del medio ambiente y la generación de riqueza para el país.

Martes 11 de Marzo
7:00 – 9:00 pm.

Iglesia de Santa María
7000 Arlington Blvd.
Falls Church, VA 22042

Justo Molina ha sido Presidente del consejo de Capitanes de Chuquisaca y actualmente es el actual representante de Tierra y Territorio del Consejo de Capitanías de Chuquisaca. Es uno de los dirigentes indígenas que lideriza la lucha por recuperar la tierra despojada a los guaraníes por los terratenientes y que actualmente ha provocado que los indígenas sean agredidos por los terratenientes. Justo y su familia han sido, ellos mismo, esclavos en una hacienda en el chaco chuquisaqueño.

Leonardo Tamburini es abogado especializado en derechos humanos, fue responsable del Programa Territorio y ahora es Director del Centro de Estudios Jurídicos e Investigación Social (CEJIS), institución que asesora legalmente la lucha de los pueblos de oriente por la recuperación de sus territorios.


____________

Pan American Symphonic Orchestra

Presents

II DC TANGO FESTIVAL


Tango at the University

Wed
nesday March 12 2008
1:30 pm.
FREE
Trinity University
Washington, DC
Click Here for More Info

&

Tango at the Embassy

Thursday March 13 2008
8:00 pm.

Embassy of Argentina
Washington, DC

The location for the concert on Saturday March 15 at 8 pm. will be at the Embassy of Uruguay 1913 I (Eye) Street NW. Washington DC 2006

Click Here for More Info



VIDEO
PAN AMERICAN SYMPHONY ORCHESTRA

Tango by Annatina Luck & Dario Da Silva



____________


Liza Bogado

Concert

Thursday, March 13, 2008 6:30 p.m.
Free admission

Liza Bogado, Paraguayan performer, is considered one of the most outstanding Paraguayan folk singer. She began her career in 1981 with the Best Soloist Award at the Ypacarai Folk Festival in Paraguay. She was the first Paraguayan female singer to perform in the former Soviet Union and China. Her new double CD Sueño Guaraní contains her major hits and contemporary works by Willy Suchard and will be part of her program for this concert.

VIDEO LIZA BOGADO


IDB Auditorium, is located in the EVI Conference Center, at 1330 New York Avenue, N.W., Washington, D.C. 20577. Photo ID required. Passes distributed half-hour prior to event at the entrance of Conference Center (first come first served basis). IDB staff who would like to attend must claim a pass at the entrance of the EVI Conference Center as well. For more information call 202 623 3558. This event is presented in collaboration with the Embassy of Paraguay and the IDB Family Association.

____________


Concierto


Flautista
Marco Granados


Viernes 14 marzo 2008
7:00 pm.
Entrada Gratis

Bolivarian Hall
2442 Massachussetts Avenue
Washington, DC


Presentado por la Embajada de la República Bolivariana de Venezuela



VIDEO
Marco Granados



____________


Fiesta
Arriba Perú 3!
Celebrando Nuestra Cultura y Música



Guest DJ spining the best Peruvian music and international hits. Cerveza Cristal, Pisco shots, giveaways and the Dress to Impress | 18+ Ladies | 21+ Gents |

Friday, March 14, 2008
9:30pm

Eight Ball Lounge
20921 Davenport Drive
Sterling VA 20165

SEE MAP



____________


The Smithsonian’s National Postal Museum Celebrates
“Nuestra Quinceañera: A Celebration of Our 15 Years”

In celebration to mark the museum’s 15th anniversary

Saturday, March 15,
from 1 to 3 p.m.

The festive event will offer visitors opportunities to design invitations, practice the art of the “thank you note,” take salsa dancing lessons, share stories and participate in discussions about career and education development with a panel of Hispanic professionals from the Smithsonian and the U.S. Postal Service. The Postal Museum’s collections include recent stamp issues and Quinceañera correspondence that highlight the role of the Postal Service in these celebrations.

The National Postal Museum is located at 2 Massachusetts Ave. N.E., across from Union Station. The museum is open daily from 10 a.m. to 5:30 p.m., except Dec. 25. For more information visit the museum’s Web site at www.postalmuseum.si.edu.

____________


For this Saturday night, I recommend these two spots in DC:

Latin Rock Invasion!

Oxigeno DJ Team spining the best of Latin rock and beyond.
No cover | 21+
Marx Cafe
3203 Mount Pleasant St NW
Washington, DC 20009


&

Latin Night in DC
DJ WANAKO and DJ Pelon
Music: Latin and beyond!
10pm - Casual Dress Code - 18+ - NO COVER
Latin Jazz Alley
1721 Columbia Rd NW
Washington, DC 20009



____________


GOING ON EXHIBITS



Extended Boundary - Latin American and Caribbean Artists in Miami

The exhibit is divided in five sections: 1) Cultural History of Miami, 2) The Arts of Latin America and the Lowe Art Museum, 3) The Promised City, 4) How the Arts Helped to Revive a City, and 5) Art in Miami Today.

From February 20 to May 2, 2008
Monday through Friday
11 a.m. to 6 p.m.

IDB Cultural Center Art Gallery
1300 New York Avenue, N.W.
Washington, D.C. 20577,
Tel. 202 623 3774

Free admission



.

Monday, March 10, 2008

Lecciones de geopolítica en las Américas, cortesía de un testigo de la historia: Hugo Chávez

Estos videos fueron grabados durante la intervención del presidente venezolano Hugo Chávez en la clausura del XX Cumbre del Grupo de Río, el pasado 7 de marzo del 2008 en Santo Domingo, República Dominicana. Definitivamente Chávez no es un gran orador de ceremonias, pero es un excelente historiador y cronista que dice lo que es importante en el momento preciso. Estos videos son bien útiles para conocer la reciente historia de Sur América.



1 de 4
1976: Chávez el soldado venezolano en la frontera con Colombia, su intervención contra la guerrilla colombiana. Riqueza petrolera y pobreza en Venezuela. Ex-presidente colombiano Humberto Samper: acusaciones contra Chávez. Y por que la paz no es posible todavía en Sur América.




2 de 4

Ex-presidente Hugo Banzer de Bolivia. Papel de EEUU en conflictos regionales. Evo Morales. Vladimiro Montesinos. Los 300 millones de dólares ayuda a las FARC. Gasoducto entre Venezuela, Colombia, Ecuador, Panamá: uso de recursos naturales para Latino América.




3 de 4

"Soy un soldado. No quiero tomar un fusil otra vez" Acusaciones de intervencionismo contra Chávez en Centro América y en Argentina. "Debemos ser amigos." FARC no son terroristas: son un grupo guerrillero insurgente. Es necesario reconocerlo para lograr la paz. Guerras son feas: Centro América, Guatemala, Nicaragua. Ex-guerrilleros deben incorporarse a vida civil. "Sabemos lo que sufre Colombia: queremos la paz."




4 de 4

Conversaciones con Pastrana y Uribe: "Conflicto colombiano no tiene solución militar... Ya basta de tantos muertos." Ecuador iba ayudar en el proceso de paz. Planes militares en el continente. "Nos quieren poner a pelear."






.

Saturday, March 8, 2008

Vida Afro Latina

Vida Afro Latina es un nuevo sitio web que incluye noticias y opiniones de -y acerca- los afro descendientes de Estados Unidos y las Américas.

Ilustración © Putumayo Records

Esta publicación digital -en inglés por ahora- celebra la cultura, herencia, belleza y contribuciones actuales de los latinos de descendencia africana. VAL también cubre temas acerca de la interacción y convivencia entre las comunidades indígenas, latinas, europeas, etc. y los afro descendientes de nuestro continente.

La periodista y escritora estadounidense Lori S. Robinson, es la editora fundadora de Vida Afro Latina. Ella ha publicado artículos en varios medios, incluyendo The Washington Post, Chicago Tribune, Detroit Free Press, Heart & Soul, The Crisis, Essence y The Source.

Se calcula que un 14% de los estadounidenses y 1/3 parte de la población de Latino América son de origen africano. El impacto de los negros en la evolución económica, política, espiritual y cultural de todos los países de las Américas es valiosa e innegable.

A pesar de ello, los negros latinos no tienen una representación justa y proporcionada en la política, liderazgo, economía y sobretodo en los medios de comunicación del continente. VAL intenta cubrir un poco de ese vacío con este nuevo proyecto.

http://vidaafrolatina.com/

Friday, March 7, 2008

El Primer Festival Internacional del Cajón Afro Peruano se realizará en Lima

Foto CajonPeruano.Org

El Primer Festival Internacional de Cajón Peruano se realizará en Lima, del 5 al 9 de Abril del 2008.

Por primera vez un evento con cinco días completos dedicados al conocimiento, estudio y difusión del Cajón.

Este evento organizado por Rafael Santa Cruz y Centro Cultural de España, incluirá presentaciones de artistas y grupos musicales en vivo, conferencias, videos-documentales, clases maestras, venta y demostración de productos musicales relacionados a este instrumento afro peruano.

Participan:

De Perú: Freddy "Huevito" Lobatón, Alfredo Valiente, Gigio Parodi & Manante, Juan Medrano Cotito, Marco Oliveros, Fiesta Negra, Manongo Mujica, Marco Aurelio Denegri, Ernesto Hermoza, Marcos Mosquera, Aldo Borja, Mangue Vasquez, Eduardo Balcázar, Henry Campos, Arte para Crecer, Percusión Total, Colectivo Palenque, Triafro, Chalena Vasquez, Javier León y otros por confirmar.

De España: Javier Viana y de Cuba: Roberto Borrel.

Videos Documentales a exhibirse:
  • "El cajón con alma negra" Claudia Ruiz - Perú
  • "Las manos de Dios" Delia Ackerman - Perú
  • "El cajón peruano" RTP canal 7 - Perú
  • “Los maestros del Cajón” Manongo Mújica - Perú
  • "Bum Bum, el latido del hombre" Javier Viana - España
  • "Los Chinitos" Cajón Cubano Marco Fadda - Italia
  • "Los caminos del Cajón" Paolo de Gregorio - Italia

Conferencias - Clases maestras:
  • El cajón en Perú
  • El cajón peruano en la educación musical
  • La batería en lo afroperuano
  • Instrumentos africanos en la colonia
  • Memoria Rítmica e Identidad Cultural
  • El Cajón fuera de Perú: Cuba y España

Propuestas musicales

Profesionales: Tradicional, Jazz Fusion, Jazz Afroperuano, Flamenco, y otros.

Propuestas de grupos jóvenes o nuevos.

En el hall de entrada habrá una mesa para venta de CD's, DVD's, libros, manuales de métodos y todo lo que esta relacionado al cajón y/o percusión.


Foto CajonPeruano.Org


Programa Inaugural
Encuentro de Cajoneros y Concierto de Bienvenida

Sábado 5 abril - 12 mediodía
Parque junto al Centro Cultural de España

Será un gran encuentro de cajoneros en el cual interpretaremos todos juntos una sola pieza. Esta actividad está abierta a todo aquel que tenga entre 1 y 100 años, que pueda tocar aunque sea a nivel de aprendiz y que lleve su propio cajón. Se trata de juntar el mayor número de cajoneros posible. Todos los grupos de percusión de individuos, colegios, clubes, asociaciones, universidades, musicos y artistas son bienvenidos.

INSCRÍBETE AQUÍ

Centro Cultural de España

Jr. Natalio Sanchez 181
Frente a la Plaza Washington y cuadra 6 Av. Arequipa
Lima, Peru

Más información:

http://www.cajonperuano.org
www.cimarrones-peru.org


ENCUESTA
LOS CINCO MEJORES CAJONEROS PERUANOS
Con los datos que obtuvimos en una pre-encuesta hemos elaborado una lista de los que mas grandes cajoneros peruanos fallecidos. Ahora ingresando a www.cajonperuano.org/encuesta puedes votar por tu favorito según tu propio criterio. Los resultados se darán a conocer durante el Festival.


________________



VIDEOS DE CAJÓN AFRO PERUANO



EL CAJÓN CON ALMA NEGRA


RAFAEL SANTA CRUZ


COMO ENSAMBLAR UN CAJÓN AFRO PERUANO


'PERÚ NEGRO' EN MIAMI


CAJÓN ROCK





.

Thursday, March 6, 2008

Las carreteras peruanas son sinónimo de muerte para los más pobres y para los indígenas

Carretera del valle de Santa Eulalia, al este de Lima.
Tomada en el 2003 por Jeffrey Pippen.
Ver más fotos.

Literalmente, muchas carreteras peruanas son lugares donde los viajeros se acercan a la muerte. El Touring y Automóvil Club de Perú estima que entre 1998 y el 2005 se han producido 555.000 accidentes de tránsito los cuales han producido más de 22 mil muertes en todo Perú (ver documento.) Es decir un promedio de 2.750 muertes anuales.

La Policía de Carreteras de Perú estima que en el 2007 hubieron 1.917 accidentes y 869 muertos, la mayoría en las regiones andinas. Una sexta parte de los fallecidos fueron de Lima a pesar de que la capital peruana tiene la mayor concentración de autos. Las cifras sugieren que los accidentes están disminuyendo a nivel nacional con relación a la década pasada.

Comparando

El promedio de muertes en carreteras de Perú es la mitad de Estados Unidos, donde cada año mueren un promedio de 43.000 personas en accidentes de autos. Es decir 1 muerto por cada 7 millones de habitantes, mientras que en Perú es de 1 muerto por cada 14 millones de personas. Pero EEUU es un país con una población 10 veces mayor a Perú, un territorio 9 veces más grande, con un promedio mucho mayor de autos per cápita y una red de autopistas impresionante a través de sus 50 estados, y donde no existe un gobierno centralista.

Cuánto tienes, tanto vales

Lo más triste de este problema es que en Perú la mayoría de los accidentes ocurren en las regiones más empobrecidas y en zonas donde la mayoría de la población es de origen indígena. No es casualidad entonces que el gobierno central de Lima no presta la suficiente atención a estos crímenes.

Casi todos los días mueren peruanos en las carreteras y no son "accidentes" en realidad.

Son asesinatos causados por la negligencia de los mismos peruanos: el mal estado de las vías, falta de control policial, falta de regulaciones del transporte público, mínimo control del estado de los autobuses y colectivos, alcoholismo, falta de respeto por las normas, y el exceso de pasajeros, cargas y sobretodo de velocidad.

Todo esto se suma a las malas condiciones ambientales, difícil geografía y los fenómenos naturales, los cuales causarían muchos menos muertes si los peruanos supieran tomar las debidas acciones.

La falta de una política de seguridad vial seria y responsable, es uno de los grandes problemas de Perú. Esto no solo causa innecesarias pérdidas de vidas sino también el derroche de recursos y dinero que deberían invertirse en prevención, educación y modernización vial.

Esta noticia es de hoy: 19 muertos en un accidente en Abancay.

    At least 19 killed in highway accident in Peru

    LIMA, March 5 (Xinhua) -- At least 19 people were killed and 48 injured in a highway accident in Peru's southern Andean region of Ayacucho, police said Wednesday.

    The accident occurred Tuesday night when an interprovincial bus turned over on the Puquio-Abancay road, some 500 kms southeast of Lima.

    Speeding, overload of passengers and cargo as well as bad road conditions affected by heavy rainfalls caused the accident, police said.

    The injured have been sent to local hospitals and five of those seriously injured have been transferred to hospitals in Ica and Lima.


Estos videos muestran imágenes comunes en algunas rutas andinas peruanas. Cuando la carreteras son muy angostas para dos autos, esto es lo que ocurre:



Accidente en Arequipa, hace unos meses.








.

Wednesday, March 5, 2008

Hoy 6 de marzo: Colombia y el mundo marchan por la paz, por las víctimas de la violencia y contra el terrorismo de estado


En una más de 20 ciudades de Colombia y en cientos de países del mundo, marcharemos por la paz para ese pueblo hermano.

Aquí en Washington, DC la marcha se realizará en Dupont Circle a las 12 del mediodía.


Hoy marcharé para apoyar a los familiares, amigos y compatriotas de los asesinados, torturados y desaparecidos en Colombia. Mi padre fué asesinado en Perú y conozco personalmente de los efectos de la injusticia y la impunidad.

Creo que la intención de la marcha es honesta: se trata de denunciar la violencia de los paramilitares, del gobierno de Uribe y de todo grupo armado, quienes han creado la peor crisis humanitaria en las Américas.

En este mundo tan complicado uno no puede vivir con posiciones a medias. Hay que defender la vida y la verdad sin miedos. Así como hace un mes se hizo una marcha "por la paz" que estuvo llena de odio, racismo y mentiras. Hay que marchar ahora en un evento mundial que también tiene el apoyo de los familiares y amistades de las propias víctimas de la violencia en Colombia.

Que el mundo sepa que la violencia en Latino América no es casualidad, no es unilateral, no es causada por un grupo solamente. El silencio es cómplice.





_____________________

Por la Vida, la Paz y la Democracia
_____________________

Llamamiento de todos los sectores de víctimas de crímenes contra la humanidad en Colombia

Quienes suscribimos este llamamiento, víctimas de crímenes contra la humanidad en Colombia, declaramos lo siguiente:

1.

Que rechazamos todas las formas de crímenes contra la humanidad. Que en Colombia se ha presentado una masiva y sistemática violación de los derechos humanos por parte de agentes del Estado y de la estrategia paramilitar que ha generado la comisión de crímenes contra la humanidad, como genocidio, desaparición forzada, ejecuciones extrajudiciales, torturas, desplazamientos forzados. Asimismo, que los grupos insurgentes han incurrido en infracciones al derecho internacional humanitario, siendo el secuestro una de sus más graves manifestaciones. Esta crisis humanitaria obstaculiza las posibilidades para construir una sociedad civilizada en la que el respeto a la vida y la dignidad humana sean el principio esencial de la convivencia.

2.

Que resulta inadmisible toda justificación pública de estos crímenes bien sea por razones ideológicas, de Estado, bajo el pretexto de la seguridad nacional, del pretendido derecho a la autodefensa, de la acumulación de la riqueza y del despojo de tierras o de cualquier otro argumento que se emplee para legitimar lo que a la luz de la ética y del inquebrantable derecho a la vida es inhumano. Consideramos que toda expresión o discurso con el que se pretenda ignorar los derechos humanos y el derecho humanitario, nos aleja del camino de la paz y la democracia. La sociedad por su parte debe actuar para exigir el respeto de los derechos a la verdad, la justicia, la reparación integral y las garantías de no repetición.

3.

Hacemos un llamado para que las víctimas sean respetadas, no se manipule su sufrimiento, no se haga uso de ellas con fines políticos, electorales, económicos o militares. Llamamos a que no se afecte su dignidad de ninguna manera, a que se desista del intento de contraponerlas unas a otras, y a que no se vulnere aún más sus derechos convirtiéndolas en blanco de nuevas agresiones. Llamamos a que sus propuestas y argumentos sean asumidos con seriedad y respeto.

4.

Hacemos un llamado por el Acuerdo Humanitario que permita el regreso de las personas secuestradas al seno de sus familias y la sociedad, y porque sean respaldadas todas aquellas gestiones de facilitación, acompañamiento y veeduría nacional e internacional que contribuyan a estos propósitos. Que se evite a toda costa cualquier tipo de operación militar que ponga en riesgo sus vidas o comprometa de algún modo su integridad.

5.

Exigimos verdad, justicia y reparación para todas las victimas de crímenes contra la humanidad y genocidio; que se devuelvan los desaparecidos a sus familiares, se restituyan las tierras a los desplazados; se desmonten en forma definitiva los grupos paramilitares, se acaben los vínculos de éstos, con instancias estatales, empresas multinacionales o partidos políticos y que todos los vinculados a la parapolítica responsables de violaciones de los derechos humanos sean sancionados y sus crímenes esclarecidos ante el país y el mundo.


6.

Después de más de cuarenta años de conflicto armado ininterrumpido urge encontrar caminos viables que nos permitan avanzar sin más demoras ni dilaciones hacia la solución política negociada del conflicto armado, en la cual se preserven los derechos de las victimas. Reiteramos nuestra convicción de que la guerra que padece Colombia, sólo podrá ser superada a través de un diálogo nacional, amplio, pluralista y concertado con la sociedad.

Hoy nos une y nos asiste la imperiosa necesidad de acercamientos entre las víctimas y todos los sectores de la sociedad colombiana para construir una sociedad democrática sustentada en la paz con justicia social, el respeto integral de los derechos humanos y la dignidad humana.


Firmas

Asociación Colombiana de Familiares de Miembros de la Fuerza Pública, Retenidos y Liberados por Grupos Guerrilleros, ASFAMIPAZ
Movimiento Nacional de Víctimas de Crímenes de Estado
Yolanda Pulecio, mother of Ingrid Betancourt
Movimiento Hijos e Hijas por la Memoria y contra la Impunidad
Familiares de los Desaparecidos del Palacio de Justicia
Fundación "Manuel Cepeda Vargas"
Víctimas y sobrevivientes de la Unión Patriótica y del Partido Comunista Colombiano
Pueblo Kankuamo Desplazado en Bogotá
Zonas Humanitarias y Zonas de Biodiversidad de los Consejos Comunitarios del Jiguamiandó y Curvaradó
Zonas Humanitarias y Zonas de Biodiversidad de las Comunidades de Autodeterminación, Vida, Dignidad del Cacarica, CAVIDA
Zona Humanitaria de la Comunidad de Vida y Trabajo de La Balsita, Dabeiba
Zona Humanitaria de la Comunidad Civil de Vida y Paz del Alto Ariari, CIVIPAZ
Consejo Comunitario del Río Bajo Naya, Valle del Cauca
Familiares de Víctimas de Trujillo, Valle
Familiares de Víctimas de Inzá, Cauca
Asociación de Familiares de Víctimas de la Violencia Política de Río Sucio, Chocó, CLAMORES
Movimiento Regional de Víctimas de Crímenes de Estado, Sucre
Movimiento Regional de Víctimas de Crímenes de Estado, Antioquia
Asociación Regional de Víctimas de la Violencia del Terrorismo de Estado en el Magdalena Medio, ASORVIM
Familiares de Desaparecidos forzadamente, Familiares Colombia
Fundación "Nidya Erika Bautista" para los Derechos Humanos
Comunidad de Ullucos del Resguardo Indígena de San Francisco, Cauca
Asociación Tequendama de Sucre, Cauca
Asociación Nacional de Ayuda Solidaria, ANDAS
Comité Ejecutivo Nacional
Seccional Barrancabermeja
Acompañamiento Psicosocial y en Salud Mental a Víctimas de Violencia Política, AVRE
Comité Permanente por la Defensa de los Derechos Humanos
Comisión Intereclesial de Justicia y Paz
Colectivo de Abogados "José Alvear Restrepo"
Comité de Solidaridad con los Presos Políticos
Fundación Afro y Cultura "La Esperanza"
Resguardo Indígena Emberá de Urada, Jiguamiandó, Coredocito
Asociación Campesina para el Desarrollo Integral del Sur del Putumayo, ACADISP
Corporación Vínculos
Red de Alternativas a la Impunidad y a la Globalización del Mercado

______________________


VIDEO: MARCHAS 6 DE MARZO
POR LA PAZ EN COLOMBIA








POR TODAS LAS VÍCTIMAS, CONTRA TODOS LOS CRÍMENES Y POR LA PAZ EN COLOMBIA

Comité Ejecutivo Nacional Polo Democrático Alternativo, Bogotá, febrero 25 de 2008

En reunión de su Comité Ejecutivo Nacional, el POLO DEMOCRÁTICO ALTERNATIVO aprobó por unanimidad:

1. Marchar en todo el país y en el exterior el próximo 6 de marzo en solidaridad con todas las víctimas y contra todos los crímenes cometidos por los distintos actores de la guerra: paramilitares, agentes del Estado y guerrillas.

2. Alertar sobre el hecho de que el paramilitarismo, que ha dejado cientos de miles de victimas y desplazados, lejos de haber desaparecido, se ha venido recomponiendo y sigue vigente como un enemigo de primer orden contra la democracia colombiana.

3. Repudiar una vez más el uso de la violencia como instrumento de acción política, el secuestro y los crímenes de lesa humanidad, vengan de donde vinieren, así como reafirmar la necesidad de lograr acuerdos humanitarios y una solución política negociada al conflicto armado que padece nuestro país.

4. Rechazar las declaraciones de altos voceros del Estado que pretenden estigmatizar la jornada del 6 de marzo y exigir a las autoridades, en particular al Presidente de la República, que brinden todas las garantías para que los colombianos y colombianas puedan ejercer su derecho a la movilización pacífica.

5. Invitar a los ciudadanos y ciudadanas que participaron en la multitudinaria marcha del 4 de febrero pasado para que se vinculen a la jornada del 6 de marzo. Y convocar a las organizaciones políticas y sociales, al movimiento obrero, estudiantil, campesino e indígena y a los gremios económicos y empresariales para que repudien todos los crímenes que desangran a Colombia y contribuyan a la gran tarea por la Verdad, Justicia, Reparación y Dignificación de las víctimas.






.
.

Blogueando en directo: Clinton gana en Ohio y Texas. NAFTA perjudica a Obama. Chicanos votan diferente

Son casi las dos de la mañana. The Washington Post, NY Times, las cadenas de TV y la mayoria de blogs políticos están confirmando la victoria de Hillary Clinton en Texas y Ohio, los estados más grandes en las elecciones de hoy. De hecho Clinton utilizará estas victorias como un "come back" o regreso. De haber perdido hubiera sido el final de su candidatura. En los blogs políticos hay tanto preocupación como entusiasmo entre los seguidores de Obama: aunque la mayoría esperaban celebrar esta noche, Obama sigue liderando en la cantidad de delegados, de acuerdo a Open Left:



    March 4th Primary and Caucus Results
    State Reporting Obama % Clinton % Delegates Obama Del Clinton Del
    Ohio 79% 42% 56% 141 35 50
    Rhode Island 98% 40% 58% 21 8 12
    Texas Primary 57% 48% 51% 126 64 62
    Texas Caucus 0% -- -- 67 0 0
    Vermont 84% 60% 38% 15 9 6
    Total NA NA NA 370 124 128


NAFTA es una peste

Hace un par de días, un canal de TV canadiense reveló que un asesor de Obama habría llamado a la embajada de Canadá en DC para advertirles que las fuertes declaraciones que el senador de Illinois haría contra NAFTA -esa noche- iban a ser solamente "parte de un discurso político."

Después se aclaró que era una distorsión de los hechos, realizado por un empleado de la embajada canadiense. Pero el daño político contra Obama ha sido fuerte en Ohio, estado cercano a Canadá y donde Obama perdió en 83 de un total de 88 condados (provincias) y donde NAFTA afectó negativamente a la economía de sus pobladores.

Aparentemente detrás de este escándalo está involucrado el conservador primer ministro canadiense Steven Harper, amigo cercano de Bush.

Esos Mexicans

Parece que los chicanos en Texas salieron a votar en masa. La mayoría de ellos apoyaron a Clinton tal como ocurrió en California, New York y New Jersey. Como ya lo he escrito, me parece que muchos de esos electores no apoyan a Obama por que son racistas.

Los que faltan

Mañana continua la carrera presidencial. Estas son las próximas elecciones primarias, donde quedan 611 delegados por definir:

    MARCH 2008
    8 Wyoming Democratic caucuses
    11 Mississippi primary

    APRIL 2008
    22 Pennsylvania primary

    MAY 2008
    6 Indiana and North Carolina primaries
    13 Nebraska primary, West Virginia Democratic primary, West Virginia GOP primary (1/3 selected)
    20 Kentucky and Oregon primaries
    27 Idaho Republican caucus
    Por definir Hawaii y Puerto Rico caucus

    JUNE 2008
    3 Montana Democratic primary, New Mexico Republican caucus, South Dakota primary





Barack Obama todavía puede ser el nominado.

Sí se puede. Pero me molesta mucho el hecho que después de atacar a NAFTA -- es decir a los intereses de Wall Street y las corporaciones estadounidenses-- de repente el liderazgo de Obama en las elecciones se "esfuma." Acaso las elecciones en EEUU estarían manipuladas por las corporaciones corruptas. Se me ocurre que sv.

Antes de irme, dejo estas fotos de Obama y su esposa Michelle esta noche en San Antonio, Texas. Publicadas por su equipo de campaña:




Bien, es tarde y me voy a dormir.



RELACIONADOS



.

Blogueando en directo: los discursos de Obama y Clinton esta noche

Hace unos minutos acaban de hablar Barack Obama y Hillary Clinton en la TV.

Clinton se presentó en Columbus, Ohio. Ella lucia cansada, pero relajada. Su discurso fue mas bien un llamado a la unidad entre los demócratas y un agradecimiento a sus voluntarios y su equipo de campaña, como si se estuviera despidiendo. Sus seguidores se notaban entusiastas y la aplaudían con entusiasmo.

Obama en cambio, apareció impecable luciendo un terno negro y corbata roja y habló bien entusiasta en San Antonio, Texas --donde justamente perdió esta noche. Su discurso otra vez ha sido emocionante, bien seguro de sí mismo. Creo que deberían leerlo --en inglés.


Barack Obama esta noche en San Antonio, TX
Foto barackobama.com


Hillary Clinton esta noche en Columbus, OH
Foto hillaryclinton.com



Las razas y los votos: Según CNN, los blancos votaron hoy 55% por Clinton. Los negros votaron 89% por Obama. Los condados (provincias) de Texas con población de mayoría mexicano-estadounidense, votaron abrumadoramente por Clinton, entre 60-70% promedio. Orale (?)



RELACIONADOS




.

Tuesday, March 4, 2008

Blogueando en directo: Obama podría asegurar hoy la candidatura presidencial

Esta noche Barack Obama podría convertirse en el primer candidato presidencial afro americano en la historia del partido Democratico, y de Estados Unidos. Obama ha ganado ampliamente en Vermont, un estado de la costa del Atlántico cuya población se perjudico mucho con el libre comercio, pero que solamente tiene 15 delegados por disputar.

En Ohio y Rhode Island, Hillary Clinton ha ganado por mas de 14-16 puntos. Ohio tiene 85 delegados en juego. Pero en Texas -32 delegados- parece que Obama gana por uno o dos puntos. Esto significaría que Clinton no alcanzaría las victorias contundentes que necesita para continuar en la carrera por la presidencia.

Chris Bowers, de Open Left ha escrito hace dos minutos: "Al comienzo de esta noche, mis cuentas le dan a Obama con 1,194.5 delegados, y Clinton con 1,033.5. Se necesitan 2,025 delegados para ganar la nominación.

Los resultados seguirán apareciendo en el transcurso de la noche, por ahora se puede decir que hoy se habría decidido un cambio trascendental en la historia no solo de EEUU, pero quizás también del mundo.

Dos fotos


"Una fila de electores llenan sus padrones de voto en las elecciones primarias... en Columbus, Ohio"
Foto de Kiichiro Sato para Associated Press



"Neri y Robert Carrell se alistan para votar en una casa privada de Houston en el precinto 429, con el juez electoral Warren Stevens, a la izquierda, Pauline Stevens y Tommy McCollum. En la puerta esta el juez electoral suplente Joe Sousa." Houston, Texas.
Foto de Steve Campbell para Houston Chronicle


Este video, realizado por un grupo de amigos (aparezco por ahí por dos segundos, no es broma) es el más apropiado en este momento de cambio en EEUU.






Casi me olvido. John McCain aseguró la nominación Republicana. Una contienda Obama-McCain hasta ahora aparece como una fácil victoria para Obama, aunque uno nunca sabe con los republicanos. Mis amigos están reunidos en Busboys and Poets, yo decidí quedarme en casa esta noche lluviosa.

Estaré escribiendo más tarde, hasta entonces. Saludos desde DC. Clinton y Obama van a hablar en TV en unos minutos...


RELACIONADOS


.

La importancia de los tratados de libre comercio en las elecciones en EEUU

Hoy se define quienes serán los candidatos de los partidos Democrático y Republicano en EEUU. Los estados de Ohio, Texas, Vermont y Rhode Island celebran sus respectivas elecciones primarias.

Foto AP

Es posible que Texas y Ohio son los estados que definirán la elección final -- por la cantidad de población y delegados. Las últimas encuestas en esos estados, dan como ganadores tanto a Barack Obama como a Hillary Clinton entre los Demócratas. Pero gracias a la ventaja que ha reunido Obama en 12 victorias consecutivas, las elecciones de hoy podrían conformar su candidatura.

Hillary Clinton necesita ganar por un amplio margen -- más de diez puntos porcentuales. Pero parece que ello no ocurrirá.

Libre Comercio -Free Trade- y elecciones

El libre comercio y la economía se han convertido en importantes temas en las actuales elecciones primarias en EEUU, y los TLC han sido mencionadon otra vez en el debate del 26 de febrero entre los candidatos Demócratas en Cleveland, Ohio.

Estos videos muestran a Obama y Clinton comentando acerca del TLCAN o NAFTA - the North American Free Trade Agreement. Ambos dijeron que NAFTA ha fracasado, que necesita ser regulado o modificado y que de no llegar a un acuerdo con México y Canadá acerca de derechos laborales y protecciones ambientales, ellos retirarían a EEUU de ese acuerdo comercial. Sin embargo, ambos candidatos se contradicen. Ellos apoyaron el TLC de EEUU con Perú (que es una copia idéntica del NAFTA) aunque ellos se abstuvieron de votar por el mismo.

En el 2007 durante los días de debates del congreso de EEUU acerca del TLC con Perú, conversé con una autoridad del congreso estadounidense, quien me aseguro que Hillary Clinton estaba inclinada a votar en contra, pues "ella sabe bien de los malos efectos del libre comercio en EEUU y en el mundo."

La semana pasada un grupo de estadounidenses protestaron en las oficina de Clinton en NYC por de el apoyo de la candidata al TLC con Perú. Justamente unos días antes de la protesta, cuatro agricultores peruanos fueron asesinados por el gobierno peruano, en una marcha realizada contra el TLC y para reclamar las protecciones prometidas por el presidente peruano Alan García, quien aseguró en su ultima visita a DC que su gobierno protegerá a sus trabajadores y campesinos.

El tema del libre comercio es importante tanto en Texas, Ohio, Vermont y Rhode Island, pues la clase trabajadora de esos estados se han perjudicado o algunos beneficiado por culpa de NAFTA. La mayoría de la población de esos estados se opone a este tipo de acuerdos comerciales.





REUTERS REPORTA
Incluye la reacción del president Bush



Como van los candidatos

Para conseguir la nominación Demócrata, los candidatos necesitan ganar el voto de 2,025 delegados mínimo. Algunos son elegidos en las elecciones primarias, y unos pocos son nombrados por el partido. Obama tiene 1.378 delegados y Clinton tiene 1.269 delegados.

Los Republicanos necesitan 1.191 delegados para ganar la nominación. John McCain tiene asegurada la victoria con 1.047 delegados mientras que Mike Huckabee tiene apenas 247 delegados.

El voto "latino."

Texas es un estado donde 1 de cada 3 pobladores es de origen mexicano y también de Centro, Sur América o el Caribe. Históricamente, el voto de los "latinos" se inclina mayormente hacia los demócratas. Por eso es muy importante en las aspiraciones de Obama y Clinton que ambos intenten captar la atención de esos votos.

Hay una expectativa grande en saber como votarán hoy los mexicano-estadounidenses, quienes favorecen a Hillary Clinton de acuerdo a las encuesta. Sin embargo, la tendencia nacional entre los electores jóvenes de origen latino americano ha sido el cambiar su apoyo en beneficio de Obama. Los condados (provincias) del sur de Texas han sido afectados por los conflictos de inmigración, economía y libre mercado.

RELACIONADOS




.

Monday, March 3, 2008

El último video del comandante Raúl Reyes. Y quiénes lo mataron en realidad


Este video ha sido grabado a mediados de febrero 2008. Luis Devia Silva conocido como el "comandante Raúl Reyes" ha sido asesinado el 1 de marzo del 2008 por militares colombianos en Ecuador. Este es un mensaje de Luis Devia a los asistentes al II Congreso de la Coordinadora Continental Bolivariana en Quito, Ecuador.




Extracto de un artículo tomado de PiensaChile:.

    Uribe es un mentiroso: "Fueron bombardeados y masacrados mientras dormían”

    Por Serpal
    Domingo, 02 de marzo de 2008


    Si alguna duda quedaba de la voluntad del presidente Alvaro Uribe de buscar un acuerdo humanitario que permitiera la liberación de los rehenes retenidos por las FARC, esa duda quedó resuelta tras el ataque realizado en las últimas horas contra un campamento de la guerrilla en la frontera ecuatoriana.

    En ese bombardeo, fue muerto
    Raúl Reyes, portavoz de las FARC que venía realizando numerosas gestiones internacionales en favor de un acuerdo humanitario que permitiera el canje de presos del estado colombiano por rehenes de la guerrilla.

    El ataque tiene todos los indicios de haber sido una operación de inteligencia, realizada con el apoyo de medios tecnológicos proporcionados por Estados Unidos o Israel y que buscaba expresamente asesinar a Reyes, justamente el hombre clave de las FARC en el objetivo de alcanzar un acuerdo humanitario.

    El dirigente de las FARC que desde hace 30 años formaba parte de la fuerza irregular colombiana y que fue sindicalista en los comienzos de su lucha social, habría sido localizado a través de elementos de precisión similares a los que utilizan las fuerzas armadas israelíes en sus ataques selectivos contra miembros de la resistencia palestina. Afirman que puede haber sido localizado por la señal de su teléfono satelital, con el que mantenía las conversaciones propias de sus relaciones internacionales.

    El campamento fue arrasado y muertos unos 15 rebeldes colombianos, entre ellos Raúl Reyes , su compañera y un ideólogo de las FARC conocido con el alias de Julián Conrado.

    Para Alvaro Uribe y sus mentores norteamericanos que le proporcionan el armamento y los recursos necesarios a través del Plan Colombia, esta es una operación que además de su importancia militar, intenta desbaratar los esfuerzos de importantes sectores de la sociedad civil colombiana para forzar una salida negociada a la violencia.

    Otro logro "colateral" del plan ejecutado por Uribe y EEUU, es que el ataque y asesinato de Reyes,
    puede fortalecer las corrientes de las FARC más reacias a cualquier negociación. Esto no es una novedad, Uribe accedió a la presidencia prometiendo ese camino, y nunca mostró capacidad ni voluntad para recorrer otro. Desde hace años tiene vínculos con los paramilitares y los terratenientes, y su política es sumisa y dependiente de los gobiernos norteamericanos. Duras perspectivas para el pueblo colombiano y para los miles de desplazados internos.

    La operación militar colombiana se ha realizado sin conocimiento previo del gobierno ecuatoriano, y por tanto violando el derecho internacional, según se afirma en Quito. Las tropas colombianas penetraron en territorio ecuatoriano para realizar la matanza y marcharse con el cadáver de Reyes y el de Julián Conrado.

    Esta acción también confirma el papel que cumple Uribe en desestabilizar el área andina, apuntando a dos vecinos que también le resultan incómodos a Estados Unidos: los gobiernos de Venezuela y Ecuador.


.

Colombia: terrorismo de estado y la bestialidad de Alvaro Uribe


Hay algunos que nacieron brutos y otros que empeoran con el tiempo. La bestialidad de Alvaro Uribe Velez -el extremista presidente de Colombia- y de las autoridades de su gobierno son difíciles de comprender y mucho menos perdonar.

Foto © Clara Lopez Obregón

La administración Uribe es culpable de la peor tragedia humana en las Américas y una de las peores tragedias en el mundo después de Sudán e Irak: cerca de 4 millones de colombianos desplazados, 3.200 secuestrados, 10.000 desaparecidos, y enteras regiones colombianas contaminadas y ocupadas por corporaciones corruptas y grupos narco-paramilitares.

A Uribe se le ocurrió anteayer ordenar el asesinato de Raúl Reyes, un líder moderado de las FARC y mediador en las coversaciones para el canje de rehenes. Esto ocurre justo después de la liberación de cuatro rehenes por parte de ese grupo guerrillero.

Peor aún, Uribe ha invadido militarmente el territorio de Ecuador sin permiso alguno. Justo hace unas semanas, el gobierno de Uribe había organizado unas marchas supuestamente contra la violencia y reclamando por la unidad de los colombianos.

Cuando Alvaro Uribe era senador de su país representando a Medellín, este supo defender a los miembros del cartel de narcotraficantes de esa ciudad, obstaculizando la extradición a EEUU. Su padre había sido asesinado por sus conexiones con el narcotráfico y sus parientes son conocidos narcotraficantes, entre ellos Pablo Escobar. Ver este árbol geneológico del presidente colombiano:



Qué pudo haber conseguido Uribe con este ataque a las FARC.

El asesinato del miembro de las FARC Raúl Reyes, tiene la intención de obstaculizar el proceso de diálogo por la paz, promovido por el actual gobierno de Venezuela.

Actualmente el pueblo de Colombia está más dividido que nunca gracias a las políticas facistas de Uribe. Ecuador ha retirado a su embajador en Bogotá y expulsado de Quito al embajador colombiano. Venezuela cerró su embajada en Colombia y tanto Hugo Chavez como Rafael Correa han mobilizando a sus fuerzas armadas en las fronteras con Colombia.

Quien podría estar detrás de todas estas acciones terroristas en Colombia.

Nada menos que George W. Bush, el peor presidente de la historia de EEUU, país que es el primer abastecedor de armas en Latino América.

Bush le regala a Alvaro Uribe más de 750.000 millones de dolares anuales, los que Uribe invierte en armamento, paramilitares, narcotráfico, corrupción empresarial, abuso, robo, expulsiones de pobladores de sus territorios, fumigaciones ilegales, contaminacion del territorio colombiano, envenenamiento de la población, racismo institucionalizado y ataques contra sus naciones vecinas, desestabilizando la región.

Alvaro Uribe debe estar desesperado. Este año se acaba el gobierno de su compadre George, mientras que el congreso de EEUU no quiere aprobar el tratado de libre comercio - TLC con su país, por los múltiples casos de violaciones de derechos humanos y sus conexiones con el narco-paramilitarismo. Además es muy probable que la "ayuda" multimillonaria del Plan Colombia sea reducida considerablemente.

Este 6 de marzo, los colombianos en Colombia y el mundo marcharan para protestar contra la violencia promovida por el gobierno de Uribe y los paramilitares. Pedirán que se logre de una vez la paz en base al diálogo y no el armamentismo y la violencia. Mientras tanto surgen rumores de un conflicto bélico en Sur América.

Ah, la estupidez humana.






RELACIONADOS



.

Related Posts with Thumbnails


NOTICE: In case that you can't see my videos in this blogs, is because YOUTUBE has deleted my channel Peruanista. However, I am reposting my videos to my new channel PeruanistaBlog.


AVISO: en caso no puedas ver mis videos en este blog es porque YOUTUBE ha borrado mi canal Peruanista. Sin embargo, estoy subiendo mis videos a mi nuevo canal PeruanistaBlog.









PREVIOUS POSTS - ANTERIORES ENTRADAS


HOME - PORTADA




DISCLAIMER - Peruanista is a blog about Peru, and it contents my personal opinions and readers collaborations. It's also a blog to promote events and activities related to all Peruvian cultures in Peru and the US. There is not relation between my personal opinions and the events I support necessarily.

ACLARACION - Peruanista es un blog acerca de Perú,que incluye mis opiniones personales y la colaboración de sus lectores. También es un blog para promover eventos y actividades relacionadas con las culturas peruanas en Perú y EEUU. No existe relación entre mis opiniones personales y los eventos que apoyo necesariamente.




DERECHOS AUTOR - COPYRIGHTS

Creative Commons License

The original content of this blog is licensed under a Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 License United States License. Please attribute legal copies of this work to Carlos A. Quiroz. For further information or additional permissions, contact me at: qc.carlos@gmail.com

El contenido original de este blog está licenciado bajo Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 License Licencia de Estados Unidos. Por favor, respetar los derechos legales de copia de este trabajo a Carlos A. Quiroz. Para más información o permisos adicionales, póngase en contacto conmigo en: qc.carlos@gmail.com