Google


Tuesday, July 1, 2008

A great performance of Kuyayky at the National Museum of the American Indian

The amazing Potomac rotunda of the National Museum of the American Indian was filled with a special energy of peace and harmony, when Kuyayky took the stage to perform in front of an enthusiastic crowd of Andean music lovers, many of whom were Peruvians living in the Washington, D.C. area, last Friday June 27.

It was a great evening with the Hurtado family -a wonderful group of true artists and innovators- who shared their beautiful songs and dances, and offered the hundreds of attendees with a beautiful display of our Native and Afro Peruvian music and dances.

At the end of the concert which lasted about 3 hours, people left with smiles in their faces and I was extremely happy to have witnessed such a special event.

This was a successful event organized by the Smithsonian Institution NMAI with the support of the Smithsonian Latino Center.

The next morning, we met Kuyayky again for a special reception at Toro Mata, a lovely Peruvian art store located in Adams Morgan, where empanadas, Inka Cola and chicha morada (purple corn drink) were enjoyed along music and a lively conversation, before the Peruvian Americans departed for Miami.


Here are some photos taken by Marilyn
from the 'Latinos y Orgullosos de Serlo' Meetup, at the NMAI concert.


Kuyayky playing beautiful
Indigenous music from the Andes


The Hurtado-Bonilla parents dancing
dressing Jauja traditional regalia


Singer Edda Bonilla, mother of the Kuyayky clan
sings a beautiful Andean song.


Me speaking about the next day's
successful reception at Toro Mata


Kuyayky members talk after the concert with Jose Mariategui, head of the
Public Diplomacy department of the Peruvian Embassy in Washington, DC.


More photos and videos coming up soon.



.



1 COMENTARIOS - COMMENTS:

Nobel prize blogger said...

Querido Blogger

Nuestro equipo ha considerado su blog para integrar el Top 100-Blogs PERU
Si acepta esta designación favor pasar por nuestra web y dejar sus datos en la zona de comentarios.
Está atento de las Novedades y Rankings.

Toma nuestro banner y pégalo en tu magnifico blog desde ahora. Tus amigos y visitantes se irán familiarizando con este tu nuevo hogar.

Atento saludo

NPB-Team





“Aquí hay dos culpables: tú por oprimir a mi pueblo y yo por querer liberarlo”

Respuesta del Inka Tupac Amaru II a José Antonio de Areche, enviado del rey hispano quien ordenó la brutal ejecución del líder indígena, de su familia y todos sus seguidores en 1781.

"There are only two culprits here: you for oppressing my people and me for trying to liberate it"

Response of Inka Tupac Amaru II to José Antonio de Areche, the Hispanic king envoy and responsible for the brutal execution of the Indigenous leader, his family and followers in 1781.




PERUANISTA @ YOUTUBE







PREVIOUS POSTS - ANTERIORES ENTRADAS


HOME - PORTADA




DISCLAIMER - Peruanista is a blog about Peru, and it contents my personal opinions and readers collaborations. It's also a blog to promote events and activities related to all Peruvian cultures in Peru and the US. There is not relation between my personal opinions and the events I support necessarily.

ACLARACION - Peruanista es un blog acerca de Perú,que incluye mis opiniones personales y la colaboración de sus lectores. También es un blog para promover eventos y actividades relacionadas con las culturas peruanas en Perú y EEUU. No existe relación entre mis opiniones personales y los eventos que apoyo necesariamente.




DERECHOS AUTOR - COPYRIGHTS

Creative Commons License

The original content of this blog is licensed under a Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 License United States License. Please attribute legal copies of this work to Carlos A. Quiroz. For further information or additional permissions, contact me at: qc.carlos@gmail.com

El contenido original de este blog está licenciado bajo Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 License Licencia de Estados Unidos. Por favor, respetar los derechos legales de copia de este trabajo a Carlos A. Quiroz. Para más información o permisos adicionales, póngase en contacto conmigo en: qc.carlos@gmail.com